【2026年最新】音読さんの多言語読み上げをSSMLタグでもっと便利に使う方法!英語・外国語リスニング音声対応
2026年1月5日

『音読さん』のマルチリンガル読み上げ(多言語読み上げ)で、言語をうまく判別できなくて困っていませんか?
- 日本語の文章の中に英単語を混ぜると、なぜかカタカナ英語のような発音になってしまう
- 日本語の文章なのに、英語の発音に引きずられて不自然になってしまう
- 3つ以上の多言語を使う文章で言語を判別できない
そんなときは「SSMLタグ」を使えばOK!
この記事では、『音読さん』のマルチリンガル読み上げでSSMLタグを使う方法と、英語や外国語のリスニング音声やインバウンド観光客向けアナウンスなど、おすすめの活用シーンについて詳しく解説します
【リスニング教材対応】多言語テキストをうまく読み上げるには?

日本語と英語、英語とスペイン語など、複数の言語を使ったテキストを便利に読み上げできるマルチリンガル機能。
別々に読み上げるのと違って、同じ音声(話者)で読み上げできるので、言語によって音声が変わらずに違和感なく読み上げできます。
でも、多言語のテキストの内容によってはうまく読み上げできない場合も。
まずは、『音読さん』のマルチリンガル機能の特長と、苦手なシーンについて解説します。
マルチリンガル(多言語読み上げ)機能とは?
『音読さん』のマルチリンガル機能を使うと、1種類の音声(話者)で多言語を読み上げできます。
これまで多言語で読み上げる場合は言語が変わると音声(話者)も変わってしまうのが普通でした。
たとえば、
- 日本語の部分は「日本人のAさん」
- 英語の部分は「アメリカ人のBさん」
が話すようなイメージです。
これだと、音声をつなぎ合わせたときに「継ぎ接ぎ感」がありますよね。
でも、『音読さん』のマルチリンガル機能なら大丈夫!
マルチリンガル機能は、1種類の音声で、日本語、英語、フランス語、中国語など複数の言語を読み上げできます。
声質や雰囲気が変わることなく滑らかに言語が切り替わるので、統一感のある音声を作ることができるんです。
『音読さん』のマルチリンガル機能が苦手なシーンとは?
でも、マルチリンガル機能には苦手なシーンもあります。
『音読さん』のマルチリンガル機能は、入力されたテキストをAIが解析して「これは日本語」「これは英語」のように自動で判断して読み上げています。
高性能な最新AIで解析しているので基本的には問題なく多言語読み上げできますが、自動判別には限界もあります。
とくに苦手なのが、短い単語や、頻繁に言語が切り替わる文章です。
たとえば英語のリスニング音声を作る場合。
この文章は日本語の文章の中に、アルファベットで「Apple」という単語が入っています。
りんごは英語で「 Apple」 です。
この部分を英語の発音で読み上げたい場合でも、AIが前後の文脈から日本語だと判断して、ネイティブな発音ではなく、「アップル」という日本語のカタカナ発音で読み上げてしまいます。
これでは英語のリスニングや発音の教材として使えません。
また「日本語と英語とフランス語とスペイン語とドイツ語」のように、たくさんの言語が使われている文章も、AIが言語を判別できず、うまく読み上げできません。
たとえばこのテキストは、AIにとって言語を判別するのが難しい文章です。
ありがとうは、英語で Thank you 、フランス語で Merci 、スペイン語で Gracias 、ドイツ語で Danke といいます。
「SSML」英語や外国語をうまく多言語読み上げできないときの解決方法
そんなときは解決方法があります!
AIが迷ってしまうなら、人間が「ここは英語で読んでね」とはっきりと指定してあげればいいんです。
そのためのツールが「SSMLタグ」です。
SSMLタグを使えば、多言語読み上げでAIがうまく自動判別できない場合でも、意図した通りの言語で完璧に読み上げ音声を作ることができます。
SSMLタグで言語を指定するには?【英語・外国語対応】


それでは具体的に、『音読さん』のマルチリンガル機能(多言語読み上げ機能)でSSMLタグを使う方法を解説します。
SSMLタグを使えば、英語や外国語のリスニング音声もかんたんに作成できますよ!
SSMLタグで多言語読み上げするためのかんたんな書き方
『音読さん』のマルチリンガル機能でSSMLタグを使うときは、2種類のタグを使います。
- <speak>
- <lang>
です。
1. テキスト全体を <speak> タグで囲む
まず、読み上げる文章全体を <speak> タグで囲みます。
<speak>
りんごは英語で「Apple」です。
</speak>
<speak>
ありがとうは、英語で Thank you 、フランス語で Merci 、スペイン語で Gracias 、ドイツ語で Danke といいます。
</speak>
2. 言語ごとに <lang> タグで囲む
次に、言語ごとにテキストを <lang> タグで囲みます。
<lang> タグを書くときは、タグの中で「言語コード」を指定します。
たとえば「Apple」をアメリカ英語の発音で読み上げるときは、
<lang xml:lang="en-US">Apple</lang>
このように書きます。
この en-US の部分が言語コードです。
主な言語コード一覧
| 言語 | 言語コード |
|---|---|
| 日本語 | ja-JP |
| 英語(アメリカ) | en-US |
| 英語(イギリス) | en-GB |
| フランス語 | fr-FR |
| ドイツ語 | de-DE |
| スペイン語 | es-ES |
| イタリア語 | it-IT |
| ロシア語 | ru-RU |
| 中国語(簡体字) | zh-CN |
| 韓国語 | ko-KR |
コピペでOK!主な言語の <lang> タグ一覧
でも、自分でタグや言語コードを書くのは大変ですよね。
そこで、主な言語の <lang> タグを一覧で用意しました。
コピペして「ここに文章」の部分を置き換えるだけでOKです。
| 言語 | コピー用SSMLタグ |
|---|---|
| 日本語 | <lang xml:lang="ja-JP">ここに文章</lang> |
| 英語(アメリカ) | <lang xml:lang="en-US">ここに文章</lang> |
| 英語(イギリス) | <lang xml:lang="en-GB">ここに文章</lang> |
| フランス語 | <lang xml:lang="fr-FR">ここに文章</lang> |
| ドイツ語 | <lang xml:lang="de-DE">ここに文章</lang> |
| スペイン語 | <lang xml:lang="es-ES">ここに文章</lang> |
| イタリア語 | <lang xml:lang="it-IT">ここに文章</lang> |
| ロシア語 | <lang xml:lang="ru-RU">ここに文章</lang> |
| 中国語(簡体字) | <lang xml:lang="zh-CN">ここに文章</lang> |
| 韓国語 | <lang xml:lang="ko-KR">ここに文章</lang> |
生成AIサービスでSSMLタグを追加するのもおすすめ!
じつは、もっとかんたんにSSMLタグを追加できる方法があります!
それが、ChatGPTやGemini、Claudeなどの生成AIサービスを使うこと。
SSMLタグのlangタグを各言語ごとに追加してください。
(ここに読み上げたい文章)
のように指示するだけで、かんたんにSSMLタグを追加できます。

ChatGPTやGeminiは無料で使えるので、SSMLタグをかんたんに追加したいときにおすすめの方法です。
3. SSMLタグを使った多言語テキストを『音読さん』で読み上げ
テキストに <speak> タグと <lang> タグを追加すると、このようになりました。
<speak>
りんごは英語で「<lang xml:lang="en-US">Apple</lang>」です。
</speak>
<speak>
ありがとうは、英語で <lang xml:lang="en-US">Thank you</lang> 、
フランス語で <lang xml:lang="fr-FR">Merci</lang> 、
スペイン語で <lang xml:lang="es-ES">Gracias</lang> 、
ドイツ語で <lang xml:lang="de-DE">Danke</lang> といいます。
</speak>
あとは、『音読さん』のトップページにこのテキストを貼り付けて読み上げるだけでOK!

言語で「Multilingual」を選択。

音声(話者)を選択。

日本語をベースに多言語読み上げできる音声や、英語をベースに多言語読み上げできる音声など、たくさんの種類から選択できます。
マルチリンガル機能のサンプル音声はこちらの記事で試聴できます。ぜひご覧ください。
多言語対応AI音声の試聴ページ、便利な使い方と注意点|音声読み上げソフト 音読さん
1人の話者で様々な言語を話すことができるようになりました。今回は多言語に対応したマルチリンガルのAI音声の便利な使い方と注意点について紹介します。
これで準備完了。

「読み上げ」を押して多言語テキストを読み上げます。
実際に読み上げると、このような音声を生成できます。
<speak>
りんごは英語で「<lang xml:lang="en-US">Apple</lang>」です。
</speak>
<speak>
ありがとうは、英語で <lang xml:lang="en-US">Thank you</lang> 、
フランス語で <lang xml:lang="fr-FR">Merci</lang> 、
スペイン語で <lang xml:lang="es-ES">Gracias</lang> 、
ドイツ語で <lang xml:lang="de-DE">Danke</lang> といいます。
</speak>
このように、テキストで使われている言語を判別して、正しい発音で読み上げできました。
このように、SSMLタグを使えば『音読さん』のマルチリンガル機能をさらに活用できます!
あなたも『音読さん』で多言語テキストをもっと便利に読み上げてみませんか?
SSMLタグで多言語読み上げする方法関連記事
こちらの記事ではさらに詳しく、『音読さん』のマルチリンガル機能でSSMLタグを使う方法を解説しています。
ぜひあわせてご覧ください。
音読さんの多言語読み上げでSSMLタグを使う方法とは?マルチリンガル音声の<lang>タグの使い方|音声読み上げソフト 音読さん
音読さんの多言語読み上げマルチリンガル機能でSSMLタグを使う方法を解説。コピペで使えるテンプレート付き。YouTube動画や語学教材制作に最適!
多言語読み上げ&SSMLタグのおすすめ活用方法とは?【リスニング音声もかんたん作成!】


それではここからは、『音読さん』のマルチリンガル機能でSSMLタグを活用できるおすすめシーンを紹介します!
英語・外国語のリスニング音声や単語帳を作成

SSMLタグがぴったりなのが、英語や外国語のリスニング教材音声。
たとえば
次の対話を聞いて、質問に答えてください。
Excuse me, how much is this blue sweater? I'd like to buy it if you have it in size medium.
このような、日本語ナレーションに続けて英語や外国語のテキストを読み上げる音声を、1つのファイルとしてかんたんに作成できます。
また、英語や外国語の単語学習の教材もかんたんに作成できます。
「りんご Apple」「バナナ Banana」「みかん Orange」のように、単語発音のリスニング教材で日本語と英語を交互に読み上げさせる場合でも、SSMLタグで言語を指定しておけば、発音が混ざることはありません。
英語や外国語のリスニング音声を作るなら、SSMLタグを活用するのがおすすめです!
SSMLタグを外国からのインバウンド観光客向けの店内放送に活用

店舗や施設のアナウンス放送にもSSMLタグは最適!
海外からのインバウンド観光客向けに「いらっしゃいませ」という日本語のあとに、「Welcome」や「你好」と続けたいときも、SSMLタグを使えばそれぞれの言語で自然に読み上げできます。
別々の音声で読み上げて編集するのと違って、どの言語でも同じ音声(話者)で読み上げできるので、統一した雰囲気のアナウンスを流すことができますよ。
インバウンド観光客向けの放送について詳しくはこちらの記事で解説しています。
ぜひご覧ください。
【観光施設・店舗・交通】インバウンド向け案内放送音声の作り方!効果的なおすすめ多言語ガイドの方法とは?|音声読み上げソフト 音読さん
インバウンド対応のコスト削減!AI音声で多言語案内放送を無料で手軽に作成。音読さんは48言語対応で、観光施設、店舗、交通機関に最適。案内業務を効率化し、顧客満足度向上!詳しくはこちら。
多言語テキストをSSMLタグでリスニング音声やアナウンスを作ってみませんか?
『音読さん』のマルチリンガル機能はとても便利。
でも「もっとこだわりたい」「もっと正確に読み上げさせたい」というときは、SSMLタグを使えばもっと便利に多言語で読み上げできます!
「自動判別だとうまくいかないな」と感じていた部分があるときもSSMLタグを使えばOK!
多言語が混在する文章でも、ネイティブスピーカー顔負けの流暢な発音で読み上げできますよ。
リスニング教材作りやアナウンス作成に、SSMLタグを使った多言語読み上げを活用してみませんか?
『音読さん』のSSML機能で思い通りの音声を作成できることを心の底から願っています。
■ AI音声合成ソフト『音読さん』
『音読さん』は初期費用ゼロで利用できるオンラインテキスト読み上げツールです。
- 日本語、英語、中国語、韓国語、スペイン語、フランス語、ドイツ語など約50の言語に対応
- パソコン・スマホどちらからも利用可能
- ビジネス・教育・エンターテインメントなどの用途に対応
- インストール不要でブラウザから即利用可能
- 画像からの読み上げにも対応
利用方法はサイトからテキストを入力するかファイルをアップロードするだけ。 数秒で自然な音声ファイルが生成されます。 5,000文字までの音声合成なら無料で利用できますので、まずは一度お試しください。
Email: ondoku3.com@gmail.com