[2025-ös kiadás] Hogyan tanuljunk kínai nyelvet hangos olvasással! Az ajánlott webhelyek, alkalmazások, minta szövegek és használatuk alapos magyarázata
2025. február 2.
![[2025-ös kiadás] Hogyan tanuljunk kínai nyelvet hangos olvasással! Az ajánlott webhelyek, alkalmazások, minta szövegek és használatuk alapos magyarázata](https://storage.googleapis.com/ondoku3/image/20250129_chinese_ondoku_tmb_930.webp)

Ha kínai nyelvet tanul , amely az egyik legnehezebben kiejthető idegen nyelv, javasoljuk, hogy először olvasson fel hangosan !
A kínai nyelvnek négy olyan hangja és kiejtése van, amelyek más nyelvekben nem találhatók meg , ami megnehezíti a beszélgetés és a beszéd megtanulását.
Különösen azok a japánok, akik tudnak kandzsit olvasni, azt mondják : "Értem a kínai szó jelentését, de nem tudom hangosan felolvasni a mondatokat."
Azt javasoljuk, hogy használjon mesterséges intelligencia szövegfelolvasó webhelyet a kínai nyelv hangos felolvasásához !
Ha a cikkben bemutatott ingyenes webhelyek és alkalmazások segítségével kínai felolvasó anyagokat hoz létre , bárki hatékonyan tanulmányozhatja a kínai beszélgetést és beszédet.
Bemutatunk néhány ajánlott kínai hangos felolvasásra vonatkozó példamondatot is, tehát miért ne használja ezt a cikket hivatkozásként a kínai hangos felolvasással történő tanulmányozására?
[Ingyenes] "Ondoku" – Ajánlott webhely kínai hangos olvasáshoz (webes alkalmazás)
Ha hangos olvasással szeretne kínaiul tanulni , ajánljuk az "Ondoku" ingyenes szövegfelolvasó oldalt!
Az "Ondoku" egy internetes alkalmazás, amely valósághű, könnyen hallgatható kínai anyanyelven tudja felolvasni a bevitt kínaiakat .
Használható a webhelyről, így PC-n, okostelefonon és táblagépen is használható.
Az olvasási sebességet is módosíthatja a kínai nyelvtanulás szintjének megfelelően.
Mi több, az "Ondoku" ingyenes!
Ingyenesen 5000 karaktert tud kiolvasni, így több mint 100 kínai példamondatot készíthet egyszerre ingyenesen.
Ha hangos olvasással szeretne kínaiul tanulni, miért nem próbálja ki az "Ondoku" szövegfelolvasó webhelyet?
Hogyan kell kínaiul hangosan olvasni? Ingyenes tanulmányi módszerek webhelyek és alkalmazások segítségével
Azoknak, akik tanultak kínaiul
- Valamennyire értem a mondat jelentését
- Fogalmam sincs, hogyan kell kiejteni
Szerintem sokan gondolkodnak így.
Különösen gyakori, hogy a japánok, akik értik a kandzsit, azt mondják : "Értem a kandzsi jelentését, de nem tudom a kiejtését."
Javasoljuk tehát, hogy hangosan olvassa el a kínai nyelvet !
Tippeket adunk a kínai hangos olvasáshoz, valamint az ingyenes kínai tanuláshoz szövegfelolvasó webhelyek és alkalmazások segítségével.
Miért nehéz a kínai kiejtés és a beszélgetés?
Három oka van annak, hogy a kínai kiejtés, beszélgetés, beszéd és hallgatás nehézkes.
1. A kínai hangokat nehéz megjegyezni
Először is, a hang és a kiejtés nehéz .
Amikor elkezdi a kínai nyelvet tanulni, az első dolog, amit megtanít a négy hangra.
Ez egy olyan fogalom, amely nem létezik a japán vagy az angol nyelvben , ezért zavaró lehet, amikor először kezdi el a tanulást.
Az is fárasztó, hogy minden szóhoz meg kell jegyeznünk a hangokat.
Még ha emlékszel is egy szó hangjára, előfordulhat, hogy nem emlékszel a hangokra.
2. Nehéz a hangok összekapcsolása
Van azonban egy nehezebb pont, mint minden egyes hangszín.
Vagyis a szavak egymás utáni olvasása mondatként .
Gyakori, hogy még ha egyetlen szót is jól ki tud ejteni, több szó hangjait együtt sem tudja megfelelően kiejteni.
A szavak összefűzésének és mondatként történő kiejtésének legjobb módja, ha felolvasva megjegyezzük a szöveget!
Javasoljuk, hogy felolvassa a kínai nyelvet a cikkben bemutatott ingyenes webhelyek és alkalmazások segítségével.
3. A kínai kiejtés nehéz
Egy másik nehéz pont a kínai egyedi kiejtése .
Például a retroflex zhi, shi, chi és ri hangokat nagy valószínűséggel hanyagul használják.
Gyakran előfordul, hogy az emberek azt gondolják, hogy „ri”-t ejtenek, de végül „li”-t mondanak.
Amikor a kínai anyanyelvűek külföldiekkel beszélnek, gyakran úgy tűnik, megértik, hogy ezek gyakori hibák, de ne vegyék őket természetesnek, és próbálják megtanulni a helyes kiejtést.
Itt is érdemes megtanulni a helyes kiejtést egy mesterséges intelligencia szövegfelolvasó webhelye által létrehozott natív kiejtési szöveg hangos felolvasásával.
A kínai nyelv hangos olvasással történő tanulásának három előnye
Számos előnnyel jár a kínai kiejtés tanulmányozása és a felolvasással történő beszéd.
Nem csak a kiejtést tanulod meg, hanem a testeddel is megtanulod a természetes kínai nyelvet .
1. Természetes módon tanulhatsz kínaiul
Amikor anyanyelvén, például japánul beszél, nem figyel minden egyes szóra.
Ugyanez igaz, ha a kínai anyanyelvűek kínaiul beszélnek.
Igen, a nyelv elsajátításának kulcsa az , hogy a folyamat részeként fel tudjunk olvasni mondatokat .
Valójában még a kezdő kínaiak is valószínűleg egyetlen folytonos karakterláncként emlékeznek az első mondatra, amit megtanulnak, mint például: „Japán vagyok”.
A kínai nyelvű hangos olvasás hasonlóképpen az egy részletben megjegyzett mondatok számának növelése .
Ha ismételten felolvas kínaiul ugyanazzal a kiejtéssel és ritmussal, mint a kínai anyanyelvűek, megjegyezheti a mondatokat, ahogy azok folynak.
Minél több mondatot memorizálsz, annál több kínai lesz a repertoárodban , és annál folyékonyabban fogsz tudni kínaiul beszélni.
2. Értse meg a mondatok felosztásának és hangsúlyozásának pontjait
A kínai példamondatok hangos felolvasásának egyik előnye, hogy megértheti, hogy a kínai anyanyelvűek hol osztják fel a mondatokat, és milyen pontokat emelnek ki .
Hangosan felolvasva és az anyanyelvi kínai kiejtést utánozva megtanulhatja, hogyan kell szünetet tartani és bizonyos pontokat hangsúlyozni kínai nyelven beszél.
A legújabb AI szövegfelolvasó webhelyek (alkalmazások) valósághűen tudják kiolvasni a kínai írásjeleket és kiemeléseket.
Amikor a külföldiek kínaiul beszélnek, kifejezéseik laposak és monotonok.
A kínai példamondatszövegek többszöri hangos felolvasásával megtanulhatja a nem monoton kínai nyelvet .
3. Segít a halláskészséged fejlesztésében is
A hangos olvasás akkor is ajánlott, ha fejleszteni szeretné kínai hallgatási készségeit.
Minden nyelvnél az a helyzet, hogy ha tudsz beszélni, akkor hallasz is .
A kínai példamondatszövegek többszöri hangos felolvasásával és a repertoár bővítésével egyre több kínait fog tudni megérteni.
Ha kínaiul tanul, ajánlatos, hogy ne csak hallgassa, hanem hangosan is olvasson.
Miért ne gyakorolhatná a kiejtését, a beszédet és a hallgatást egyszerre a kínai nyelv hangos felolvasásával?
Javasolt mesterséges intelligencia-olvasó oldalak (webes alkalmazások) a kínai hangos olvasáshoz
Ha a kínai kiejtést és a beszédet hangos felolvasással szeretné tanulni, az "Ondoku"-t ajánljuk!
Az "Ondoku" egy szövegfelolvasó webhely, amely a legújabb mesterséges intelligencia segítségével könnyen hallgatható, valósághű kínai hangot állít elő .
Mivel ez egy webes alkalmazás, amelyet a böngészőjéből használ , bárhonnan használhatja, legyen szó számítógépről, okostelefonról vagy táblagépről !
Lehetőség van olyan hang létrehozására is, amely lassan olvassa , hogy megfeleljen a kínai nyelvtanulási szintjének, megkönnyítve a példamondatok memorizálását.
Nemcsak a mandarin (standard kínai) nyelvet tud különféle hangokon olvasni, beleértve a férfit, a nőt és a gyermeket,
- szecsuáni dialektus
- Henan dialektus
- Shandong dialektus
- Liaoning nyelvjárás
- Shaanxi dialektus
- tajvani mandarin
- kantoni
Támogatja az angol nyelvet is, így azoknak ajánlott, akik tovább szeretnék fejleszteni kínai beszéd- és hallási készségeiket, illetve azoknak, akik szeretnének megtanulni hongkongi kantoni nyelvet.
Mi több, az Ondoku ingyenesen használható!
Az ingyenesen felolvasható karakterek maximális száma 5000.
Mivel a kínai nyelv mondatonként kevés karaktert tartalmaz, sok felolvasóanyagot lehet ingyenesen létrehozni.
Miért nem próbálja ki a mesterséges intelligencia szövegfelolvasó oldalát , az "Ondoku"-t a kínai kiejtés, beszéd és beszélgetés tanulmányozására?
[Ingyenes] Mi az ajánlott módszer a kínai hangos felolvasáshoz? (Webhely/alkalmazás)
Ha meg akarja tanulni a kínai kiejtést és beszédet, a tanulás legjobb módja a példamondatok hangos felolvasása.
De hogyan lehet hatékonyan felolvasni?
Innentől kezdve elmagyarázzuk a kínai hangos felolvasás javasolt módszerét egy mesterséges intelligencia olvasóoldal használatával.
1. Keressen példákat az Önt érdeklő témákból
Egy nyelv tanulmányozása során fontos , hogy példamondatokat használjon az Önt érdeklő területről .
Mindenkinek, aki kínaiul tanul, megvolt a maga oka annak, hogy elkezdett tanulni .
Először keressen példamondatokat az adott mezőhöz .
Ha motivációd az utazás vagy a munka, akkor a legjobbak az utazáshoz vagy a munkához tartozó példamondatok.
A közelmúltban egyre többen kezdtek el kínaiul tanulni a kínai gyártmányú játékok, például a "Genshin Impact" és a "Hollow Star Rail", valamint kínai hírességek és énekesek miatt.
Ilyen esetekben javasoljuk, hogy keresse meg az eredeti kínai párbeszédet a játékból, vagy példaszövegeket a hírességek rajongói tevékenységéhez.
A cikk második felében kínai példamondatokat mutatunk be különféle helyzetekre.
Kérjük, használja fel a kínai felolvasáshoz.
2. Ismeretlen szavak kiejtésének gyakorlása
Ezután keresse meg a példaszövegben megjelenő ismeretlen szavakat .
Ha már tudja, hogyan kell kiejteni egy szót, próbálja meg gyakorolni önmagában .
3. Hozzon létre szöveget, amelyet fel kell olvasni egy webhely vagy alkalmazás segítségével
Miután megjegyezte a szavak kiejtését, próbálja meg felolvasni a teljes példaszöveget .
Először oktatóanyagokat készítünk a példaszöveg hangos felolvasásához egy mesterséges intelligencia olvasóhely (alkalmazás) segítségével.
A mesterséges intelligencia szövegfelolvasó webhelyei (alkalmazásai) lehetővé teszik az olvasási sebesség megváltoztatását, ezért először próbáljon meg lassabb hangot létrehozni, attól függően, hogy milyen szinten beszél kínaiul .
Ha kínai mesterséges intelligencia-olvasást keres, az "Ondoku"-t ajánljuk!
Íme egy egyszerű magyarázat arra vonatkozóan , hogyan hozhat létre kínai szöveg-felolvasó hangot az „Ondoku” használatával.
Kínai példaszövegek olvasása az AI szövegfelolvasó webhely "Ondoku" használatával
Kattintson erre a hivatkozásra az "Ondoku" oldal megnyitásához.
Illessze be a kínai példa szövegét a szövegmezőbe.
A nyelvválasztó mezőben válassza a kínait (a normál kínai esetében válassza a "Putonghua (Kína anyaország)" lehetőséget.
Válassza ki a hang típusát.
Ha lassabban szeretne felolvasni, kiválaszthatja az olvasási sebességet is.
Minden készen áll.
Nyomja meg a „Hangos felolvasás” gombot a hangos olvasás megkezdéséhez .
Az olvasási folyamat gyorsan befejeződik.
A képernyő megváltozik, és megjelenik egy audiolejátszó.
Hallgassa meg a hangot az audiolejátszóban, és ha nincs probléma, töltse le a fájlt.
Ha a sebesség túl gyors vagy túl lassú, próbálja meg más sebességgel regenerálni (a kínai nyelvben mondatonként kevés karakter van, így sok hangot generálhat ingyen).
4. Olvasson hangosan lassabb hanggal
Miután létrehozta az olvasási hangot, ténylegesen felolvashatja a hanggal együtt .
Először is gyakorolja a hangos olvasást lassú hanggal, amíg azt folyékonyan nem tudja csinálni .
A lényeg az, hogy ugyanolyan sebességgel olvasson hangosan, anélkül, hogy lemaradna vagy elakadna.
Egy másik kulcsfontosságú pont az, hogy a pinyint ne nézzenek gyakorolni, csak a hangra koncentrálva.
5. Gyakorolj normál sebességű hanggal
Ha már kényelmesebbé válik a hangos olvasás és a lassabb hang, próbáljon meg gyorsabban olvasni .
Csakúgy, mint amikor a lassabb hangot hozta létre, olvassa el a példaszöveget az „Ondoku” oldalon normál sebességgel .
Miután létrehozta az olvasófájlt, gyakorolja többszöri hangos felolvasással, akárcsak a lassabb hangot.
Rendben van, ha zökkenőmentesen tud hangosan olvasni, késedelem vagy akadozás nélkül.
Most még egy kínai szót kell hozzáadnom a repertoáromhoz!
Ezután próbáljon meg egy másik mondatot ugyanúgy felolvasva tanulmányozni!
Amint látja, a kínai hangos olvasás tanulása az "Ondoku" használatával nagyon egyszerű.
Miért nem próbálja meg létrehozni saját hangját a kínai nyelvtanuláshoz az AI szövegfelolvasó "Ondoku" webhely használatával?
Hasznos a kínaiakkal folytatott beszélgetésekhez! Gyakorlati kiejtési példák gyűjteménye, amelyeket először meg kell tanulni
Innentől néhány gyakorlati példamondatot mutatunk be, amelyek segítségével az "Ondoku" segítségével tananyag hanganyagot készíthet!
Készítettünk néhány hasznos példamondatot, amelyeket felhasználhat, amikor ténylegesen kommunikál kínaiakkal, ezért kérjük, használja ezeket.
14 példamondat, amelyet akkor használhatsz, amikor először beszélsz kínaiakkal
Először is íme néhány példamondat, amelyek hasznosak lehetnek, ha még nem ismeri a kínai nyelvet.
Meg tudná mondani, hogyan kell ezt kínaiul mondani?
Kérem, tudassa velem a kínai nyelvet.
Qǐng gàosu wǒ zhège yòng Zhōngwén zěnme shuō.
Kérem, mondja meg, hogyan kell olvasni ezt a kandzsit.
Tudassa velem, hogyan ír ebben a levélben.
Qǐng gàosu wǒ zhège Hànzì de dúfǎ.
Megírnád nekem a pinyint?
Átírhatom?
Mit jelent a "Peiyǐ xiě xià pīnyīn ma"?
Meg tudná mondani ennek a szónak a hangját?
Ez az én személyes hangom.
Qǐng gàosu wǒ zhège cí de shēng diào.
Milyen szám ez?
Ez az első?
Mit jelent az "egyetlen szó"?
Lassan újra el tudnád mondani?
Lehetséges egyszer s mindenkorra újraolvasni?
Kěyǐ zài shuō yībiàn màn yīdiǎn ma?
Le tudnád írni még egyszer?
Egyszerre másolhatom újra?
Mit jelent a Kěyǐ zài xiě yībiàn ma szó?
Nem tudom ennek a szónak a jelentését.
Nem tudom, mit jelent ez a név.
Wǒ bù míngbái zhège cí de yìsi.
El tudnád magyarázni egyszerűbben?
Lehet-e egyszerűbb magyarázatot használni?
Kěyǐ yòng gèng jiǎndān de cí jiěshì ma?
Jelenleg kínaiul tanulok, szóval javítsatok ki, ha tévedek.
Jelenleg kínaiul tanulok, és nem tudom, mit csináljak.
Wǒ zhèngzài xué Zhōngwén, rúguǒ yǒu cuò qǐng gàosu wǒ.
Köszönöm, hogy kínaiul tanítottál!
Köszönöm, hogy kínaiul tanítottál!
Xièxie nín jiāo wǒ Zhōngwén!
Köszönöm, hogy javítottad a kiejtésem!
A hangom helyes!
Xièxie nǐ jiūzhèng wǒ de fāyīn!
Köszönöm kedves magyarázatát!
Köszönöm, hogy türelemre tanítottál!
Xièxie nín nàixīn de jiāo wǒ!
Köszönöm, hogy válaszolt kínai kérdésemre!
Kérem, válaszoljon a kínai kérdésemre!
Xièxie nǐ huídá wǒ de Zhōngwén wèntí!
8 mintaszöveg arról, hogy mi motivált arra, hogy elkezdjek kínaiul tanulni
Amikor a kínait tanuló emberek kínai anyanyelvűekkel beszélgetnek, gyakran megkérdezik tőlük, hogy miért kezdtek el kínaiul tanulni.
Itt bemutatunk tankönyvekből származó példamondatokat, amelyek elmagyarázzák, mi motiválta az embereket a kínai tanulás megkezdésére, minta szerint kategorizálva.
Egy kínai utazás után kezdtem el kínaiul tanulni.
A kínai utazásom után elkezdtem kínaiul tanulni.
Wǒ qù Zhōngguó lǚxíng zhīhòu, kāishǐ xuéxí Zhōngwén le.
Liu Cixin "A három test problémája" című könyve miatt kezdtem el kínaiul tanulni.
Miután elolvastam ezt a könyvet, megtanultam a 《Három test》 kínai változatának kezdetét.
Wǒ dúle Liú Cíxīn zuòzhě xiě de 《Sān Tǐ》 zhè běn shū zhīhòu, kāishǐ xuéxí Zhōngwén le.
Azért kezdtem el kínaiul tanulni, mert rajongója vagyok a kínai hírességnek, Jacksonnak.
Mivel kínai király vagyok, Kínából származom, ezért elkezdtem kínaiul tanulni.
Yīnwèi wǒ shì Zhōngguó Wáng Jiā'ěr zhège yìrén de fěnsī, suǒyǐ kāishǐ xuéxí Zhōngwén le.
A kínai Genshin Impact játék után kezdtem el kínaiul tanulni.
Miután játszottam az eredeti kínai istennel, elkezdtem tanulni a kínai nyelvet.
Wǒ wánle Zhōngguó de Yuán Shén zhège yóuxì hòu, kāishǐ xuéxí Zhōngwén le.
Azután kezdtem el kínaiul tanulni, hogy megnéztem a "Hogyan szerelmeskedjünk bele egy nőbe" című kínai filmet.
Miután megnéztem a film kínai változatát, befejeztem a kínai nyelv tanulását.
Wǒ kànle Zhōngguó de 《Fēichéngwùrǎo》 zhè bù diànyǐng hòu, kāishǐ xuéxí Zhōngwén le.
Akkor kezdtem el kínaiul tanulni, amikor elkezdtem vásárolni Kínából a Taobaón.
Kelet-Kínában a Taobaón kezdtem, így Kínában kezdtem el tanulni.
Wǒ yīnwèi kāishǐ zài Táobǎo shàng cóng Zhōngguó mǎi dōngxi, suǒyǐ kāishǐ xuéxí Zhōngwén le.
Elkezdtem kínaiul tanulni főiskolai kreditekért, de most már szenvedélyesen tanulom.
Megérkeztem az egyetem akadémiai részlegére, de mára teljesen elvesztettem a tudásomat.
Wǒ wèile ná dào dàxué xuéfēn kāishǐ xuéxí Zhōngwén, dàn xiànzài wǒ yǐjīng wánquán chénmí yú xuéxí le.
Egy kicsit tanultam kínaiul az egyetemen, de elfelejtettem. Most kezdem újra tanulni.
Egyetemista koromban még csak kínaiul tanultam, de a fővárost elfelejtettem, és most újra elkezdtem tanulni.
Wǒ zài dàxué shí xuéguo yīdiǎn Zhōngwén, dànshì dōu wàng le, xiànzài yòu chóngxīn kāishǐ xuéxí le.
7 mintaszöveg kapcsolattartó központtal és SNS-sel kapcsolatban
Ha összebarátkozik egy kínai személlyel, kicserélheti kapcsolatfelvételi adatait olyan kínai csevegőalkalmazásokhoz, mint a WeChat és a QQ.
Ezenkívül a Japánban élő kínaiak időnként kapcsolatfelvételi adatokat cserélnek a LINE-on, és követik egymást a Twitteren, akárcsak a japánok.
Íme néhány példaszöveg kapcsolati adatokkal és közösségi média fiókokkal kapcsolatban.
Szeretné kicserélni a WeChat elérhetőségeit?
Nem kell cserélni a WeChat rendszert?
Yào bú yào jiāohuàn Wēixìn de liánxì fāngshì?
Szeretne kicserélni QQ elérhetőségeit?
Nincs szükség csere QQ rendszerre?
Yào bú yào jiāohuàn QQ de liánxì fāngshì?
Szeretnél a LINE barátom lenni?
Hozzá kell adni valakit a LINE-baráthoz?
Yào bú yào jiā LINE hǎoyǒu?
Megnézhetem kapcsolatfelvételi QR-kódját?
Láthatom az első és a második utat a rendszerben?
Kěyǐ gěi wǒ kàn yīxià nǐ de liánxì fāngshì de èr wéi mǎ ma?
Itt van a kapcsolatfelvételi QR kódom.
Ez a második módszerem.
Zhè shì wǒ de liánxì fāngshì de èr wéi mǎ.
Megkaphatom a Twitter-azonosítódat?
Elárulhatom a különleges ajánlatomat?
Kěyǐ gàosu wǒ nǐ de Tuītè zhànghào ma?
Ez az én YouTube csatornám.
Ez az én YouTube csatornám.
Zhè shì wǒ a YouTube píndào-ból.
13 minta szöveg, amelyek hívásokhoz és hangos chatekhez használhatók
Ha kínai barátokat szerez az interneten, elkezd beszélgetni velük az alkalmazásokban vagy játszani velük hangos csevegés közben.
Íme néhány példamondat, amelyeket felhasználhat, amikor online kommunikál kínai barátaival.
Beszélgessünk hangcsevegésen keresztül!
Beszélgessünk japánul!
Wǒmen yòng yǔyīn liáotiān ba!
mit csináltál ma?
mit csináltál ma?
Mit jelent az, hogy "bölcs ember vagyok"?
Van valami, amivel mostanában foglalkoztál?
Voltak zavaró körülményei mostanában?
Nǐ zuìjìn yǒu shénme chénmí de shìqing ma?
Mit tervezel ezen a hétvégén?
Mit tervezel a hétvégére?
Zhōumò nǐ dǎsuàn zuò shénme?
Ma korán keltem, így rengeteg munkát tudtam végezni.
Korán keltem, és a munka sikeres volt.
Jīntiān zǎo qǐle yīhuìr, suǒyǐ gongzuò hěn shùnlì.
Ma korán keltem, hogy hatékonyabban tudjak tanulni.
Most, hogy korán keltem, ideje tanulni.
Jīntiān zǎo qǐle yīhuìr, suǒyǐ xuéxí hěn shùnlì.
Ma nagyon álmos vagyok, mert tegnap este későn keltem.
Meleg éjszaka volt tegnap este, szóval most bajban vagyok.
Zuótiān áoyè le, suǒyǐ jīntiān hěn kùn.
Holnap dolgozom, úgyhogy hamarosan lefekszem.
A Meiten Yojo csoport sokáig aludt.
Míngtiān yào shàngbān, suǒyǐ wǒ chàbuduō gāi shuì le.
Holnap suli van, szóval hamarosan lefekszem.
Meiten Yojo Gaku, így végül elaludtam.
Míngtiān yào shàngxué, suǒyǐ wǒ chàbuduō gāi shuì le.
Kezdek elálmosodni, úgyhogy elalszom.
Tanácstalan vagyok, úgyhogy ezzel végeztem.
Wǒ yǒudiǎn kùn le, suǒyǐ wǒ xiān xià le.
Japán egy órával megelőzi Kínát, úgyhogy először lefekszem.
Kora reggel volt Japán és Kína között, így elaludtam egy kicsit.
Rìběn bǐ Zhōngguó zǎo yīgè xiǎoshí, suǒyǐ wǒ yào xiān shuì le.
Beszélgessünk együtt legközelebb!
Beszélgessünk legközelebb!
Xià cì zài yīqǐ liáotiān ba!
Legközelebb játsszunk újra együtt!
Megint a következő meccs!
Xià cì zài yīqǐ wán yóuxì ba!
10 példaszöveg az alkalmazásokhoz és az internethez
Ha érdekli a kínai kultúra, javasoljuk a kínai alkalmazások és internetes szolgáltatások használatát.
A kínai alkalmazások és szolgáltatások használata azonban néha nehézkes lehet a külföldiek számára.
Íme néhány példamondat az alkalmazásokhoz és az internetes szolgáltatásokhoz.
Nincs 86-tal kezdődő kínai telefonszámom. Hogyan regisztrálhatom ezt az alkalmazást?
86 nyílásom van a kínai kézműves termékekre, kérjük, vegye figyelembe, hogy ez a rendelés helyes neve?
Wǒ méiyǒu yǐ bā liù kāitóu de Zhōngguó shǒujī hào, zhùcè zhège yìngyòng gāi zěnme bàn?
Ez az első alkalom, hogy a WeChat Pay szolgáltatást használom. Meg tudnád tanítani, hogyan kell használni?
Első WeChat fizetésem, elmondhatom, mit szeretnék csinálni?
Wǒ dì yī cì yòng Wēixìn Zhīfù, kěyǐ jiāo wǒ yīxià zěnme yòng ma?
Ez az első alkalom, hogy Alipayt használok. Meg tudnád mondani, hogyan kell használni?
Elsősegélynyújtó vagyok, megtaníthatom a használatát?
Wǒ dì yī cì yòng Zhīfùbǎo, kěyǐ jiāo wǒ yīxià zěnme yòng ma?
Külföldi vagyok, és nem regisztrálhatom a WeChat Pay szolgáltatást. Fizethetek Alipay-el?
Külföldi vagyok, ezért minden jogi korlátozás nélkül küldök neked egy WeChat fiókot. Lehetséges a fizetési mód használata?
Wǒ shì wàiguó rén, suǒyǐ wúfǎ zhùcè Wēixìn Zhīfù.
Megnéztem a Douyin videót is az általad említett kínai témáról.
Kérem, tudassa velem, ha hallott a kínai történetemről, és ha hallgatja, hallgassa meg.
Nǐ gàosu wǒ de Zhōngguó huàtí, wǒ yě zài Dǒuyīn shàng kànguò xiāngguān de shìpín.
Mivel elkezdett érdeklődni a kínai kultúra iránt, telepítettem a Xiaohongshu-t az okostelefonomra.
Miután megismertem a kínai kultúrát, találtam egy kis piros könyvet az asztalomon.
Wǒ duì Zhōngguó wénhuà gǎn xìngqù zhīhòu, jiù zài shǒujī shàng ānzhuāngle Xiǎohóngshū.
Mióta elkezdett érdeklődni a kínai kultúra iránt, sokat kezdtem nézni a bilibilit.
Miután elkezdtem érdeklődni a kínai kultúra iránt, mindig meg tudtam nézni.
Wǒ duì Zhōngguó wénhuà gǎn xìngqù zhīhòu, jiù jīngcháng kàn Bilibili le.
A Baidu Translate-t használom a japán kínaira fordítására.
Lefordítottam japánra és annak idején kínaira is, és százszor is lefordították.
Wǒ bǎ Rìyǔ fānyì chéng Zhōngwén de shíhou, yòng de shì Bǎidù Fānyì.
Egy Kínában gyártott AI-szolgáltatást használok a japán kínai nyelvre fordítására.
Amikor lefordítottam a japánt kínaira, eljött az ideje, hogy Kínában alkalmazzam az AI-t.
Wǒ bǎ Rìyǔ fānyì chéng Zhōngwén de shíhou, yòng de shì Zhōngguó kāifā de AI fúwù.
Milyen fordítóalkalmazást használsz, ha nem értesz japánul?
Mikor nem használ a japán fordításhoz?
Nǐ bù dǒng Rìyǔ de shíhou, yòng shénme fānyì ruǎnjiàn?
6 minta szöveg a kínai kultúráról Japánban
Ha Japánban kínaiakkal beszélgetünk, a legnépszerűbb témák a japán kínai kultúrával és a Japánban élő kínaiak kultúrájával kapcsolatosak.
Itt bemutatunk néhány példaszöveget a japán kínai kultúráról.
A minap elmentem a Yokohama Chinatown-ba és ettem egy kis főtt galuskát.
Mielőtt elhagytam volna az eget, elmentem a Zhonghua utcába, és befejeztem a vizet.
Wǒ qián jǐ tiān qùle Héngbīn Zhōnghuá Jiē, chile shuǐjiǎo.
Egyszer elmentem Nishi-Kawaguchiba, és ettem egy kínai étteremben.
Elmentem Nishikawaguchiba, ahol egy kínai étterembe mentem.
Wǒ qùguo Xīchuānkǒu, zài Zhōngguó rén kāi de cāntīng chīguo fàn.
Kérem, mondjon egy ajánlott boltot Japánban, ahol vásárolhatok kínai alapanyagokat?
Kérjük, jelezze, ha fel szeretne látogatni az általunk ajánlott kínai élelmiszerboltba Japánban.
Qǐng gàosu wǒ Rìběn nǎlǐ kěyǐ mǎi dào Zhōngguó shícái de tuījiàn diànpù.
Milyen szállítmányozó céget vesz igénybe, amikor Kínából vásárol online?
Mikor érdemes autót vásárolni Kínában?
Nǐ cóng Zhōngguó wǎngòu de shíhou, yòng shénme zhuǎnyùn gongsī?
Mióta a Taobao ingyenes kiszállítást kínált Japánba 199 RMB értékű vásárlás esetén, sokat kezdtem vásárolni Kínából.
199 jüant vettem a japán Taobao-tól, és Kelet- és Nyugat-Kínában vettem.
Zìcóng Táobǎo mǎi mǎn yī bǎi jiǔ shí jiǔ yuán jiù miǎn yùn fèi jì dào Rìběn zhīhòu, wǒ jiù jīngcháng cóngōngǍdóng Zhōigugu.
Éppen a kínai újév után van, így a japán vámügyek nagyon elfoglaltak.
Jelenleg a kínai tavaszi szünet miatt rendkívüli helyzetben van a Japán-tenger.
Xiànzài yīnwèi Zhōngguó chūnjié gāng guò, Rìběn hǎiguān fēicháng yōngjǐ.
9 mintaszöveg utazási témájú
Ez egy minta szöveg a Kínába utazásról.
Már jártam Pekingben.
Korábban Pekingben jártam.
Wǒ yǐqián qùguò Běijīng.
Még soha nem jártam Kínában, ezért szeretnék elmenni.
Azóta Kínában haltam meg, és most visszagondolok rá.
Wǒ hái méi qùguò Zhōngguó, suǒyǐ hěn xiǎng qù kàn kàn.
Melyik légitársaságot használja, ha Kína és Japán között utazik?
Mikor mész oda-vissza Kína és Japán között?
Nǐ wǎngfǎn Zhōngguó hé Rìběn de shíhòu, tōngcháng zuò nǎ jiā hángkōng gōngsī?
Vannak olyan szállodák, amelyekben a japánok megszállhatnak, ha szülővárosába utaznak?
Ha elhagyja otthonát, van valami javaslata a japán italboltokra?
Qù nǐ de jiāxiāng lǚxíng shí, yǒu méiyǒu tuījiàn gěi Rìběn rén zhù de jiǔdiàn?
Amikor Hongkongba utaztam, vonattal mentem Shenzhenbe is.
Amikor elhagytam Hongkongot, Shenzhent is elhagytam.
Wǒ qù Xiānggǎng lǚxíng de shíhou, yě zuò dìtiě qùle Shēnzhèn.
Hajóval utaztam Kobéből Sanghajba.
Elhagytam a hajót, hogy Sanghajba utazzam.
Wǒ cóng Shénhù zuò chuán qù Shànghǎi lǚxíng guò.
Egy éjszakai vonattal szeretnék utazni Kínában.
A gondolataim egy éjszakai autós kiránduláson járnak Kínában.
Wǒ xiǎng zài Zhōngguó zuò yèchē lǚxíng.
Kunmingból Laoszba szeretnék vonattal utazni a jövőben.
Gondoltam a jövőbeli kunmingi utamra, és otthagytam a régi autót.
Wǒ jiānglái xiǎng cóng Kūnmíng zuò huǒchē qù Lǎowō lǚxíng.
Szeretnék Kínába utazni hajóval Koreából a Shandong tartományi Yantai-ba.
Arra gondoltam, hogy egy hajóval elhagyom Koreát Yantaiban, a keleti Shandong tartományban, és elmentem Kínába.
Wǒ xiǎng cóng Hánguó zuò chuán qù Shāndōng Shěng de Yāntái, dào Zhōngguó lǚxíng.
5 Irodalmi szövegek
Mintaszövegek irodalomról és művészetről a klasszikusoktól napjainkig.
A japánok Du Fu és Li Bai kínai költők költészetét is tanulják az iskolában.
Du Fu és Li Bai által írt kínai nyelv.
Rìběn rén yě huì zài xuéxiào xuéxí Zhōngguó shīrén Dù Fǔ hé Lǐ Bái de shī.
A kínai klasszikus irodalom közül a Három királyság romantikája különösen népszerű Japánban. A Három királyság romantikája alapján sok mangát is készítettek Japánban.
Japánban élt, és különdíjat kapott „A három királyság előadásáért” a kínai klasszikus irodalomban. A Three Kingdoms japán produkcióján alapuló manga.
Zài Rìběn, Zhōngguó gǔdiǎn wénxué zhōng 《Sānguó Yǎnyì》 tèbié shòu huānyíng. mànhuà.
Kínával ellentétben a Három királyság romantikájából készült Cao Cao népszerű Japánban.
Meghívták Kínába és Kínába, és megkapta a ``Three Kingdoms Performance'' Chinese Cao Cao-t Japánban.
Yǔ Zhōngguó bùtóng, Rìběn zài 《Sānguó Yǎnyì》 zhōng Cáo Cāo hěn shòu huānyíng.
A japán Sendai Tohoku Egyetem az az egyetem, ahol Lu Xun tanult, és ott áll egy bronzszobor is.
Egy ezüst szobor szobra a japán Sendai északkeleti egyetemén.
Rìběn Xiāntái de Dōngběi Dàxué shì Lǔ Xùn liúxué guò de dàxué, nàli hái yǒu Lǔ Xùn de tóngxiàng.
Liu Cixin "The Three-Body Problem" című tudományos-fantasztikus regényének lefordított változatát 2020-ban kezdték kiadni Japánban. Én is rajongó vagyok.
Egy novella a tudományról és a fantáziáról 《Three body》 Japánban 2020-ban, először 2020-ban jelent meg, lefordított változata, én is púder vagyok.
Liú Cíxīn de kēhuàn xiǎoshuō 《Sān Tǐ》 zài Rìběn cóng èr líng èr líng nián kāishǐ chūbǎn fānyì bǎn, wǒ yěnsī.
10 minta szöveg mangához, animéhez és játékokhoz
Sok kínai, aki japánokkal akar beszélgetni vagy barátkozni akar velük, a japán anime, manga vagy játékok miatt érdeklődik a japán kultúra iránt.
Ha kínaiakkal beszél, hasznos lesz megjegyezni az animékről, mangákról és játékokról szóló mondatokat.
*Használatkor cserélje ki a címet.
Szeretem a "Neon Genesis Evangelion" című animét.
Ez egy animált kép Gakikin Újvilági Evangélikus Harcosáról.
Wǒ xǐhuan 《Xīn Shìjì Fúyīn Zhànshì》 zhège dònghuà.
Szeretem a "Attack on Titan" című mangát.
Gakikin 《Advancing Giant》Ez egy manga.
Wǒ xǐhuan 《Jìnjí de Jùrén》 zhège mànhuà.
Szeretem a Your Name című animefilmet.
Ez a kedvenc nevem mozgóképes videója.
Wǒ xǐhuan 《Nǐ de Míngzi》 zhège dònghuà diànyǐng.
Gyerekkoromban megnéztem egy "Doraemon" című animét.
Ez egy videó az én rövid időmről.
Wǒ xiǎoshíhou jīngcháng kàn 《Duōlā A Mèng》 zhège dònghuà.
Gyerekkoromban olvastam egy "Dragon Ball" című mangát.
Ez egy manga, amit gyerekkoromban olvastam.
Wǒ xiǎoshíhou dúguò 《Lóngzhū》 zhège mànhuà.
Játszom a "Minecraft" nevű játékot.
Az én világomban játszom.
Wǒ zài wán 《Wǒ de Shìjiè》 zhège yóuxì.
Kedvenc karakterem Gojo Satoru a Jujutsu Kaisen-ból.
Gojo Gojo kedvenc színe örömömre.
Wǒ xǐhuan 《Zhòushù Huízhàn》 de Wǔ Tiáo Wù zhège juésè.
A "Collapse: Star Rail" kínai játékkal játszom.
A "Collapse: Starry Iron Path" kínai játékkal játszom.
Wǒ zài wán Zhōngguó de 《Bēng Huài: Xīng Qióng Tiě Dào》 yóuxì.
Egyszer vettem néhány árut a "Genshin Impact" kínai játékhoz a Taobao-n.
A Taobao-n vagyok, és meglátogatom az eredeti kínai "Genshin" játékot.
Wǒ zài Táobǎo shàng mǎiguò Zhōngguó lái de yóuxì 《Yuán Shén》 de zhōubiān.
Úgy tűnik, a régi japán anime karakter, Ikkyu-san népszerű volt Kínában a múltban.
Kínában korábban népszerű volt a régi japán animációs film, az „Ikkyu-san”.
Tīng shuō zài Zhōngguó, Rìběn de jiù dònghuà 《Yīxiū Sān》 yǐqián hěn shòu huānyíng ne.
*Ez az olvasat a "kuwa" szót használja, amely a japán " san" karakter átírása.
Japánban régóta sok anime sorozat van kínai karakterekkel, mint például a Ranma 1/2.
Mióta először Japánban volt, nagy számban áll Miyako szobra, a „Ranma 1/2”, amely egy kínai stílusú animációs festmény.
Rìběn yīzhí yǐlái dōu yǒu hěnduō xiàng 《Luàn Mǎ èr fēn zhī yī》 zhèyàng chūxiàn Zhōngguó juésè de dònghuà.
Manga és anime címek, amelyek hasznosak a kínaiakkal való beszélgetéshez
Japán cím | Kínai cím | pinyin |
---|---|---|
Doraemon | Zúgó álmok | Duōlā A Meng |
Crayon Shin-chan | Ceruza kis hírek | Làbǐ Xiǎoxin |
Pokémon | Takamune | Bǎokěmèng |
Conan nyomozó | Conan híresség nyomozó | Min Zhenting Ken Nan |
Sailor Moon | Gyönyörű lány harcos | Měishàonǚ Zhànshì |
Dragon Ball | Sárkánygyöngy | Longzhu |
egy darab | Kalózkirály | Hǎizéiwáng |
NARUTO | Hokage Ninja | Huayang Renzhě |
Démonölő | Demon Blade | Guǐ Miè zhi Rèn |
Jujutsu Kaisen | A halottak átka | Zhòushù Huizhàn |
Láncfűrész ember | Ollós ember | Liànjù Ren |
Mobile Suit Gundam | Mobile Suit Gundam | Jidonggang Zhanshì Gao Dá |
Neon Genesis Evangelion | New Century Gospel Warriors | Xīn Shìjì Fúyīn Zhànshì |
Bakemonogatari | Szörnynyelv | Hua Wu Yǔ |
Puella Magi Madoka Magica | Varázslatos lánykör | Mó Fǎ Shào Nǚ Xiǎo Yuá |
Az Ön neve. | A te neved | No. of Minds |
Támadás a Titán ellen | Támadás a Titán ellen | Juvenile de Jurén |
Botch the Rock! | Lonely Swing | Gūdú Gǔn gǔn |
Játékcímek, amelyek hasznosak a kínaiakkal folytatott beszélgetésekhez
Japán cím | Kínai cím | pinyin |
---|---|---|
League of Legends | Hős Szövetség | Yingxiong Lianming |
Minecraft | Az én világom | Wǒ de Shìjiè |
Szörnyvadász | Szörnyvadász | Guaiwù Lièrén |
Apex Legends | Apex Heroes | A Yingxiongról |
VALORANT | Fearless Covenant | Wuwèi Qiyuē |
Animal Crossing | Állati Erdő Baráti Egyesület | Dongwu Sēnyǒu Huì |
Játékcímek Kínából
Japán cím | Kínai cím | pinyin |
---|---|---|
Genshin Impact | Genshin Impact | Yuan Shen |
Összeomlás: Star Rail | Összeomlás: The Starry Sky Railway | Bēng Huài: Xīng Qióng Tiě Dào |
Kések Out | Vadon Akció | Huangyě Xingdòng |
Arknights | Holnap bárkája | Mingri Fanzhou |
Azur Lane | Kék vonal | Bin Lang Hang Xián |
Dolls' Frontline | Lányok Frontvonala | Shaonǚ Qiánxià |
4 mintaszöveg a szórakoztatáshoz és a YouTube-okhoz
A kínaiakkal való csevegés során a leggyakoribb téma a szórakoztatás és a YouTube-ok.
Itt bemutatjuk a szórakoztatáshoz és a YouTuberokhoz kapcsolódó példamondatokat.
Egy Ado nevű énekesért rajongok.
Ado vagyok és énekes.
Wǒ shì Ado zhège geshǒu de fěnsī.
Tetszik egy Kenshi Yonezu nevű énekes KICK BACK című száma.
Ez az énekes Genshu Yonezu ``KICK BACK'' című dalának nyitódala.
Wǒ xǐhuān Mǐjīn Xuánshī zhège gēshǒu de 《KICK BACK》 zhè shǒu gē.
Egy Hoshimachi Suisei nevű VTuber rajongó vagyok.
Én egy csillag utcai üstökös és egy VTuber por vagyok.
Wǒ shì Xīngjiē huìxīng zhège VTuber de fěnsī.
A kínai atléta, Ma Long rajongója vagyok.
Kínai sofőr vagyok.
Wǒ shì zhōngguó yùndòngyuán mǎlóng de fěnsī.
4 minta szöveg a kínai termékekről
Végül álljon itt egy minta szöveg a kínai termékekről, amelyeket Japánban is gyakran használnak.
Egy kínai Lenovo laptopot használok.
Saját használatra ez a kínai ajándékkártya másolata.
Wǒ yòng de shì Zhōngguó Liánxiǎng pǐnpái de bǐjìběn diànnǎo.
A közelmúltban Japánban megindultak a BYD elektromos buszok.
Az utóbbi időben Japán is villanyszerelőként kezdett működni.
Zuìjìn, Rìběn yě kāishǐ yǒu Bǐyǎdí de diàndòng bāshì xíngshǐ le.
Kínai márkájú, Haier mosógépet használunk.
Az én otthonomban ez egy Kínából származó mosógép.
Wǒ jiā yòng de shì Zhōngguó Hǎi'ěr de xǐyījī.
A Xiaomi termékek nagyon jól megtervezettek és jó minőségűek.
A Xiaomi terméktervezése és minősége nagyon jó.
Xiǎomǐ de chǎnpǐn shèjì hé zhìliàng dōu fēicháng hǎo.
■ „Ondoku” mesterséges intelligencia beszédszintézis szoftver
Az "Ondoku" egy online szövegfelolvasó eszköz, amely kezdeti költség nélkül használható.
- Körülbelül 50 nyelvet támogat, beleértve a japán, angol, kínai, koreai, spanyol, francia és német nyelvet.
- Számítógépről és okostelefonról is elérhető
- Alkalmas üzleti, oktatási, szórakozási stb.
- Nincs szükség telepítésre, azonnal használható a böngészőből
- A képekből való kiolvasást is támogatja
Használatához egyszerűen írjon be szöveget, vagy töltsön fel egy fájlt a webhelyről. Természetes hangfájlokat generál másodpercek alatt. A beszédszintézist 5000 karakter erejéig ingyenesen használhatja, ezért kérjük, először próbálja ki.
Email: ondoku3.com@gmail.com
Szövegolvasó szoftver Ondoku. Ez egy szöveg-beszéd szolgáltatás, amely nem igényel telepítést, és bárki ingyenesen felhasználhatja. Ha ingyenesen regisztrál, havonta legfeljebb 5000 karaktert kaphat ingyen. Regisztráljon most ingyen