[Toeristische voorzieningen, winkels, vervoer] Hoe maak je aankondigingsaudio voor inkomende toeristen! Wat zijn de meest effectieve en aanbevolen methoden voor meertalige gidsen?

28 september 2024

[Toeristische voorzieningen, winkels, vervoer] Hoe maak je aankondigingsaudio voor inkomende toeristen! Wat zijn de meest effectieve en aanbevolen methoden voor meertalige gidsen?


Het is goed dat er steeds meer toeristen naar Nederland komen, maar ze begeleiden is veel werk...
kat

Er zijn steeds meer situaties waarin winkeliers, restaurants, transportbedrijven en andere bedrijven op toeristische bestemmingen verplicht zijn om toeristen te begeleiden .

In dergelijke gevallen raden wij u aan de nieuwste AI te gebruiken om aankondigingsaudio te maken en uit te zenden!

De nieuwste op AI gebaseerde tekst-naar-spraak-service is gratis te gebruiken, dus

  • Producten en diensten introduceren in winkels
  • Mensen informeren over regels en manieren
  • Aankondigingen van openbare voorzieningen
  • Aankondigingen van bussen en treinen

Omroepen in vreemde talen kunnen nu worden geïntroduceerd in winkels, gebouwen en transportfaciliteiten, waar het voorheen vanwege de kosten moeilijk was om vreemde talen te verzorgen !

Waarom zou u uw dienstverlening niet verbeteren en de werklast van uw medewerkers verlichten met effectieve meertalige spraakbegeleiding op basis van de nieuwste AI?

Aanbevolen leesdienst voor aankondigingen en gidsen voor binnenkomende toeristen

Ondoku

Bent u op zoek naar meertalige informatie voor buitenlandse toeristen , dan raden wij "Ondoku" aan!

"Ondoku" is een AI-tekst-naar-spraakservice die gebruikmaakt van de nieuwste AI om realistische meertalige audio te genereren .

Het ondersteunt 48 vreemde talen , zodat u eenvoudig audioberichten voor binnenkomende toeristen kunt maken in het Engels, Chinees, Koreaans, enz.

Bovendien is "Ondoku" gratis!

  • Geen registratie: 1.000 tekens
  • Geregistreerd: 5.000 tekens

Het biedt ook gratis lees- en MP3-bestandsdownloads , zodat u gratis audio-aankondigingen in vreemde talen voor winkels en faciliteiten kunt maken!

Bent u op zoek naar een meertalige gids voor buitenlandse toeristen, dan raden wij "Ondoku" aan.

Waarom probeert u niet eens uw eigen audio-aankondiging in een vreemde taal te maken met behulp van "Ondoku" ?

Voor toeristen die naar Nederland komen, raden wij aan om meertalige aankondigingen te doen!

hond
Het aantal toeristen dat naar ons land komt, neemt toe. Maar hoe begeleiden we hen?

Als u binnenkomende toeristen effectief wilt begeleiden bij winkels, voorzieningen en vervoer , is het effectief om informatie in meerdere talen te verspreiden !

Met de nieuwste AI-services kunt u eenvoudig audio-aankondigingen in vreemde talen produceren.

Welkom aankomende toeristen met meertalige aankondigingen

Welkom aankomende toeristen met meertalige aankondigingen

Omdat het aantal toeristen blijft toenemen, wordt communicatie een probleem.

Op plekken waar veel toeristen komen, zoals winkels, openbare voorzieningen en openbaar vervoer , moet informatie in een vreemde taal beschikbaar zijn .

Het is voor het personeel echter erg lastig om begeleiding te bieden in een vreemde taal.

Wij adviseren om aankondigingen in meerdere talen uit te zenden .

Door informatie in vreemde talen aan te kondigen , kunnen veelgestelde vragen vooraf worden gecommuniceerd , waardoor de kosten voor het beantwoorden van vragen door het personeel worden verlaagd .

Door regels en omgangsvormen bekend te maken , kunnen we ook problemen voorkomen die ontstaan als we ze direct aankaarten.

Het is ook mogelijk om audioberichten te gebruiken om producten, diensten en toeristische bestemmingen te promoten .

Situaties waarin aankondigingen voor inkomende toeristen nuttig zijn

1. Begeleid binnenkomende toeristen effectief met meertalige aankondigingen

Het begeleiden van binnenkomende toeristen met aankondigingen in vreemde talen

Meertalige aankondigingen zijn ideaal voor het verbeteren van de service en efficiëntie in bedrijven die veel toeristen ontvangen, zoals toeristische voorzieningen, toeristeninformatiecentra, accommodatiefaciliteiten zoals hotels en pensions, en activiteiten voor toeristen .

  • Melding van aanvangstijden van diensten en activiteiten
  • Kennisgeving van voorzorgsmaatregelen
  • Sluitingsbericht
  • Mensen informeren over regels en manieren

Door veelgestelde vragen en informatie die u in meerdere talen wilt overbrengen , kunt u gerichter communiceren met buitenlandse toeristen.

Door regels en etiquette te communiceren, kunnen we ook problemen van overtoerisme, zoals verkeersopstoppingen en zwerfvuil, aanpakken .

Aankondigingen in vreemde talen zijn effectief bij verschillende toeristische voorzieningen, zoals warmwaterbronnen, stranden, skigebieden en campings .

Omdat het aantal toeristen dat naar bestemmingen buiten de bekende toeristische bestemmingen zoals Tokio, Kyoto en Osaka reist, toeneemt, raden wij u aan om meertalige gidsen met aankondigingen in een andere taal te gebruiken!

2. Promoot uw producten en diensten

Promoot uw producten en diensten

Een goed idee voor winkels is om meertalige informatie over hun producten en diensten te verstrekken via aankondigingen in vreemde talen .

Bijvoorbeeld, wanneer u gaat winkelen in een grote elektronicawinkel, heeft u dan ooit aankondigingen gehoord in het Engels, Chinees, Koreaans, etc.?

Door gebruik te maken van AI-vertaal- en voorleesdiensten is het mogelijk om op dezelfde manier in meerdere talen uit te zenden !

Waarom zou u geen aankondigingen in vreemde talen gebruiken om uw producten en diensten effectief te promoten?

3. Vreemde taaluitzendingen in het openbaar vervoer

Buitenlandse taaluitzendingen in het openbaar vervoer

Openbaar vervoer, zoals bussen en treinen, kan ook meertalige aankondigingen verzorgen om toeristen te begeleiden.

Zelfs lokale bus- en spoorwegmaatschappijen kunnen met behulp van de nieuwste AI tegen lage kosten aankondigingen in vreemde talen introduceren!

Het begeleiden van binnenkomende toeristen is een zeer moeilijke taak voor een alleenreizende buschauffeur .

Voor toeristen die naar het vliegveld komen en geen Japans spreken, kan het daarentegen geruststellend zijn om eenvoudige aankondigingen te horen, zoals "Volgende halte is ___" in hun moedertaal .

U kunt ook de regels en etiquette voor het gebruik van het openbaar vervoer uitleggen.

Meertalige aankondigingen in het openbaar vervoer zijn vooral aan te raden, omdat ze voordelen bieden voor zowel het personeel als de inkomende toeristen .

Gebruik AI om voordelig meertalige aankondigingen te produceren!

hond
Kost het niet veel geld om meertalige aankondigingen te maken?

U kunt zelfs gratis meertalige aankondigingen maken!

Het belangrijkste is om AI te gebruiken .

  • Gratis vertaling met AI-vertaalservice
  • Gratis hardop voorlezen met AI-leesservice

Door deze twee diensten te combineren, kunt u gratis audio-uitzendingen van aankondigingen in vreemde talen produceren.

De nieuwste, krachtige AI kan hardop voorlezen met de oorspronkelijke uitspraak , zodat de informatie op betrouwbare wijze aan de toeristen kan worden overgebracht en zij de weg kunnen vinden.

Dankzij de nieuwste kunstmatige intelligentie (AI) is het nu mogelijk om op eenvoudige en goedkope wijze aankondigingen in vreemde talen te introduceren bij lokale winkels, voorzieningen en vervoersbedrijven.

Waarom zouden we kunstmatige intelligentie niet inzetten om toeristen in vreemde talen te verwelkomen?

AI-leesservice aanbevolen voor meertalige aankondigingen voor inkomende toeristen

Ondoku

"Ondoku" is een AI-leesdienst die wordt aanbevolen voor het bieden van meertalige begeleiding aan buitenlandse toeristen .

Het beste is dat het gratis te gebruiken is.

  • Geen registratie: 1.000 tekens
  • Geregistreerd: 5.000 tekens

Het kan ook gratis audiogidsen voorlezen, zodat u eenvoudig audiogidsen kunt maken!

Er worden 48 talen ondersteund.

Het omvat talen die veel voorkomen onder buitenlandse toeristen, zoals Engels, Chinees en Koreaans . U kunt "Ondoku" dus gebruiken om aankondigingen in een vreemde taal voor te lezen!

Waarom zouden we "Ondoku" niet gebruiken om een meertalige informatiecampagne te creëren voor buitenlandse toeristen?

Hoe u audio-aankondigingen voor inkomende toeristen kunt maken

Ik wil audiobegeleiding in meerdere talen maken!
kat

We leggen uit hoe je audiobestanden in een vreemde taal kunt maken met behulp van de AI-vertaaldienst en de AI-leesdienst "Ondoku" !

1. Maak een script voor de uitzending

Eerst schrijf ik een script in het Japans dat vertaald moet worden naar een vreemde taal .

De inhoud is eenvoudig en oké.

Het hoeft niet lang te zijn, maar het is het beste om een zin te schrijven die duidelijk overbrengt wat u wilt zeggen .

Voorbeeld van een script: Toeristische voorzieningen

Voorbeelden van toeristische voorzieningen

  • "Vanaf 10.00 uur houden we een rondleiding langs de tempels in de stad. Als u mee wilt doen, kom dan naar de ingang van het toeristeninformatiecentrum."
  • "Als u de warmwaterbron betreedt, mag u uw handdoek niet in het water leggen. U mag niet baden in een badpak."
  • "Onze winkel gaat binnenkort sluiten."

Als de vertaling niet werkt,

  • "Kom alsjeblieft" → "Kom alsjeblieft"
  • "Dat kan ik niet" → "Dat is verboden"

Ik zou ook aanraden om de expressie te veranderen naar iets als dit:

Voorbeeld van script: Winkeleditie

Voorbeeld van een winkel

  • "In onze winkel verkopen we lakwerk gemaakt door ambachtslieden, een uniek product van Japan. Wat dacht je ervan om er een paar te kopen als souvenir van je reis naar Japan?"
  • "Wij zijn een dutyfreewinkel. Wij hebben een ruime keuze aan alcoholische dranken, waaronder Japanse whisky en sake."
  • "Wij bieden een bagageopslagservice voor mensen met grote koffers. Vraag ernaar bij de balie bij de ingang van de winkel."

Voorbeeld script: Transport

Voorbeelden van transport

  • "De volgende halte/station is ____."
  • "Er komt een trein aan. Wees voorzichtig."
  • "De dienst is opgeschort vanwege de hevige regenval."

*Voor standaarduitdrukkingen zoals "Volgende halte is XX" of "De trein komt eraan" raden we aan om te zoeken naar hoe deze in de lokale omgeving worden gebruikt .

2. Vertalen

Vertalen

Vervolgens wordt het vertaald met behulp van een AI-vertaaldienst .

Aanbevolen talen voor vertaling

Volgens de website van het JTB Research Institute zijn de vijf grootste inkomende toeristen in juli 2024:

  • China (ca. 780.000 mensen)
  • Zuid-Korea (ongeveer 760.000 mensen)
  • Taiwan (ongeveer 570.000 mensen)
  • Hongkong (ongeveer 280.000 mensen)
  • Amerika (ongeveer 250.000 mensen)

is.

Zoals u hieruit kunt opmaken, wordt het aanbevolen om, als u een meertalige aankondiging maakt, te beginnen met drie talen: Engels, Chinees en Koreaans .

*Voor bedrijven zoals hotels die toeristen uit vele landen en regio's ontvangen, is het handig om ook teksten in het Thais, Vietnamees en Indonesisch voor te bereiden.

Aanbevolen diensten voor Engelse vertaling

DiepL

Als u een aankondigingsscript naar het Engels moet vertalen, raden wij de AI-vertaaldienst DeepL aan.

Als 's werelds bekendste AI-vertaaldienst kan het met zeer hoge kwaliteit naar het Engels vertalen.

Voor Chinese of Koreaanse vertalingen raden wij u echter aan andere diensten te gebruiken.

Aanbevolen Chinese vertaaldiensten

Baidu-vertaling (Baidu-vertaling)

Voor Chinese vertalingen wordt Baidu Translate aanbevolen.

Baidu Translate is een AI-vertaaldienst die wordt beheerd door hetzelfde bedrijf als Baidu, de grootste zoekmachine van China.

Het kan met een zeer hoge nauwkeurigheid naar het Chinees vertalen.

Aanbevolen Koreaanse vertaaldiensten

Papagaai

Voor Koreaanse vertalingen raden wij Papago aan, beheerd door Naver of Korea.

Omdat het een dienst is die in Korea wordt uitgevoerd, is de nauwkeurigheid van Koreaanse vertalingen veel beter dan bij andere diensten.

Omdat Japans en Koreaans een vergelijkbare grammatica en woordenschat hebben, kan er met een zeer hoge mate van nauwkeurigheid worden vertaald.

Na vertaling, vertaal opnieuw naar het Japans en controleer

Heb je ooit een foto van "vreemde Japanners" gezien die in het buitenland is genomen?

Als u de vreemde taal die door een vertaaldienst is vertaald, direct gebruikt, kan het voor toeristen vreemd klinken, als 'vreemd Japans'.

Om dit te voorkomen, raden wij u aan de vertaalde vreemde tekst opnieuw naar het Japans te vertalen om te controleren op eventuele fouten .

3. Gebruik Ondoku om hardop te lezen in een vreemde taal

Ondoku

Zodra u de tekst naar een vreemde taal hebt vertaald, kunt u Ondoku gebruiken om de tekst hardop voor te lezen in de vreemde taal .

Om "Ondoku" te gebruiken, opent u eerst de bovenste pagina.

Plak de tekst in een vreemde taal die u wilt laten voorlezen in het tekstvak op de bovenste pagina.

Plak vreemde taaltekst

Selecteer de taal waarin u wilt voorlezen.

Selecteer taal

Selecteer de stem waarmee u de tekst wilt voorlezen.

Selecteer de stem die u wilt gebruiken om te lezen

*In dit artikel worden stemvoorbeelden geïntroduceerd!

Engels stemvoorbeeld / Chinees stemvoorbeeld / Koreaans stemvoorbeeld

Nu bent u klaar om te gaan!

Klaar om te gaan

Klik op de knop "Voorlezen" om te beginnen met lezen .

Het lezen zal binnen enkele seconden voltooid zijn.

Zodra het lezen is voltooid, verschijnt op het scherm een audiospeler en een downloadknop .

Scherm nadat het lezen is voltooid

Als u naar de audio luistert en tevreden bent, klikt u op de downloadknop om het MP3-bestand te downloaden .

Hiermee is het proces van het creëren van de AI-vertaaldienst en de AI-leesdienst 'Ondoku' voltooid, waarmee audio-uitzendingen van aankondigingen in vreemde talen kunnen worden gemaakt.

Waarom zou u de in dit artikel beschreven vertaal- en leesmethoden niet gebruiken om een meertalige aankondiging te maken voor buitenlandse toeristen met behulp van "Ondoku" ?

Hoe u aankondigingen in vreemde talen uitzendt

Hoe u aankondigingen in vreemde talen uitzendt

Tot slot leggen we kort uit hoe u audiobegeleiding in meerdere talen kunt aanbieden .

1. MP3-bestanden afspelen op uitzendapparatuur

Qua geluidskwaliteit en gebruiksgemak is het het beste om MP3-bestanden uit te zenden met behulp van speciale uitzendapparatuur .

Vooral busomroepen moeten tijdens het rijden bediend kunnen worden en moeten daarom via speciale omroepapparatuur worden afgespeeld.

2. Verbind uw smartphone of tablet met de uitzendapparatuur

Een manier om dit te doen is door een smartphone of tablet klaar te maken en een kabel aan te sluiten van de hoofdtelefoonaansluiting naar de uitzendapparatuur .

Dit is aan te raden als de reeds geïnstalleerde apparatuur oud is of als het niet mogelijk is om later audio toe te voegen.

3. Plaats de luidspreker van uw smartphone of tablet dicht bij de microfoon

U kunt de audio ook afspelen door de luidspreker van uw smartphone of tablet dicht bij de uitzendmicrofoon te plaatsen .

Hoewel het een eenvoudige methode is en de geluidskwaliteit iets minder is, heeft het als voordeel dat er geen aanpassingen aan de uitzendapparatuur nodig zijn .

■ AI-spraaksynthesesoftware “Ondoku”

"Ondoku" is een online tekst-naar-spraak-tool die zonder initiële kosten kan worden gebruikt.

  • Ondersteunt ongeveer 50 talen, waaronder Japans, Engels, Chinees, Koreaans, Spaans, Frans en Duits.
  • Beschikbaar vanaf zowel pc als smartphone
  • Geschikt voor zaken, onderwijs, entertainment, enz.
  • Geen installatie vereist, kan direct vanuit uw browser worden gebruikt
  • Ondersteunt ook het voorlezen van afbeeldingen

Om het te gebruiken, voert u eenvoudig tekst in of uploadt u een bestand van de site. Genereer binnen enkele seconden natuurlijke geluidsbestanden. U kunt gratis spraaksynthese gebruiken voor maximaal 5.000 tekens, dus probeer het eerst uit.

Tekst-naar-spraaksoftware "Ondoku" kan elke maand 5000 tekens gratis voorlezen met AI-stem. MP3's kun je eenvoudig downloaden en commercieel gebruik is ook mogelijk. Als u zich gratis aanmeldt, kunt u maandelijks maximaal 5.000 tekens gratis omzetten van tekst naar spraak. Probeer Ondoku nu.
HP: ondoku3.com
Email: ondoku3.com@gmail.com
Gerelateerd artikel