印尼語和馬來西亞語有什麼不同?徹底解析兩種語言的關係與學習要點
2026年1月26日

印尼語和馬來西亞語(馬來語),這兩種語言乍看之下非常相似。
曾去過東南亞旅遊的人,可能已經注意到印尼和馬來西亞使用的語言非常相似。
許多對印尼或馬來西亞文化感興趣的人,一定也在煩惱「該學哪一種才好?」。
在這篇文章中,我們將從歷史背景到實際使用場景,深入淺出地講解印尼語和馬來西亞語(馬來語)的區別與關係!
印尼語和馬來西亞語雖然擁有相同的語言淵源,但各自經歷了獨自的發展。
讀完這篇文章,您將能更深入地了解印尼語和馬來西亞語。
【免費】推薦給印尼語和馬來西亞語學習者的最新 AI 服務
如果您正在學習印尼語或馬來西亞語,非常推薦使用 AI 朗讀服務『Ondoku』!
『Ondoku』是一款利用最新 AI 將文字合成語音的 AI 朗讀服務。
最大的特色在於支援非常多種語言!
『Ondoku』可進行 48 種以上的跨語言朗讀。
除了印尼語、馬來西亞語,甚至還廣泛支援印尼當地的爪哇語,以及馬來西亞華人使用的廣東話。
而且『Ondoku』是免費的!
由於可以免費朗讀多達 5,000 個字,因此從印尼語或馬來西亞語的學習,到製作印尼語、馬來西亞語的 YouTube 影片旁白,都能在各種場景中活用。
正在學習印尼語或馬來西亞語的朋友,要不要試試看在聽力或口說練習中免費使用『Ondoku』呢?
印尼語和馬來西亞語很像嗎?解析其區別與關係

您是否聽說過印尼語和馬來西亞語是非常相似的語言?
事實上,常聽去過東南亞旅遊的人說:「在印尼和馬來西亞,說相似的話也能通」。
那麼,印尼語和馬來西亞語究竟有什麼區別呢?
印尼語和馬來西亞語是「相似但不相同」的語言
先說結論,印尼語和馬來西亞語是「雖然相似但並不相同」的語言。
舉例來說,就像說著日語標準語(關東方言)的人在聽到薩摩方言或津輕方言時,可能會覺得隱約知道意思,但無法完全理解。
此外,在日本的關東腔和關西腔中,招呼語或專有名詞等單詞的細微用法有時也會有所不同。
印尼語和馬來西亞語的關係,就有點類似那種感覺。
不過,它們的區別在於並非方言,而是被視為不同國家的標準語。
如果用其他語言類比,據說它們之間的差異比英式英語和美式英語更大,但比西班牙語和葡萄牙語更接近。
許多旅行者都有過「學了印尼語,在馬來西亞也能通」的經驗。
反之,「學了馬來西亞語,在印尼也還應付得過去」的情況也是有的。
但是,要說是否能完美溝通,往往並非如此。
- 在餐廳看菜單時有看不懂的單字
- 無法理解計程車司機在說什麼
這樣的情況並不罕見。
在決定要學習印尼語還是馬來西亞語時,這種「相似但不同」的區別與關係是非常重要的關鍵。
印尼語和馬來西亞語有多少人在使用?

接下來,簡單介紹一下印尼語和馬來西亞語的使用人數。
印尼語使用者超過 2 億人!
印尼語是超過 2 億人使用的語言。
印尼人口約為 2 億 8000 萬人,位居世界第四。
由於印尼語被定為通用語,因此幾乎所有的印尼人都能理解並使用印尼語。
印尼語最大的特色,在於它是將印尼這個國家統合在一起時極為重要的語言。
印尼境內共存著爪哇語、巽他語、峇里語等 700 多種地區語言,但他們並未選擇這些語言,而是選擇印尼語作為通用語。
這是為了避免特定的語言(及民族)支配整個國家。
因此,也有許多印尼國民的母語並非印尼語,印尼語對他們來說是正式場合使用的第二語言。
但近年來,以印尼語為第一語言的人也在增加。
就這樣,印尼語成為東南亞使用人數最多的語言之一。
即便放眼世界,印尼語在使用人數上也排在世界前 10 名內。
馬來西亞語(馬來語)使用者約 2,500 萬人
馬來西亞語(馬來語)的使用者估計約為 2,500 萬人。
馬來西亞人口約為 3,300 萬人,是一個馬來系約占 69%、華系約占 23%、印度系約占 7% 的多民族國家。
馬來西亞語(馬來語)作為國語,所有國民都會在學校學習。
此外,在新加坡和汶萊也有馬來語使用者。
特別是在新加坡,馬來語是官方語言之一,國歌的歌詞也是用馬來語寫成的。
同時,在泰國南部的三府(北大年、惹拉、陶公)以及菲律賓南部的民答那峨島,也使用著馬來語的方言。
雖然印尼語和馬來西亞語存在差異,但綜觀整個馬來語圈,它是跨越廣大地域使用的重要語言。
印尼語和馬來西亞語的區別為何?從單字看表達差異

日常生活中常用的單字是感受印尼語和馬來西亞語區別與關係最顯而易見的例子。
讓我們來看看「意思相同卻使用不同單字」的具體例子。
印尼語和馬來西亞語單字出現差異的原因是什麼?
印尼語和馬來西亞語產生區別的主要原因在於殖民時期的歷史。
在受荷蘭統治的印尼與受英國統治的馬來西亞,分別傳入了不同的外來語。
結果,指代完全相同事物的單字便產生了差異。
此外,印尼和馬來西亞在第二次世界大戰後獨立,分別作為獨立國家發展印尼語和馬來西亞語,這也與單字的差異有關。
從日常用語看印尼語和馬來西亞語的差異
那麼,具體來說單字有哪些不同呢?
例如,去購物時會需要用來裝商品的袋子或包包。
這種袋子,
- 在印尼語中稱為源自荷蘭語的「tas(塔斯)」
- 在馬來西亞語中則稱為源自英語的「beg(貝格)」
另外,洗完澡後使用的毛巾,
- 在印尼語中稱為源自荷蘭語的「handuk(漢杜克)」
- 在馬來西亞語中則稱為源自英語的「tuala(圖阿拉)」
這兩個例子展現了源自荷蘭語與英語的差異。
除此之外,也有因印尼語和馬來西亞語各自發展而產生的差異。
例如手機,在印尼語中稱為「ponsel(澎塞爾)」。
這是「telepon seluler(蜂窩電話)」的縮寫。
另一方面,在馬來西亞語中則稱為「telefon bimbit(特勒芬·賓比)」。
bimbit 是馬來語中「攜帶」的意思,因此意為「可攜帶的電話」。
就這樣,印尼語和馬來西亞語的差異即使到了現代,仍在不斷產生新的變化。
印尼語和馬來西亞語可以互相溝通嗎?
雖然印尼語和馬來西亞語在單字和表達上存在差異,
但基本上是可以相互理解的。
從語言學的角度來看,兩者的詞彙約有 60% 到 70% 是共通的。
特別是印尼語和馬來西亞語在正式場合(如新聞節目、官方文件、學術文章等)的差異非常小。
這是因為兩國有共同推進語言標準化的歷史背景。
在商業或學術領域,經常可以在不特別意識印尼語和馬來西亞語差異的情況下進行溝通。
日常對話中需注意差異
然而,在休閒的日常對話中,印尼語和馬來西亞語往往存在較多差異。
當夾雜著各國獨自發展的俚語、流行語或地區方言時,溝通就會變得困難。
看電視節目或 YouTube 影片時,就能清楚感受到這種區別。
在商業或旅遊的基本場合中,即使印尼語和馬來西亞語有差異,仍然可以進行溝通。
但若想建立更深層的關係,或討論更專業的內容,建議還是要紮實地學習對方的語言。
印尼語和馬來西亞語究竟推薦學習哪一種?

在了解了上述關係後,印尼語和馬來西亞語到底推薦學習哪一種呢?
選擇印尼語的優點是什麼?
首先介紹選擇印尼語的優點。
學習印尼語最大的利點在於使用者人數壓倒性地多。
能與超過 2 億的人口進行溝通,具有非常大的吸引力。
印尼經濟成長顯著,預測在 2030 年代將成為世界領先的經濟大國。
商業機會豐富,日本企業進駐也十分活潑。
以峇里島和雅加達為首,擁有許多極具魅力的觀光勝地。
學習教材的豐富程度也與選擇印尼語的優點有關。
由於使用者多,教科書、線上教材、語言學校等選擇也非常充實。
如果您想與更多人建立連結,推薦選擇印尼語。
選擇馬來西亞語的優點是什麼?
另一方面,選擇馬來西亞語(馬來語)也有許多優點。
馬來西亞是東南亞中經濟相對穩定的國家。
能學習一種同時通曉馬來西亞、新加坡、汶萊等多個國家的語言非常有吸引力。
馬來西亞語受到英語的強烈影響,其特色是對於英語使用者來說有很多熟悉的詞彙。
此外,馬來西亞是多民族國家,英語和華語也廣泛通用,對於有英語或華語學習經驗的人來說,也比較容易親近。
對於考慮在馬來西亞經商或長期居留的人來說,學習馬來西亞語是推薦的選擇。
只要學會其中一種語言,另一種也很容易掌握
雖然印尼語和馬來西亞語有區別,但它們是關係深厚且基礎共通的語言。
只要精通其中一方,學習另一方的語言也會變得很簡單。
因為語法結構相同,只要記住單字和發音的差異即可。
例如,學了印尼語後即使搬到馬來西亞居住,通常只要幾個月就能充分掌握馬來西亞語。
如果能意識到印尼語和馬來西亞語的區別並靈活切換使用,就能在東南亞廣大的範圍內進行溝通喔。
印尼語或馬來西亞語的推薦學習方法

接下來介紹學習印尼語或馬來西亞語(馬來語)的推薦方法!
推薦聽力、口說與 Shadowing(跟讀法)

無論學習哪種語言,都建議善用語音來學習。
印尼語和馬來西亞語的區別,如果不實際聽聽看、說說看是很難體會的。
特別是學習發音的差異,聽力、口說與 Shadowing(跟讀法)非常重要。
透過聆聽母語者的發音並模仿發音,可以學習到鮮活的印尼語或馬來西亞語(馬來語)。
學習印尼語、馬來西亞語推薦使用 Shadowing!
為了掌握印尼語或馬來西亞語,推薦在學習中加入 Shadowing(跟讀法)。
Shadowing 是一種結合聽力與口說的學習法。
Shadowing 的方法很簡單。
- 聆聽語音
- 稍微延遲一點並模仿其發音
只需這樣做即可。
如果語速太快,可以從慢速語音開始,再逐漸提高速度。
透過將 Shadowing 加入學習中,您將能以自然的發音說出印尼語和馬來西亞語。
不過,Shadowing 學習需要高品質的語音教材。
利用最新 AI 服務 『Ondoku』 製作母語者發音的語音教材,您就能針對旅遊或商務等需求,使用最適合自己的教材來進行 Shadowing。
關於 Shadowing 的詳細資訊,也可參考這篇文章。請務必查看。
【完全指南】英語 Shadowing(跟讀法)的做法是?也解析如何製作免費教材!|文章朗讀軟體 Ondoku
透過 Shadowing 有效提升英語能力!針對初學者解析聽力、發音、口說同時進步的學習法。並介紹如何利用免費 AI 語音製作教材。
學習印尼語或馬來西亞語,推薦使用『Ondoku』!
如果您想學習印尼語或馬來西亞語,非常推薦使用 『Ondoku』!
『Ondoku』是一款能生成母語發音語音的 AI 朗讀服務。
您可以隨心所欲地製作最適合聽力、口說、Shadowing 的語音教材。
『Ondoku』的印尼語、馬來語語音範例可在此篇文章中試聽,歡迎查看。
用於馬來西亞・馬來語學習的發音確認與聽力!試聽母語發音的 2 種語音,包含男女聲|文章朗讀軟體 Ondoku
在這裡您可以試聽 Ondoku 的馬來西亞語・馬來語語音。語音包含女性與男性的聲音。請將其運用於旁白、工作培訓、簡報或學習等。
而且『Ondoku』是免費的!
居然可以免費朗讀多達 5,000 個字,現在就能輕鬆製作教材。
您也要不要活用 『Ondoku』 來學習印尼語或馬來西亞語呢?
印尼語和馬來西亞語為什麼這麼像?解析兩者關係

印尼語和馬來西亞語之所以相似是有其歷史原因的。
接下來從歷史層面進一步解析這兩種語言的關係。
從馬六甲王國的馬來語發展而來
印尼語和馬來西亞語的關係,源自於兩者共同的歷史。
在 15 世紀至 16 世紀,包含印尼和馬來西亞在內的地區,馬六甲王國曾經繁榮一時。
在這個時代,馬來語充當了整個地區的通用語。
在匯集了來自阿拉伯、波斯、印度、中國商人的馬六甲,為了貿易,馬來語是不可或缺的。
隨著馬六甲王國的繁榮,古典馬來語變得精鍊,並作為文學和行政語言而發展。
受伊斯蘭文化影響也很大,許多阿拉伯語和波斯語單語被吸收入馬來語中。
這個時代的馬來語,就是現代印尼語和馬來西亞語的共同祖先。
兩語言的區別與殖民統治有關
印尼語和馬來西亞語產生區別的主要轉折點,與歐洲各國的殖民統治有關。
16 世紀葡萄牙征服了馬六甲,隨後荷蘭統治了印尼,英國則開始統治馬來半島。
由於荷蘭統治印尼長達 300 年以上,荷蘭語對該語言產生了巨大影響。
另一方面,在英國統治下的馬來半島,語言也受到了英語的強烈影響。
這成為了造成現代印尼語和馬來西亞語區別的主要因素。
印尼將印尼語定為統一語言
1928 年,印尼青年發表了「青年誓言」(Sumpah Pemuda),決定採用印尼語作為統一語言。
雖然印尼各地使用著爪哇語等各種語言,但他們並未選擇其中任何一種,而是選擇以馬來語為基礎的印尼語作為統一語言,以確保特定民族不會在語言或權力上佔據優勢。
藉此,誕生了以馬來語為基礎但又具印尼特色的國語。
這項歷史性的決斷也是印尼語和馬來西亞語分道揚鑣的轉捩點。
現代印尼語和馬來西亞語的關係
此外,印尼和馬來西亞在獨立後,分別將其作為獨立的國語發展,也是造成兩種語言產生差異的原因。
印尼對於語言持靈活態度,並積極接納新詞彙。
對於外來語的借詞,傾向於根據需要不斷引進。
另一方面,馬來西亞採取了不同的做法。
馬來西亞同樣是多民族國家,馬來系、華系、印度系等多樣民族共存。
但在語言政策上,馬來西亞傾向於保持傳統馬來語的純粹性。
在馬來西亞,並非直接使用外來語,而是盡可能嘗試用馬來語創造新詞。
印尼語和馬來西亞語的差異也與這些對語言看待方式的不同有關。
就這樣,印尼語和馬來西亞語的差異不僅存在於過去,現代也仍在持續產生。
學習印尼語或馬來西亞語,也是在理解各個國家的文化、價值觀和歷史。
無論選擇印尼語還是馬來西亞語,您都能接觸到其背後豐富的歷史故事喔。
學習印尼語和馬來西亞語,建議先了解其區別與關係
這篇文章解析了印尼語和馬來西亞語的區別與關係。
印尼語和馬來西亞語雖有共同的淵源,但在發音、詞彙和表達上各自發展出了獨特的風格。
在日常對話層級中,也存在著需要注意的差異。
學習印尼語還是馬來西亞語,取決於您的目的。
無論選擇哪一種,都能在東南亞的旅遊或商業活動中廣泛活用。
如果您想學習印尼語或馬來西亞語,推薦活用最新 AI 服務 『Ondoku』。
要不要活用 『Ondoku』 的免費朗讀功能,開始學習印尼語或馬來西亞語呢?
■ AI語音合成軟體“Ondoku”
「Ondoku」是一種線上文字轉語音工具,無需初始費用即可使用。
- 支援日語、英語、中文、韓語、西班牙語、法語、德語等約50種語言。
- PC 和智慧型手機皆可使用
- 適用於商務、教育、娛樂等。
- 無需安裝,可從瀏覽器立即使用
- 也支援從圖像中讀出
要使用它,只需輸入文字或從網站上傳文件即可。 在幾秒鐘內產生自然的聲音檔案。 您可以免費使用最多 5,000 個字元的語音合成,因此請先嘗試一下。
Email: ondoku3.com@gmail.com
