Lav inbound-videoer! En detaljeret guide til alt fra oversættelse til lydproduktion
26. januar 2026

Hvis du vil promovere din butik, facilitet eller lokale seværdighed over for inbound-turister, er videoproduktion et oplagt valg.
Men mange er måske i tvivl om, hvordan man laver en video til udlændinge, der ikke taler japansk, og hvordan man kommer i gang?
I sådanne tilfælde er oversættelse og stemmegenerering med den nyeste AI ideelt!
Med AI-oversættelsestjenester og AI-oplæsningstjenester kan alle nemlig nemt og gratis oprette tekster og lyd på fremmedsprog!
Hvorfor ikke prøve at producere en video til inbound-turister ved at følge den fremgangsmåde, vi forklarer i denne artikel?
Anbefalet oplæsningstjeneste til produktion af inbound-videoer
Der findes en oplæsningstjeneste, som er særligt anbefalelsesværdig til produktion af videoer rettet mod inbound-turister.
Det er "Ondoku".
"Ondoku" er en webtjeneste, der bruger den nyeste AI til at lade alle nemt oprette stemmeoplæsning.
Det er muligt at få læst tekst op på sprog fra lande og regioner med mange inbound-turister, såsom engelsk, koreansk og kinesisk.
Og så er "Ondoku" gratis!
- Uden registrering: 1.000 tegn
- Med registrering: 5.000 tegn
Da du kan få læst op til dette antal tegn gratis, kan du lave lyden til videoer, der promoverer butikker, faciliteter eller lokale seværdigheder, helt gratis.
Hvis du vil lave en inbound-video, hvorfor så ikke prøve at få læst fremmedsprog op gratis med "Ondoku"?
Lad os lave en inbound-video!

Mange ønsker sikkert at promovere deres butik eller facilitet eller tiltrække flere inbound-turister til deres lokalområde.
Faktisk er det meget nemt at lave videoer til inbound-turister!
Antallet af inbound-turister stiger støt

Mange har sikkert lagt mærke til, at de ser flere udenlandske turister i gaderne end før?
Faktisk stiger antallet af inbound-turister til Japan støt.
For eksempel, ifølge JTB Tourism Research & Consulting Co., var antallet af udenlandske besøgende i juli 2024 ca. 3,29 millioner, hvilket er det højeste antal nogensinde på en måned!
Ikke kun berømte turistmål som Tokyo, Kyoto og Osaka, men også antallet af inbound-turister, der besøger landdistrikterne, er stigende.
Det anbefales at promovere på turisternes modersmål

Selvom antallet af udenlandske turister i Japan er steget, betyder det ikke automatisk, at alle butikker og faciliteter får flere kunder.
Det vigtige er at promovere ved hjælp af fremmedsprog.
Ligesom de fleste japanere på udlandsrejse ikke taler flydende engelsk, forstår de fleste inbound-turister i Japan ikke japansk.
Derfor er det nødvendigt at promovere butikker, faciliteter og lokale turistmål på turisternes modersmål, såsom engelsk, koreansk og kinesisk.
Promover over for inbound-turister ved hjælp af videoer!

Det mest effektive til at nå ud til inbound-turister er at bruge videoer og sociale medier!
Ligesom japanere bruger YouTube, Instagram og TikTok, ser inbound-turister også videosider og sociale medier på deres egne sprog.
Ved at producere og uploade videoer på engelsk, koreansk eller kinesisk kan du vække interessen hos inbound-turister, før de ankommer til Japan!
Videoer på fremmedsprog kan virke svære at lave, men med AI kan de produceres meget nemt!
Vi vil forklare fremgangsmåden i detaljer i denne artikel, så brug den endelig som reference til at lave dine egne inbound-videoer.
Inbound-videoer er også gode som tiltag mod overturisme
For dem, der allerede modtager mange inbound-turister og har udfordringer med overturisme, anbefales videoproduktion også.
Når du laver en video, der præsenterer din butik, facilitet eller lokale seværdighed, bør du også introducere de regler og den etikette, som de besøgende skal følge.
På den måde kan du naturligt formidle regler og etikette til de interesserede inbound-turister.
Sådan laver du en inbound-video

Det anbefales at bruge AI til produktion af inbound-videoer!
Ved at bruge de nyeste AI-tjenester kan du oversætte japansk til undertekster og manuskripter, og lave videoens lyd med naturlig udtale!
- Anbefalede sprog til inbound-videoer
- Sådan laver du et manuskript
- Oversættelsesmetoder
- Sådan laver du lyd på fremmedsprog
- Tips til upload af videoer
Vi vil forklare disse punkter i detaljer!
Anbefalede sprog til inbound-videoer

Når du laver en video til inbound-turister, er det vigtigt at vælge de rigtige sprog.
Ifølge websiden for JTB Tourism Research & Consulting Co., var top 5 over inbound-turister i juli 2024:
- Kina (ca. 780.000)
- Sydkorea (ca. 760.000)
- Taiwan (ca. 570.000)
- Hongkong (ca. 280.000)
- USA (ca. 250.000)
i den rækkefølge.
Som det fremgår af disse data, kommer mange inbound-turister fra de kinesisktalende områder og Sydkorea.
Derudover er det naturligvis uundværligt at understøtte engelsk, som bruges i mange lande udover USA.
Derfor anbefales det at producere videoer på:

Sådan laver du en inbound-video: Manuskript
Når du laver en video til inbound-turister, bør du først lave et manuskript.
Ved at lave manuskriptet i tekstformat kan du bruge det som grundlag for AI-oversættelse til fremmedsprogede undertekster og manuskripter.
Det anbefales også at transskribere lyd optaget på mobilen for at lave et manuskript

Hvis du selv har skrevet teksten, der præsenterer din butik, facilitet eller seværdighed, kan du bare bruge den.
Hvis det er svært at skrive et manuskript, kan det anbefales at tale om de punkter, du vil fremhæve, mens du optager det på din smartphone.
Lyd optaget på en smartphone kan konverteres til tekst (transskriberes) ved hjælp af AI.
Transskribering af optaget lyd er også muligt gratis!
Hvis du er i tvivl om metoden, anbefales AI-transskriberingstjenesten "Mojiokoshi-san".
Hvis det er svært at skrive en tekst:
- Optag dine salgsargumenter på mobilen
- Gør det til tekst med en AI-transskriberingstjeneste (som "Mojiokoshi-san")
- Rediger de unødvendige dele
Denne fremgangsmåde er meget anbefalelsesværdig.
Sådan laver du en inbound-video: Oversættelse

Når manuskriptet er færdigt, skal det oversættes til engelsk, kinesisk eller koreansk.
Det anbefales at bruge en AI-oversættelsestjeneste til at oversætte manuskripter og undertekster til videoproduktion.
Her forklarer vi, hvordan du laver fremmedsprogede manuskripter med AI-oversættelse for hvert sprog!
Anbefalet oversættelsesmetode til engelsk
Til engelsk anbefales det at bruge den klassiske AI-oversættelsestjeneste DeepL.

Som den mest berømte AI-oversættelsestjeneste er præcisionen for engelsk meget høj.
Vær dog opmærksom på, at den nogle gange oversætter meget frit eller udelader indhold på eget initiativ, så prøv at:
- Oversætte den engelske tekst tilbage til japansk for at tjekke den
- Opdele teksten i mindre bidder, hvis det ikke fungerer godt
Følg denne proces for at lave dit oversatte manuskript.

Anbefalet oversættelsesmetode til kinesisk
Kinesisk kan også oversættes med DeepL, men i DeepL sker der ofte en proces som:
Japansk → Engelsk → Kinesisk
hvor teksten oversættes via engelsk, hvilket gør præcisionen mindre høj sammenlignet med engelsk.
Derfor anbefales den kinesiske oversættelsestjeneste Baidu Translate (百度翻译).

Baidu Translate drives af udvikleren af Kinas største søgemaskine, "Baidu", og kan oversætte med meget høj præcision ved hjælp af AI.
Den understøtter både forenklet kinesisk, der bruges i Fastlandskina, og traditionelt kinesisk, der bruges i Taiwan og Hongkong.
Anbefalet oversættelsesmetode til koreansk
Af samme årsag som med kinesisk anbefales det at bruge en koreansk-udviklet oversættelsestjeneste frem for DeepL til koreansk.
Til koreansk oversættelse er Navers AI-oversættelsestjeneste, Papago, meget praktisk.

Naver er en stor sydkoreansk IT-virksomhed, der også er kendt som udvikleren af LINE.
Da koreansk og japansk har en grammatik, der ligner hinanden meget, er det muligt at oversætte med ekstremt høj præcision.
Sådan laver du en inbound-video: Oplæsning
Når manuskriptet på fremmedsprog er klart, laver du lyden ved hjælp af en AI-oplæsningstjeneste.
Vi forklarer her, hvordan du opretter lyd på fremmedsprog med AI-oplæsningstjenesten "Ondoku".
1. Åbn Ondokus forside
Først skal du åbne forsiden af "Ondoku" herfra.
"Ondoku" er en webtjeneste, så ingen installation er nødvendig; du kan få læst op blot ved at indtaste tekst på forsiden.
2. Indtast tekst

Indsæt manuskriptteksten i tekstfeltet.
3. Vælg sprog
Vælg det ønskede sprog.
Til engelsk kan du vælge mellem:
- Amerikansk engelsk
- Britisk engelsk
- Australsk engelsk
- Indisk engelsk

Til kinesisk kan du vælge mellem:
- Mandarin (standardsprog i Fastlandskina)
- Guoyu (standardsprog brugt i Taiwan)
- Kantonesisk

Til koreansk kan du vælge det standardsprog, der bruges i Sydkorea.

4. Vælg stemme
Vælg den stemme, der skal bruges til oplæsningen.

For hvert sprog kan du vælge mellem mange forskellige stemmer, herunder mænd, kvinder og børn.
5. Start generering af lyd
Tryk på "Oplæsning"-knappen for at starte genereringen af lyden.

For lyd svarende til én video vil genereringen være færdig på blot få sekunder.
6. Lydgenerering færdig
Når oplæsningen er færdig, vises en lydafspiller på skærmen, så du kan tjekke resultatet.

Tryk på "Download"-knappen for at gemme lydfilen i MP3-format.
Nu har du oprettet lyden på fremmedsprog til din videoproduktion.
7. Producer videoen med lydfilen
Herefter skal du blot producere videoen ved hjælp af den oprettede lydfil.
Hvis redigering virker svært, kan det være nok bare at lægge lydfilen oven på en video, du har optaget af din butik, facilitet eller seværdighed.
Det anbefales at starte med at lave en video med en simpel fremgangsmåde!
Da det er så nemt at lave lyd på fremmedsprog, hvorfor så ikke prøve at lave en inbound-video med "Ondoku" ved at følge de forklarede trin?
Tips til upload af videoer

Vi vil kort forklare tips til, når du uploader dine færdige videoer til YouTube.
1. Indtast videotitel og beskrivelse på fremmedsprog

Ved at indtaste videotitlen og beskrivelsen på et fremmedsprog kan du få langt flere brugere til at se videoen.
Det anbefales at bruge en AI-oversættelsestjeneste, ligesom da du lavede manuskriptet.
2. Indstil videoens sprog

Når du uploader en video til YouTube, er det også vigtigt at indstille sproget i indstillingsmenuen.
Ved at indstille videoens sprog bliver det nemmere for YouTube at foreslå videoen til brugere, der taler det pågældende sprog.
Desuden bliver YouTubes automatiske undertekstfunktion tilgængelig, når sproget er indstillet, hvilket forbedrer tilgængeligheden og lader flere brugere se med.
3. Det anbefales også at indstille sprog og fremmedsprogede titler på japanske videoer

Til sidst: Hvis du allerede har uploadet japanske videoer, anbefales det også for disse at indstille:
- Videoens sprog
- Videotitel og beskrivelse på fremmedsprog
Når du indstiller sproget på en YouTube-video, bliver ikke kun automatiske undertekster, men også den automatiske oversættelsesfunktion tilgængelig, hvilket øger chancen for, at udenlandske brugere ser med via automatiske undertekster.
Derudover kan du på YouTube-videoer indstille titler og beskrivelser på fremmedsprog udover hovedsproget.
Fremmedsprogede titler og beskrivelser kan tilføjes i videomenuen under:
Undertekster → Tilføj sprog → Titel og beskrivelse
Sådan indstiller du titler og beskrivelser på fremmedsprog
Vælg "Undertekster" i menuen.

Derefter åbnes oversigten over undertekster.
I dette eksempel vises de japanske undertekster, som YouTube automatisk har genereret.

Tryk på "Tilføj sprog" og vælg det sprog, du vil tilføje.

Sproget er nu tilføjet.
Hold musen over "Titel og beskrivelse" i højre side af menuen og vælg "Tilføj".

Redigeringsskærmen for titel og beskrivelse på fremmedsprog åbnes.

Indtast indholdet og tryk på "Udgiv".
Nu er indstillingen af titel og beskrivelse på fremmedsprog færdig.
Hvis du vil tiltrække inbound-turister, anbefales det på denne måde også at indstille titler og beskrivelser på engelsk, kinesisk og koreansk for dine japanske videoer.
■ AI-talesyntesesoftware "Ondoku"
"Ondoku" er et online tekst-til-tale-værktøj, der kan bruges uden startomkostninger.
- Understøtter cirka 50 sprog, inklusive japansk, engelsk, kinesisk, koreansk, spansk, fransk og tysk.
- Tilgængelig fra både pc og smartphone
- Velegnet til forretning, uddannelse, underholdning osv.
- Ingen installation nødvendig, kan bruges med det samme fra din browser
- Understøtter også læsning fra billeder
For at bruge det skal du blot indtaste tekst eller uploade en fil fra webstedet. Generer naturlige lydfiler på få sekunder. Du kan bruge talesyntese for op til 5.000 tegn gratis, så prøv det først.
Email: ondoku3.com@gmail.com
Tekstlæsningssoftware Ondoku. Det er en tekst-til-tale-tjeneste, der ikke kræver installation og kan bruges af enhver gratis. Hvis du registrerer dig gratis, kan du få op til 5000 tegn gratis hver måned. Tilmeld dig nu gratis
- Hvad er Ondoku?
- Læs tekst på Ondoku
- Gratis registrering
- Bedøm plan
- Liste over artikler
- Prøv andre gratis tjenester
