【Turisztikai létesítmények, üzletek, közlekedés】 Hogyan készítsünk tájékoztató hangbemondást az inbound turizmus számára! Mi a hatékony és ajánlott többnyelvű útmutatási módszer?

2025. május 31.

【Turisztikai létesítmények, üzletek, közlekedés】 Hogyan készítsünk tájékoztató hangbemondást az inbound turizmus számára! Mi a hatékony és ajánlott többnyelvű útmutatási módszer?

Jó, hogy több a beutazó turista, de a tájékoztatásuk nehézkes...
cat

Egyre több olyan helyzet adódik, ahol a turisztikai célpontok kiskereskedelmi üzleteinek, éttermeinek vagy közlekedési szolgáltatóinak tájékoztatást kell nyújtaniuk a beutazó turisták számára.

Ilyenkor ajánlott a legújabb AI segítségével hangosbemondó szövegeket készíteni és lejátszani!

A legújabb AI technológiát használó szövegfelolvasó szolgáltatások ingyenesen használhatók, így:

  • Termékek és szolgáltatások ismertetése az üzletben
  • Szabályok és etikett közzététele
  • Közintézmények tájékoztató bemondásai
  • Busz- és vonatbejelentések

Ezeknek köszönhetően a többnyelvű tájékoztatás olyan üzletekben, létesítményekben és közlekedési eszközökön is bevezethető, ahol korábban a költségek miatt ez nehézséget okozott!

Szeretné a legújabb AI segítségével, hatékony többnyelvű hangos tájékoztatással javítani a szolgáltatás színvonalát és csökkenteni a személyzet terhelését?

Ajánlott szövegfelolvasó szolgáltatások a beutazó turisták tájékoztató hanganyagaihoz és útmutatóihoz

Ondoku

A beutazó turistáknak szóló többnyelvű tájékoztatáshoz az 『Ondoku』-t ajánljuk!

Az 『Ondoku』 egy AI szövegfelolvasó szolgáltatás, amely a legújabb AI technológiával képes élethű, többnyelvű hangot generálni.

Mivel 48 különböző nyelvet támogat, könnyen készíthet hangos tájékoztatókat angol, kínai, koreai és más nyelveken a turisták számára.

Ráadásul az Ondoku ingyenes!

  • Regisztráció nélkül: 1 000 karakter
  • Regisztrációval: 5 000 karakter

is elérhető ingyenes felolvasással és MP3 fájl letöltéssel, így ingyen készítheti el az üzletek vagy létesítmények idegen nyelvű hangos tájékoztatóit!

Ha beutazó turistákat szeretne több nyelven kalauzolni, az 『Ondoku』 a legjobb választás.

Szeretne idegen nyelvű hangosbemondó szövegeket készíteni az 『Ondoku』 segítségével?

A többnyelvű hangosbemondó ajánlott a beutazó turisták kalauzolásához!

dog
Nő a beutazó turisták száma, de hogyan kellene őket hatékonyan tájékoztatni?

Ha hatékonyan szeretné útba igazítani a turistákat üzletekben, létesítményekben vagy közlekedési eszközökön, a többnyelvű hangos tájékoztatás a leghatékonyabb megoldás!

Az idegen nyelvű hangosbemondó szövegek a legújabb AI szolgáltatásokkal egyszerűen elkészíthetők.

Vendéglátás a beutazó turisták számára többnyelvű hangos tájékoztatással

Többnyelvű hangos tájékoztatás a beutazó turistáknak

A beutazó turisták számának folyamatos növekedésével a kommunikáció vált az egyik fő problémává.

Az olyan helyeken, mint az üzletek, közintézmények vagy közlekedési eszközök, amelyeket a turisták gyakran igénybe vesznek, szükséges az idegen nyelvű tájékoztatás.

Azonban a személyzet számára az idegen nyelvű kalauzolás nagyon megterhelő lehet.

Ezért ajánlott a többnyelvű hangos tájékoztatás használata.

Az idegen nyelvű hangosbemondóval előre közölheti a gyakran feltett kérdésekre a választ, így csökkentheti a személyzet válaszadási terheit.

A szabályok és az etikett bemondásával elkerülhetők a közvetlen figyelmeztetésből adódó esetleges konfliktusok is.

Ezenkívül lehetőség van a termékek, szolgáltatások vagy turisztikai látványosságok népszerűsítésére is hangosbemondón keresztül.

Helyzetek, amikor hasznos a beutazóknak szóló hangos tájékoztatás

1. Hatékony útmutatás a turistáknak többnyelvű hangosbemondóval

Beutazó turisták kalauzolása idegen nyelvű hangosbemondóval

A többnyelvű hangos tájékoztatás ideális a szolgáltatások javítására és a hatékonyság növelésére olyan szektorokban, ahol sok a külföldi turista, mint például a turisztikai létesítményekben, információs irodákban, szállodákban, panziókban vagy szabadidős tevékenységeknél.

  • Szolgáltatások vagy tevékenységek kezdési időpontjának jelzése
  • Figyelmeztetések és óvintézkedések
  • Záróra jelzése
  • Szabályok és etikett ismertetése

A gyakran ismételt kérdések vagy a fontos információk több nyelven történő bemondásával pontosabban eljuttathatja az üzenetet a beutazó turistákhoz.

A szabályok és az etikett közvetítésével kezelhetők a túlturizmus (overtourism) problémái is, mint például a zsúfoltság vagy a szemetelés.

A többnyelvű hangos tájékoztatás számos helyszínen hatékony, például termálfürdőkben, strandokon, sípályákon vagy kempingekben.

Mivel Tokió, Kiotó és Oszaka mellett már más területeken is nő a turisták száma, a többnyelvű hangos kalauzolás mindenhol ajánlott!

2. Termékek és szolgáltatások népszerűsítése

Termékek és szolgáltatások népszerűsítése

A kiskereskedelmi üzletek számára ajánlott a termékek és szolgáltatások többnyelvű bemutatása hangosbemondón keresztül.

Például, amikor egy nagy elektronikai áruházban vásárol, hallott már angol, kínai vagy koreai nyelvű tájékoztató szövegeket?

AI fordítóprogramok és az AI szövegfelolvasó szolgáltatás együttes használatával Ön is képes hasonló többnyelvű bemondásokat készíteni!

Próbálja meg hatékonyan népszerűsíteni termékeit és szolgáltatásait idegen nyelvű hangos tájékoztatással!

3. Idegen nyelvű tájékoztatás a tömegközlekedésben

Idegen nyelvű tájékoztatás a tömegközlekedésben

A tömegközlekedési eszközök, mint a buszok és vonatok esetében is nagy segítség a többnyelvű hangos tájékoztatás.

A helyi busz- és vasúttársaságok is alacsony költséggel vezethetik be az idegen nyelvű tájékoztatást a legújabb AI segítségével!

Egy egyedül dolgozó buszsofőr számára a turisták kalauzolása nagyon nehéz feladat.

Ugyanakkor a japánul nem tudó turista számára már egy olyan egyszerű bemondás is, mint a "Következő megálló: XX" az anyanyelvén elhangozva nagy biztonságérzetet ad.

A tömegközlekedési eszközök használatára vonatkozó szabályokat és etikettet is közvetítheti.

A tömegközlekedésben alkalmazott többnyelvű tájékoztatás mind a személyzet, mind a turisták számára előnyös, ezért különösen ajánlott.

Készítsen többnyelvű hangos tájékoztatót alacsony költséggel AI segítségével!

dog
A többnyelvű hangos tájékoztató elkészítése biztosan sok pénzbe kerül, nem?

Valójában a többnyelvű hangos tájékoztató ingyen is elkészíthető!

A kulcs az AI használata.

  • Ingyenes fordítás AI fordítóprogrammal
  • Ingyenes felolvasás AI felolvasó szolgáltatással

Ezen két szolgáltatás kombinálásával ingyen készítheti el az idegen nyelvű hangos tájékoztatókat.

A nagy teljesítményű, modern AI anyanyelvi kiejtéssel képes felolvasni, így biztosan átadhatja az információkat a turistáknak.

Az AI használatával a helyi üzletek, létesítmények és közlekedési társaságok számára is egyszerűvé és olcsóvá vált az idegen nyelvű tájékoztatás bevezetése.

Szeretné Ön is AI segítségével idegen nyelven fogadni a beutazó turistákat?

Ajánlott AI szövegfelolvasó szolgáltatás beutazó turisták többnyelvű tájékoztatásához

Ondoku

Az 『Ondoku』 egy kiváló AI szövegfelolvasó szolgáltatás a beutazó turisták többnyelvű tájékoztatásához.

Legnagyobb előnye, hogy ingyenesen használható.

  • Regisztráció nélkül: 1 000 karakter
  • Regisztrációval: 5 000 karakter

is ingyen felolvastatható, így a tájékoztató hanganyagok könnyen elkészíthetők!

48 támogatott nyelv érhető el.

Lefedi az angolt, kínait, koreait és a beutazó turisták által leggyakrabban használt nyelveket, így az idegen nyelvű tájékoztatáshoz az 『Ondoku』 önmagában is elég!

Szeretne többnyelvű hangos tájékoztatót készíteni a turisták számára az 『Ondoku』-val?

Hogyan készítsünk hangos tájékoztatót beutazó turisták számára

Szeretnék hanganyagot készíteni a többnyelvű tájékoztatáshoz!
cat

Bemutatjuk, hogyan készíthet idegen nyelvű hangfájlokat AI fordítóprogramok és az 『Ondoku』 AI szövegfelolvasó segítségével!

1. Készítse el a szövegkönyvet

Először írja meg japánul (vagy magyarul) a szövegkönyvet, amelyet le szeretne fordítani.

A tartalom legyen egyszerű.

Még ha rövid is, ajánlott olyan mondatokat alkotni, amelyek biztosan közvetítik a kívánt üzenetet.

Példa szövegkönyvre: Turisztikai létesítmény

Példa turisztikai létesítményre

  • "10 órától városnéző túra indul a város templomaihoz. Ha szeretne részt venni, kérjük, jöjjön a turisztikai információs iroda bejáratához."
  • "A termálvízbe való belépéskor kérjük, ne vigyen magával törölközőt a vízbe. Fürdőruha használata a fürdőben nem megengedett."
  • "Üzletünk hamarosan zár."

*Ha a fordítás nem sikerül tökéletesen, érdemes megpróbálni másképp megfogalmazni, például:

  • "jöjjön el" → "kérjük, érkezzen meg"
  • "nem megengedett" → "tilos"

Példa szövegkönyvre: Üzlet

Példa üzletre

  • "Üzletünkben kézművesek által készített, jellegzetes japán lakkozott edényeket árusítunk. Mit szólna hozzájuk japán emléktárgyként?"
  • "Üzletünk adómentes (Tax-Free). Számos alkoholos italt kínálunk, többek között japán whiskyt és szakét is."
  • "A nagy bőrönddel érkezők számára csomagmegőrző szolgáltatást biztosítunk. Kérjük, érdeklődjön a bejáratnál található pultnál."

Példa szövegkönyvre: Közlekedés

Példa közlekedésre

  • "A következő megálló/állomás: XX."
  • "Vonat érkezik. Kérjük, vigyázzanak."
  • "A heves esőzések miatt a közlekedés szünetel."

*Az olyan állandó kifejezések esetében, mint a "Következő megálló...", érdemes rákeresni, hogy az adott országban milyen fordulatokat használnak.

2. Fordítás

Fordítás

Ezután végezze el a fordítást egy AI fordítóprogram segítségével.

Ajánlott nyelvek a fordításhoz

A JTB Kutatóintézet honlapja szerint 2024 júliusában a beutazó turisták TOP 5 országa:

  • Kína (kb. 780 000 fő)
  • Korea (kb. 760 000 fő)
  • Tajvan (kb. 570 000 fő)
  • Hongkong (kb. 280 000 fő)
  • USA (kb. 250 000 fő)

Ebből is látszik, hogy többnyelvű tájékoztatás készítésekor érdemes az angol, kínai és koreai nyelvekkel kezdeni.

*Szállodák és olyan helyek esetében, ahol sok országból érkeznek vendégek, hasznos lehet a thai, vietnámi vagy indonéz szövegek előkészítése is.

Ajánlott szolgáltatás angol fordításhoz

DeepL

Ha a szövegkönyvet angolra szeretné fordítani, a DeepL AI fordítóprogramot ajánljuk.

Mivel ez a világ egyik legismertebb AI fordítója, nagyon magas minőségben képes angolra fordítani.

Azonban a kínai és koreai fordításhoz érdemes más szolgáltatásokat igénybe venni.

Ajánlott szolgáltatás kínai fordításhoz

Baidu Fordító (百度翻译)

A kínai fordításhoz a Baidu Fordítót (百度翻译) ajánljuk.

Ezt a szolgáltatást Kína legnagyobb keresőmotorja, a Baidu üzemelteti, és nagy pontossággal fordít kínai nyelvre.

Ajánlott szolgáltatás koreai fordításhoz

Papago

A koreai fordításhoz a koreai Naver által üzemeltetett Papago szolgáltatást javasoljuk.

Mivel ez egy Koreában kifejlesztett szolgáltatás, a koreai fordítás pontossága jóval magasabb, mint más programoké.

Fordítás után fordítsa vissza a nyelvet az ellenőrzéshez

Látott már külföldön készült képeket "furcsa feliratokról"?

Ha a fordítóprogram által generált szöveget változtatás nélkül használja, előfordulhat, hogy a turista számára furcsa vagy érthetetlen kifejezések születnek.

Ennek elkerülése érdekében ajánlott a lefordított idegen nyelvű szöveget visszafordítani az eredeti nyelvre, hogy ellenőrizze, nem változott-e meg a tartalom.

3. Felolvasás idegen nyelven az Ondoku segítségével

Ondoku

Ha megvan az idegen nyelvű szöveg, olvastassa fel az 『Ondoku』 segítségével.

Az Ondoku használatához először nyissa meg a főoldalt.

Másolja be a felolvasni kívánt idegen nyelvű szöveget a főoldalon található szövegdobozba.

Idegen nyelvű szöveg beillesztése

Válassza ki a kívánt nyelvet.

Nyelv kiválasztása

Válassza ki a használni kívánt hangot.

Hang kiválasztása

*Hangmintákat ebben a cikkben találhat!

Ezzel minden készen áll!

Előkészületek befejezve

Kattintson a "Felolvasás" gombra a folyamat elindításához.

A felolvasás mindössze néhány másodperc alatt elkészül.

Miután kész, a képernyő megváltozik, és megjelenik a lejátszó, valamint a letöltés gomb.

Képernyő a felolvasás után

Hallgassa meg a hangot, és ha minden rendben, kattintson a letöltés gombra az MP3 fájl mentéséhez.

Ezzel befejeződött az idegen nyelvű hangos tájékoztató készítésének folyamata az AI fordító és az 『Ondoku』 segítségével.

Használja ezt a módszert referenciaként, és készítsen többnyelvű tájékoztatókat az 『Ondoku』-val!

Az idegen nyelvű hangosbemondó lejátszásának módszerei

Idegen nyelvű hangosbemondó lejátszási módszerek

Végezetül röviden bemutatjuk, hogyan játszhatja le a többnyelvű hanganyagokat.

1. MP3 fájl lejátszása hangtechnikai eszközön

A hangminőség és a kezelhetőség szempontjából a legjobb megoldás, ha speciális lejátszó eszközzel játssza le az MP3 fájlt.

Különösen a buszokon végzett tájékoztatásnál elengedhetetlen a dedikált eszköz, mivel vezetés közben kell kezelni.

2. Okostelefon vagy táblagép csatlakoztatása a hangrendszerhez

Megoldás lehet egy okostelefon vagy táblagép használata is, amelyet a fülhallgató kimeneten keresztül kábellel csatlakoztat a hangosító berendezéshez.

Ez akkor ajánlott, ha a meglévő rendszer régi, vagy nem támogatja a fájlok közvetlen feltöltését.

3. Okostelefon hangszórójának tartása a mikrofonhoz

Lehetséges az is, hogy az okostelefon hangszóróját a bemondó mikrofonjához közelítve játssza le a hangot.

Ez egy egyszerű módszer, bár a hangminőség valamivel gyengébb lehet, de nagy előnye, hogy semmilyen módosítást nem igényel a meglévő hangosító berendezésen.

■ „Ondoku” mesterséges intelligencia beszédszintézis szoftver

Az "Ondoku" egy online szövegfelolvasó eszköz, amely kezdeti költség nélkül használható.

  • Körülbelül 50 nyelvet támogat, beleértve a japán, angol, kínai, koreai, spanyol, francia és német nyelvet.
  • Számítógépről és okostelefonról is elérhető
  • Alkalmas üzleti, oktatási, szórakozási stb.
  • Nincs szükség telepítésre, azonnal használható a böngészőből
  • A képekből való kiolvasást is támogatja

Használatához egyszerűen írjon be szöveget, vagy töltsön fel egy fájlt a webhelyről. Természetes hangfájlokat generál másodpercek alatt. A beszédszintézist 5000 karakter erejéig ingyenesen használhatja, ezért kérjük, először próbálja ki.

Az Ondoku szövegfelolvasó szoftver havonta 5000 karaktert tud kiolvasni mesterséges intelligencia hangjával ingyenesen. Könnyedén letölthet MP3-at, és kereskedelmi használatra is lehetőség nyílik. Ha ingyenesen regisztrál, havonta akár 5000 karaktert is ingyenesen konvertálhat szövegből beszéddé. Próbálja ki az Ondokut most.
HP: ondoku3.com
Email: ondoku3.com@gmail.com
Kapcsolódó cikk

Szövegolvasó szoftver Ondoku. Ez egy szöveg-beszéd szolgáltatás, amely nem igényel telepítést, és bárki ingyenesen felhasználhatja. Ha ingyenesen regisztrál, havonta legfeljebb 5000 karaktert kaphat ingyen. Regisztráljon most ingyen