[2025-opdatering] Video anbefales til branding af produkter i udlandet! En grundig forklaring på, hvordan man skaber AI-fortælling.

7. august 2025

[2025-opdatering] Video anbefales til branding af produkter i udlandet! En grundig forklaring på, hvordan man skaber AI-fortælling.
hund
Jeg gad vide om vi kan bruge videosider til at brande vores produkter i udlandet!

International branding er en uundgåelig udfordring, når man markedsfører et produkt.

I modsætning til indenlandsk markedsføring foregår international branding ofte ved forsøg og fejl.

Det, du vil bruge her, er en brandingstrategi, der bruger YouTube-videoer .

Der er dog en sprogbarriere, når man producerer videoer til et udenlandsk publikum.

Det er en enorm byrde for mange virksomheder at skabe fortælling på engelsk og andre fremmedsprog.

I sådanne tilfælde anbefaler vi at bruge en AI tekst-til-tale-tjeneste !

Du kan lave fortællende lyd i høj kvalitet med indfødt udtale for at skabe overbevisende brandingvideoer til et publikum i udlandet .

I denne artikel vil vi forklare anbefalede brandingstrategier til udlandet ved hjælp af YouTube, og hvordan man laver videoer ved hjælp af en AI-oplæsningstjeneste.

Hvorfor ikke bruge denne artikel som reference og komme i gang med at brande dine produkter i udlandet?

[Gratis] Hjemmeside til oprettelse af AI-fortællinger anbefales til branding i udlandet

Indtaling med en indfødt klingende fortælling er afgørende for produktbrandingvideoer rettet mod oversøiske markeder.

I sådanne tilfælde anbefaler vi AI-læsetjenesten "Ondoku" !

Ondoku

"Ondoku" er en AI-læsetjeneste , der understøtter over 48 sprog verden over.

Vi tilbyder udtale på modersmålsniveau på alle større sprog, herunder engelsk, fransk, tysk, spansk, kinesisk og koreansk.

Det er en webtjeneste, der nemt kan bruges fra en browser, så ingen installation er nødvendig.

Indtast blot tekst for at generere naturligt klingende lyddata.

Derudover er "Ondoku" gratis!

Du kan bruge det uden at registrere dig eller logge ind , så hvorfor ikke prøve at lave en fortælling til en brandingvideo om udlandet med "Ondoku" ?

Hvorfor anbefales video til branding af produkter i udlandet?

Hvorfor anbefales video til branding af produkter i udlandet?

Produktbranding er vigtig, når man markedsfører sig i udlandet .

Vi anbefaler at bruge YouTube-videoer til at brande dit produkt.

Først vil vi forklare, hvorfor videoer anbefales til branding af dit produkt i udlandet.

YouTube-videoer er den bedste måde at brande din virksomhed over for udenlandske forbrugere

Nøglen til succesfuld branding af et produkt i udlandet er at forstå den lokale forbrugeradfærd.

Faktisk er informationsindsamlingsstilen "video-først" i de senere år blevet etableret i udlandet, ligesom i Japan .

Især millennials og generation Z foretrækker video frem for tekst, når de undersøger produkter.

Ifølge den seneste undersøgelse ser cirka 85 % af amerikanske forbrugere en YouTube-video, før de foretager et køb.

En lignende tendens kan ses i Europa, hvor videoer er den hyppigste metode til at indsamle produktinformation, især i Tyskland.

I Asien og Stillehavsområdet vokser antallet af videodrevne produktkøb hurtigt i Kina og Sydkorea.

Derfor er produktion af videoindhold afgørende for succesfuld produktbranding i udlandet.

Det er ikke længere muligt at vinde hjerterne hos udenlandske forbrugere blot med fortidens statiske reklamer og billeder.

Ved at bruge videoer, der kombinerer levende billeder og lyd, kan du effektivt kommunikere dine produkters appel.

Hvorfor YouTube er den bedste måde at brande dit produkt internationalt på

Hvorfor YouTube er bedst til international branding

Blandt de mange videoplatforme er YouTube den mest velegnede platform til branding af produkter i udlandet.

Det første, man skal bemærke, er dens overvældende rækkevidde.

YouTube bruges i over 190 lande verden over og har over 2,5 milliarder månedlige aktive brugere.

Det er et enormt tal, svarende til omkring en tredjedel af verdens befolkning.

Derudover fungerer YouTube også som en søgemaskine, så dine videoer vil sandsynligvis blive vist, når nogen søger efter søgeord relateret til dit produkt .

Faktisk vises YouTube-videoer ofte i Googles søgeresultater, så du kan også forvente SEO-fordele.

Den har også en omfattende flersproget undertekst- og automatisk oversættelsesfunktion, der gør det muligt at distribuere en enkelt video i flere sprogregioner.

Disse egenskaber gør YouTube til den mest effektive platform til branding af dine produkter i udlandet .

Hvorfor er videobaseret produktbranding så effektiv?

Hvorfor er videoproduktbranding bedre end traditionelle metoder?

Den største årsag er den overvældende mængde information, der overføres .

Det siges, at et minuts video svarer til cirka 1,8 millioner ord skriftlig information.

Det betyder, at du effektivt kan formidle en masse information om dit produkt, herunder dets funktioner, anvendelse og fordele , på kort tid.

En anden fordel er, at det er nemt at huske , fordi det samtidig appellerer til både den visuelle og den auditive sans.

Videoer, der kombinerer både visuel og auditiv information, er meget mere tilbøjelige til at blive husket.

En anden stor fordel ved video er, at det gør det nemmere at skabe en følelsesmæssig forbindelse .

Ved at bruge video til at vise produktet i brug og formidle udviklerens tanker, er det muligt at skabe branding, der appellerer til følelser og går ud over blot at introducere produktets funktioner.

Hvad er forskellene på videobranding i udlandet og indenlandsk?

Hvad er forskellene på videobranding i udlandet og indenlandsk?

Når man bruger video til branding i udlandet, er det vigtigt at huske på forskellene i forhold til branding på det indenlandske marked.

Det anbefales at forstå forskellene i kulturelle baggrunde, værdier og kommunikationsstile, når man udvikler branding.

Lav videoer, der tager højde for kulturelle forskelle mellem Japan og udlandet

Det første, man skal huske på, er, at den foretrukne videostruktur og -udtryk varierer mellem Japan og udlandet.

Japanske produktbrandingvideoer har en tendens til at foretrække et underspillet og elegant sprog.

På den anden side er der i Amerika og Europa behov for mere direkte og kraftfulde budskaber.

For eksempel er stærke udtryk som "verdens højeste kvalitet" og "revolutionerende teknologi" effektive i videoer rettet mod det amerikanske marked.

I modsætning hertil er branding, der fremhæver miljøbevidsthed og bæredygtighed, vigtig i de nordiske lande.

Det anbefales også at ændre videostrukturen for hver region.

Når det kommer til videoer rettet mod det amerikanske marked, er det vigtigt at have en "hook", der gør indtryk i de første 15 sekunder.

På den anden side foretrækker tyskere logiske og detaljerede forklaringer.

Derudover foretrækkes der i Asien ofte videoer, der fremhæver historien bag produktet og håndværkernes håndværk.

Videolængde er også vigtig for international branding

Det anbefales også at variere længden af din produktbrandingvideo afhængigt af målregionen.

I USA foretrækkes korte videoer, der opsummerer hovedpointerne, omkring 90 sekunder til 2 minutter.

Dette skyldes en travl livsstil og en kultur med fokus på effektivitet.

I Europa ses ofte videoer, der er lidt længere, omkring 3 til 5 minutter.

Især i Tyskland og Schweiz har videoer, der giver detaljerede forklaringer af produktfunktioner og teknisk baggrund, en tendens til at blive højt vurderet.

Derudover er lange videoer på over 10 minutter også populære i Kina, og indhold, der indeholder masser af historier bag kulisserne om produktets udvikling og brugsscenarier, foretrækkes.

I Korea er korte videoer med en stærk visuel effekt effektive, og folk foretrækker ofte prangende præsentationer med omfattende brug af musik og effekter.

YouTube-videoer kræver også overvejelser om farve, musik og produktion

Farvevalg er også vigtigt i produktbrandingvideoer.

For eksempel repræsenterer hvid renlighed i Japan, men betragtes som uheldig og undgås i nogle asiatiske lande.

Musikvalg er også en vigtig faktor.

I Amerika er let musik baseret på pop og rock populær, men i Mellemøsten kan det være bedre at undgå musikinstrumenter på grund af religiøse overvejelser.

Når man instruerer en video, er det nødvendigt at tilpasse familiestruktur, tøj, livsstil osv. til den lokale kultur .

For eksempel kræver videoer rettet mod islamiske lande overvejelser, såsom at bruge personer iført tøj, der ikke blotter for meget hud.

[Gratis] Hvis du vil lave en brandingvideo for dit produkt i udlandet, anbefaler vi "Ondoku"

Ondoku

Når man producerer produktbrandingvideoer til oversøiske markeder, er det vigtigt at inkludere naturlig fortælling på det lokale sprog .

Det kan dog være dyrt at hyre en professionel fortæller, og det kan være svært at finde en fortæller til visse sprog.

I sådanne tilfælde, hvorfor så ikke prøve at bruge AI-læsetjenesten "Ondoku" ?

"Ondoku" er en tekst-til-tale-tjeneste, der bruger banebrydende AI-teknologi til at syntetisere tale .

Den kan læse højt på over 48 sprog, inklusive engelsk , med en naturlig udtale, der ikke kan skelnes fra en modersmålstalendes .

Betjeningen er meget enkel, du skal blot indtaste teksten og vælge sproget.

Det tager kun et par sekunder at generere en lydfil i høj kvalitet, der er klar til download.

Derudover er "Ondoku" gratis at bruge og kræver ikke registrering eller login !

Som det første skridt i at lave en video for at brande dit produkt i udlandet, hvorfor så ikke prøve at lave en flersproget fortælling med "Ondoku" ?

[Praktisk udgave] Lad os lave en brandingvideo til et udenlandsk publikum ved hjælp af "Ondoku"

Jeg vil gerne lave en brandingvideo for "Ondoku" rettet mod et udenlandsk publikum!
kat

Herfra vil vi i detaljer forklare trinene til at oprette en produktbrandingvideo til oversøiske markeder ved hjælp af AI-læsetjenesten "Ondoku".

1. Oprettelse af et manuskript til en brandingvideo ved hjælp af en AI-oversættelsestjeneste

Brug af AI-tjenester til at skabe scripts til brandingvideoer

Først laver vi et manuskript til en brandingvideo rettet mod oversøiske markeder .

Det vigtige i forbindelse med branding af oversøiske produkter er at formidle "brandhistorien" i stedet for blot at forklare funktionerne.

Når man skriver et manuskript,

  • Hvorfor blev dette produkt skabt?
  • Hvilke problemer vil det løse?
  • Hvilken værdi giver du brugerne?

Det anbefales at basere din komposition på en baggrundshistorie som denne.

Når man skriver et manuskript, behøver man ikke at skrive det på engelsk fra starten.

Vi anbefaler, at du først skriver dit videomanuskript med naturlige udtryk på dit modersmål, forudsat at du senere vil oversætte det ved hjælp af en AI-oversættelsestjeneste.

Tips til brug af AI-oversættelsestjenester til at oversætte manuskripter til engelsk med modersmålslyd

Dernæst oversættes manuskriptet til engelsk .

Når man oversætter et skriftsprog til engelsk, er det vigtigt at bruge naturlige, indfødte udtryk snarere end en ordret oversættelse .

En simpel ordret oversættelse vil ikke være effektiv til branding, så en "fri oversættelse", der tager højde for kulturelle forskelle, er nødvendig.

Tidligere var det meget vanskeligt for maskinoversættelse at producere naturligt klingende oversættelser som en modersmålstalende, men med fremkomsten af AI-oversættelsestjenester kan alle nu nemt lave naturligt klingende engelske sætninger.

Til engelsk oversættelse anbefaler vi at bruge generative AI-tjenester som ChatGPT og Claude .

for eksempel,

Oversæt venligst følgende japanske tekst til engelsk til en marketingvideo rettet mod det amerikanske marked. Tag venligst højde for kulturelle forskelle.

Disse instruktioner hjælper dig med at oversætte naturligt.

Efter oversættelsen udfører vi altid en "tilbageoversættelse" for at kontrollere oversættelsesresultaterne.

I dette tilfælde anbefaler vi at bruge en oversættelsestjeneste som DeepL eller Google Translate .

Oversæt den engelske oversættelse igen for at sikre, at den er oversat som tilsigtet.

Når man opretter et engelsk skrift, anbefales det at afspejle regionale forskelle i engelsk .

Det er også vigtigt at bruge udtryk, der passer til målregionen, såsom amerikansk engelsk for USA og britisk engelsk for Storbritannien.

Ondoku understøtter amerikansk engelsk, britisk engelsk, australsk engelsk og indisk engelsk, så selvom du opretter forskellige skrifttyper for hver målregion, vil den læse dem præcist op med den indfødte udtale.

2. Generer fortællende lyd i høj kvalitet med Ondoku

Når manuskriptet er færdigt, genereres lyden fra fortællingen ved hjælp af AI-oplæsningstjenesten "Ondoku".

For at bruge "Ondoku " skal du først gå til "Ondoku"s hjemmeside.

Ondoku

Indsæt dit script i tekstfeltet.

Indsæt den engelske tekst i tekstfeltet

Vælg sprog og stemme på "Ondoku"-forsiden

Vælg "Engelsk" fra sprogmenuen.

Vælg sprog

På nuværende tidspunkt kan du vælge mellem amerikansk engelsk, britisk engelsk, australsk engelsk og indisk engelsk.

Vælg derefter en engelsk stemme at læse op fra muligheder som kvinde eller mand.

Vælg lyd

En kvindelig stemme er mere imødekommende og velegnet til branding af forbrugerprodukter.

Mandlige stemmer udstråler tillid og er effektive til branding af B2B-produkter og luksusvarer.

Overvej dit produkts og din målgruppes funktioner, når du vælger den mest passende stemme.

Du kan lytte til lydsporet, der kan bruges til at læse "Ondoku" på engelsk, i denne artikel.

Du kan også lytte til lyden på alle de sprog, som "Ondoku" understøtter her, så tag endelig et kig.

Når læseindstillingerne er færdige, kan du begynde at læse!

Derudover giver Ondoku dig mulighed for at justere afspilningshastigheden og tonehøjden for stemmen.

Juster hastigheden og tonehøjden på din stemme

Standardhastighed er normalt fin, men hvis du vil understrege et vigtigt punkt, kan det være mere effektivt at indstille den lidt langsommere.

Standardtonehøjden er normalt fin, men hvis du vil skabe en mere venlig stemning, så sæt den lidt højere, eller hvis du ønsker et mere afdæmpet indtryk, så sæt den lidt lavere.

Når du har gennemført indstillingerne, skal du klikke på knappen "Læs højt" for at begynde at generere lyd!

Du kan lave en engelsk fortælling af høj kvalitet på blot et par sekunder.

Når oplæsningsprocessen er færdig, skifter skærmen til at vise lydafspilleren.

Læseprocessen er afsluttet med det samme

Lyden afspilles automatisk, så lyt til den, og hvis der ikke er problemer, kan du downloade lydfilen med videofortællingen.

Lydfilen gemmes i MP3-format, så den nemt kan importeres til videoredigeringssoftware.

3. Rediger din engelsksprogede brandingvideo med videoredigeringssoftware

Når du har downloadet den genererede lydfil, kan du kombinere den med videoen ved hjælp af videoredigeringsprogrammer som Adobe Premiere eller DaVinci Resolve .

I dette tilfælde anbefaler vi at tilføje undertekster til fortællingen .

Faktisk er det almindeligt, at YouTube-videoer fra udlandet har indtaling gennem hele videoen.

Undertekster hjælper også med at øge færdiggørelsesraten for videoer, da de giver seere mulighed for at forstå indholdet med lyden slået fra.

Det ville være muligt at bruge manuskriptteksten fra "Ondoku" som undertekster, men redigering ville tage meget tid.

Vi anbefaler også at bruge AI-transkriptionstjenesten "Transcription-san" til at konvertere fortællingslyden til en SRT-fil til fortælling .

YouTube har også en automatisk undertekstfunktion , men resultaterne af stemmegenkendelse er ofte forkerte, så vi anbefaler at uploade undertekster som en SRT-fil, der er oprettet på forhånd .

Denne artikel introducerer også, hvordan man laver videoer til et udenlandsk publikum.

Tag venligst et kig.

Når videoredigeringen er færdig, lægger vi videoen om det oversøiske branding op på YouTube .

Dette fuldfører processen med at oprette en international brandingvideo for dit produkt på YouTube ved hjælp af AI-læsetjenesten "Ondoku".

Alle kan nemt lave fortællende lyd til et publikum i udlandet ved hjælp af "Ondoku", så hvorfor ikke prøve "Ondoku" gratis ?

Hvad skal man være opmærksom på, når man lægger en produktbrandingvideo op til oversøiske markeder?

Hvad skal man være opmærksom på, når man lægger en produktbrandingvideo op til oversøiske markeder?

Når du lægger en produktbrandingvideo op til et udenlandsk publikum på YouTube, anbefales det at huske på et par vigtige punkter.

Blot det at uploade en video kan betyde, at dit indhold af høj kvalitet bliver begravet.

Det anbefales også at være opmærksom på opslagstidspunktet, titlen og taggingen.

Udgiv YouTube-videoer, der er skræddersyet til dit målland eller din målregion

Når du publicerer en produktbrandingvideo til et udenlandsk publikum, anbefales det at udgive den i din målgruppes tidszone .

Hvis du for eksempel målretter mod USA's østkyst, er det mest populære tidspunkt at se annoncer mellem kl. 19.00 og 21.00 lokal tid.

Dette svarer til omkring kl. 9:00 til 11:00 japansk tid.

For Europa er den bedste sendetid mellem kl. 20.00 og 22.00 lokal tid.

Dette vil være fra sent om aftenen til tidlig morgen i Japan, men du kan bruge YouTubes funktion til planlagte opslag.

Når man skal beslutte udgivelsesdato og -tidspunkt, er det også vigtigt at huske på ugedagen .

Tirsdag til torsdag fungerer bedst for B2B-produkter, mens fredag til søndag fungerer bedst for forbrugerprodukter .

Det er også bedst at undgå lokale helligdage og kulturelle begivenheder.

For eksempel har seertallet en tendens til at falde under Thanksgiving i USA og i sommerferien i Europa.

Skab naturlige titler og beskrivelser til dine YouTube-videoer med AI

Titlen og beskrivelsen af din YouTube-video er også vigtige.

Nøglen til din titel er naturligt at inkludere søgeord relateret til dit produkt .

Når du opretter en titel

  • Produktnavn
  • Produktkategori

Sørg for at inkludere det i indholdet.

Beskrivelsen er også vigtig.

De første 125 tegn i din beskrivelse vises i søgeresultaterne, så sørg for at samle de vigtigste oplysninger her.

Nøglen er at kortfattet opsummere produktets funktioner, målgruppe og vigtigste fordele.

Et andet vigtigt punkt er at bruge hashtags og tilføje omkring 3-5 tags relateret til din produktkategori eller branche.

Vær dog forsigtig med ikke at overbruge hashtags, da det kan være kontraproduktivt.

Når du opretter din titel og beskrivelse, anbefaler vi at bruge en generativ AI-tjeneste som ChatGPT eller Claude til at oversætte dem, ligesom du ville gøre med et script.

Lav en titel og beskrivelse på engelsk til en YouTube-video, der introducerer et produkt kaldet XX.

Ved at gøre det kan du skabe naturlige titler og beskrivelser.

Hvorfor ikke begynde at brande dine produkter i udlandet ved hjælp af YouTube-videoer?

Det er ikke længere kun et privilegium for nogle få store virksomheder at udvikle oversøiske markeder.

Kombinationen af YouTube-videoer med AI-stemmeteknologi muliggør effektiv produktbranding for virksomheder i alle størrelser .

Flersproget fortælling, som tidligere krævede store pengesummer, kan nu nemt produceres af alle, der bruger AI-oplæsningstjenesten "Ondoku".

Det vigtige er at "komme i gang".

Vi anbefaler at starte med produktbrandingvideoer på engelsk og gradvist udvide til andre sprog .

Hvorfor ikke benytte dig af den gratis "Ondoku" og begynde at brande dine produkter i udlandet?

■ AI-talesyntesesoftware "Ondoku"

"Ondoku" er et online tekst-til-tale-værktøj, der kan bruges uden startomkostninger.

  • Understøtter cirka 50 sprog, inklusive japansk, engelsk, kinesisk, koreansk, spansk, fransk og tysk.
  • Tilgængelig fra både pc og smartphone
  • Velegnet til forretning, uddannelse, underholdning osv.
  • Ingen installation nødvendig, kan bruges med det samme fra din browser
  • Understøtter også læsning fra billeder

For at bruge det skal du blot indtaste tekst eller uploade en fil fra webstedet. Generer naturlige lydfiler på få sekunder. Du kan bruge talesyntese for op til 5.000 tegn gratis, så prøv det først.

Tekst-til-tale-software "Ondoku" kan læse 5000 tegn hver måned med AI-stemme gratis. Du kan nemt downloade MP3'er og kommerciel brug er også mulig. Hvis du tilmelder dig gratis, kan du konvertere op til 5.000 tegn om måneden gratis fra tekst til tale. Prøv Ondoku nu.
HP: ondoku3.com
Email: ondoku3.com@gmail.com
Relateret artikel

Tekstlæsningssoftware Ondoku. Det er en tekst-til-tale-tjeneste, der ikke kræver installation og kan bruges af enhver gratis. Hvis du registrerer dig gratis, kan du få op til 5000 tegn gratis hver måned. Tilmeld dig nu gratis