YouTube Engelse voice-over zonder narrator! Hoe maak je audio in vreemde talen met AI?
26 januari 2026

Bij het maken van een Engelstalige YouTube-video is het noodzakelijk dat een narrator de opname verzorgt.
Er zijn steeds meer situaties waarin Engelse of anderstalige voice-overs nodig zijn, zoals voor YouTube-video's gericht op het buitenland, instructievideo's voor inkomende toeristen of productpresentaties van bedrijven.
Maar,
- Hoe moet ik dit voorbereiden?
- Wat zijn de kosten?
Velen zullen hierover twijfelen.
Voorheen was het inschakelen van een professionele narrator de enige optie, maar de laatste tijd is het gebruik van AI-stemmen heel gebruikelijk geworden.
In dit artikel introduceren we uitgebreid hoe u Engelse en anderstalige narrator-stemmen aan uw YouTube-video's kunt toevoegen.
Wilt u proberen Engelse of anderstalige YouTube-video's te maken met deze nieuwe methode die gebruikmaakt van de nieuwste AI?
【Gratis】Aanbevolen AI-voorleesservice voor Engelse en anderstalige narrators in YouTube-video's
Voor degenen die op zoek zijn naar een video-narrator voor Engels of andere talen, is Ondoku een aanrader.
Ondoku is een voorleesservice waarmee iedereen eenvoudig Engelse of anderstalige voice-overs kan genereren met de nieuwste AI.
Door simpelweg tekst in te voeren, kunt u in slechts enkele seconden een Engelse narrator-stem met een natuurlijke uitspraak creëren.
Naast Engels (klik hier voor audiofragmenten) worden meer dan 48 talen ondersteund, waaronder Chinees, Koreaans, Frans, Spaans, Portugees en Duits.
U kunt de nieuwste AI gebruiken om voice-overs te synthetiseren en uw YouTube-kanaal wereldwijd onder de aandacht te brengen.
Uiteraard is commercieel gebruik toegestaan, dus het is ook ideaal voor productpromotievideo's van bedrijven of video's voor inkomende toeristen. (Klik hier voor meer details over commercieel gebruik)
Bovendien is Ondoku gratis!
Betaalde abonnementen zijn al beschikbaar vanaf 1.000 yen per maand, waardoor u Engelse en anderstalige video's kunt produceren tegen veel lagere kosten dan wanneer u een narrator inhuurt voor opnames.
U kunt de service gratis gebruiken zonder registratie of inloggen. Waarom probeert u niet direct zelf een Engelse of anderstalige voice-over te maken met Ondoku?
Hoe zorgt u voor audio voor Engelse en anderstalige YouTube-video's? Vergelijking tussen narrators en de nieuwste AI

Er zijn twee manieren om Engelse of anderstalige voice-over-audio voor YouTube-video's te verzorgen.
- Een narrator vragen om de Engelse audio op te nemen
- Audio produceren met een AI-voorleesservice
Dit zijn de opties.
Afhankelijk van welke methode u kiest, zullen de kosten en de productietijd aanzienlijk verschillen. Het is daarom aanbevolen om de methode te kiezen die het beste bij u past.
De methode waarbij u een professionele narrator vraagt om Engelse audio op te nemen
De methode die tot nu toe gebruikelijk was, is een professionele narrator vragen om de Engelse of anderstalige voice-over op te nemen.
Via een boekingskantoor of productiebedrijf vraagt u een narrator die gespecialiseerd is in Engels of een andere vreemde taal om de opname te verzorgen.
Door een ervaren narrator in te huren die een native speaker is, kunt u rekenen op audio met een correcte uitspraak en natuurlijke intonatie.
Er zitten echter ook haken en ogen aan deze methode.
Ten eerste zijn de productiekosten erg hoog.
Het inhuren van een professionele narrator vereist vaak een aanzienlijke investering, waarbij de uurtarieven tussen de 50.000 en 80.000 yen kunnen liggen.
Omdat anderstalige narrators over specifieke vaardigheden moeten beschikken, zijn de kosten vaak nog hoger vergeleken met narrators in de moedertaal zoals het Japans.
Bovendien kunnen de kosten verder oplopen als u ook studiohuur meerekent.
Ook de productietijd is vaak lang, omdat het afstemmen van de agenda van de narrator en het vastleggen van de opnamedatum tijd kost.
Een ander nadeel is dat er extra opnamekosten in rekening worden gebracht als de voice-over moet worden gecorrigeerd.
Afhankelijk van de taal kan het ook simpelweg moeilijk zijn om überhaupt een native narrator te vinden.
【Aanbevolen】Voice-over-audio produceren met een AI-voorleesservice
De nieuwe aanbevolen manier voor de toekomst is het produceren van Engelse of anderstalige voice-over-audio met een AI-tekst-naar-spraakservice.
Met een AI-voorleesservice kunt u alle problemen rondom de productie van Engelse voice-overs oplossen.
Met de nieuwste AI-spraaksynthese-engines kunt u natuurlijke en goed verstaanbare Engelse audio genereren die niet te onderscheiden is van een native speaker!
Dankzij de vooruitgang in AI-technologie is de kwaliteit van narrator-stemmen enorm verbeterd.
Van Amerikaans-Engels en Brits-Engels tot Australisch-Engels en Indiaas-Engels, u kunt nu precies de voice-over-audio maken die u in gedachten heeft.
【Vergelijking met narrators】Wat zijn de voordelen van het maken van Engelse voice-overs met een AI-voorleesservice?

De kracht van een AI-voorleesservice is dat u tegen veel lagere kosten voice-over-audio kunt maken dan wanneer u een narrator inhuurt.
Omdat het ook gratis kan worden gebruikt, is het mogelijk om zonder kosten Engelse of anderstalige narrator-stemmen aan uw YouTube-video's toe te voegen.
Door tekst in te voeren en op de voorleesknop te drukken, is de stem van de anderstalige narrator in slechts enkele seconden klaar.
U kunt 24 uur per dag produceren en aanpassen, waardoor u ook snel kunt inspelen op dringende videoproducties.
Als u iets wilt aanpassen, hoeft u alleen de tekst te corrigeren en opnieuw te laten voorlezen, wat betekent dat er geen extra kosten zijn, in tegenstelling tot wanneer u een narrator inhuurt.
De nieuwste AI-voorleesservices ondersteunen een breed scala aan andere talen naast Engels
De ondersteuning voor meerdere talen is ook een groot voordeel van AI-spraaksites.
Buiten talen met een groot aantal sprekers, zoals Engels en Chinees, is het vaak erg lastig om überhaupt een native narrator te vinden.
Bij minder bekende talen kunnen de kosten voor een narrator extreem hoog oplopen...
Zelfs in die gevallen biedt een AI-spraakservice uitkomst!
Naast bekende talen zoals Engels, Chinees, Koreaans, Frans, Duits en Spaans, kunt u ook voor:
en andere talen waarvoor het lastig is een native narrator te vinden, eenvoudig voice-overs voor YouTube-video's produceren!
Narrator of de nieuwste AI: welke moet u kiezen?
Voor toepassingen zoals tv-commercials van grote bedrijven met een ruim budget, wordt er nog steeds vaak gekozen voor een professionele narrator.
Maar als u nu YouTube-video's of productintroductievideo's voor een gemiddeld bedrijf gaat maken, is een AI-voorleesservice de beste keuze!
Met de nieuwste AI-voorleesservices kunt u sneller en tegen lagere kosten voice-overs produceren dan wanneer u een narrator inhuurt.
Hoe meer audio u produceert, hoe voordeliger het wordt vergeleken met een narrator, wat het vooral aanbevolen maakt voor YouTube-kanalen die continu veel video's moeten maken.
Als u zowel kosten als tijd wilt besparen, is een AI-tekst-naar-spraakservice optimaler dan een narrator.
Wilt u voor alles, van persoonlijke YouTube-kanalen tot officiële bedrijfsvideo's, Engelse of anderstalige voice-overs maken met de AI-voorleesservice Ondoku?
【Gratis】Voor Engelse en anderstalige YouTube-video voice-overs is 『Ondoku』 een aanrader!
Voor degenen die op zoek zijn naar een narrator om Engelse of anderstalige YouTube-video's te maken, is de AI-service Ondoku een aanrader.
Ondoku is de ideale AI-tekst-naar-spraakservice voor videoproductie.
Het is een service die meer dan 48 talen ondersteunt, en voor elke taal kan audio worden gesynthetiseerd met de uitspraak van een native speaker.
Engels voorlezen wordt ondersteund voor:
- Amerikaans-Engels
- Brits-Engels
- Australisch-Engels
- Indiaas-Engels
Daarnaast kunt u voor talen over de hele wereld video-voice-overs maken, waaronder Frans, Duits, Spaans, Chinees en Koreaans.
【Ondoku】Bekijk stemtypen en luister naar audiofragmenten van ondersteunde talen | Tekst-naar-spraaksoftware Ondoku
Hier introduceren we de ondersteunde talen en audiofragmenten van Ondoku.
Bovendien is Ondoku gratis!
Commercieel gebruik is ook toegestaan, dus u kunt de service met een gerust hart gebruiken voor het genereren van inkomsten uit video's of voor zakelijk gebruik in bedrijven of winkels.
*Vermeld een bronvermelding (credit) bij gratis persoonlijk gebruik.
*Voor zakelijk gebruik is een betaald abonnement vereist. Klik hier voor meer details over commercieel gebruik.
Met Ondoku kunt u gratis tot 5.000 tekens laten voorlezen, zodat u nu direct gratis Engelse voice-overs voor YouTube-video's kunt maken.
Als u problemen heeft met het vinden van een Engelse of anderstalige narrator, waarom probeert u dan niet een Engelse voice-over te maken met het gratis te gebruiken Ondoku?
【Geen narrator nodig】Hoe u Engelse voice-overs voor YouTube-video's maakt met Ondoku

In plaats van een narrator in te huren, leggen we hier in detail uit hoe u Engelse of anderstalige YouTube-video-voice-overs maakt met Ondoku!
1. Een scripttekst maken voor de Engelse of anderstalige video-voice-over

Eerst maakt u de scripttekst voor de voice-over van de YouTube-video in het Engels of de gewenste vreemde taal.
Bij het maken van de scripttekst is het handig om AI-services te gebruiken voor de vertaling.
Het is aanbevolen om generatieve AI-services te gebruiken zoals:
- ChatGPT
- Claude
- Gemini
Upload het bestand met de brontekst van het script naar de generatieve AI-service en geef de volgende instructie:
Vertaal dit script naar het Engels. Vertaal het in een schrijfstijl die geschikt is voor een voice-over van een YouTube-video.
Door dit aan te geven, zal de AI het vertalen naar natuurlijk Engels in een native schrijfstijl.
Voor een tekst ter grootte van één video is vertaling meestal mogelijk met de gratis versie van generatieve AI-services.
Afhankelijk van de service kan het zijn dat u in de gratis versie geen bestanden kunt uploaden. In dat geval kunt u het script kopiëren en in het invoerveld plakken met uw instructie.
Zodra de scripttekst voor de video-voice-over klaar is, moet u de inhoud altijd controleren.
Een aanrader is om een terugvertaling uit te voeren ter controle.
Gebruik een vertaalservice zoals DeepL of Google Translate om het terug te vertalen naar de brontaal en controleer op vertaalfouten.
Door voor de vertaling en de terugvertaling verschillende services te gebruiken, kunt u vertaalfouten makkelijker opsporen.
2. 【Gratis】De Engelse of anderstalige video-voice-over laten voorlezen door Ondoku
Zodra de scripttekst voor de Engelse voice-over klaar is, laat u deze voorlezen door Ondoku om audio te maken.
Open de startpagina van Ondoku.
Plak de inhoud van de scripttekst in het tekstvak.

Kies de taal.
In dit voorbeeld hebben we gekozen voor "English (USA)" (Amerikaans-Engels).

Kies een stem, zoals vrouwelijk of mannelijk.

U kunt de stemmen die beschikbaar zijn voor Engels voorlezen beluisteren in dit artikel, neem zeker een kijkje.
In Ondoku kunt u ook de voorleessnelheid en de toonhoogte aanpassen.

Bij het eerste gebruik kunt u de standaardinstellingen laten staan.
Nu bent u klaar.
Druk op de knop "Voorlezen" om de spraaksynthese te starten.
Het proces van de spraaksynthese duurt slechts enkele seconden.
Zodra het proces voltooid is, verandert het scherm en verschijnt de audiospeler.

Beluister de voice-over-audio en als alles in orde is, drukt u op de downloadknop om het MP3-bestand op te slaan.
(Het is ook mogelijk om WAV-bestanden op te slaan via de geschiedenispagina)
Hiermee heeft u met Ondoku gratis een Engelse voice-over voor uw YouTube-video gemaakt.
3. Bewerk de YouTube-video met de Engelse voice-over-audio

Zodra de audio klaar is, gebruikt u het gemaakte audiobestand om de video te bewerken.
Standaard videobewerkingssoftware zijn Adobe Premiere Pro of DaVinci Resolve.
Al deze software kan de MP3- of WAV-bestanden die u van Ondoku hebt gedownload rechtstreeks importeren.
Wanneer de videobewerking voltooid is, exporteert u deze in een formaat dat geschikt is voor YouTube.
4. Upload de Engelse of anderstalige video naar YouTube
Nu hoeft u de video alleen nog maar te uploaden naar een videosite zoals YouTube!
Een belangrijk punt bij het uploaden van de video is om de videotitel en de videobeschrijving in dezelfde taal in te voeren als de voice-over.
Als het Engels is, voer het dan in het Engels in; als het Frans is, in het Frans; als het Chinees is, in het Chinees.
Het is aanbevolen om ook de inhoud van de videotitel en de videobeschrijving te laten maken door een generatieve AI-service.
Concreet kunt u de tekst van het videoscript laten inlezen door de generatieve AI-service en de volgende opdracht geven:
Ik heb een YouTube-video gemaakt op basis van dit script. Bedenk een Engelse videotitel en de inhoud voor de videobeschrijving.
Op deze manier zal de AI de inhoud maken in natuurlijk Engels.
Daarnaast is het belangrijk om de taal in te stellen in het YouTube-uploadscherm.
In het detailscherm van de video is er een veld om de taal in te stellen.

Door de taal in te stellen op Engels of een andere vreemde taal, wordt de video makkelijker getoond aan gebruikers die die taal spreken.
Bovendien is het aanbevolen om ondertiteling aan de video toe te voegen.
U kunt ondertitels maken op basis van de scripttekst, maar het is erg tijdrovend om zelf een ondertitelbestand te maken.
In dat geval kan de AI-transcriptieservice Mojiokoshi-san de video-inhoud automatisch herkennen en een ondertitelbestand (SRT-bestand) voor u maken.
Omdat het het aantal kijkers en abonnees van uw kanaal aanzienlijk kan verhogen, is het aanbevolen om ondertiteling toe te voegen aan YouTube-video's.
Hiermee is het proces voor het maken van een YouTube-video met een Engelse of anderstalige voice-over met Ondoku voltooid.
Met Ondoku kunt u veel eenvoudiger en tegen lagere kosten Engelse of anderstalige video's maken dan wanneer u een narrator inhuurt.
Als u twijfelt bij het zoeken naar een Engelse of anderstalige narrator, waarom probeert u dan niet een YouTube-video-voice-over te maken met de AI-voorleesservice Ondoku?
In welke situaties zijn Engelse en anderstalige video-narrators en voice-overs aanbevolen?

Bij het produceren van video's zijn er steeds meer situaties waarin Engelse of anderstalige narrators en voice-overs nodig zijn.
Door video's te maken met Engelse of anderstalige voice-overs, kunnen zelfs individuele videomakers veel kijkers en abonnees aantrekken.
Ook voor bedrijven is het plaatsen van Engelse of anderstalige video's onmisbaar voor productpromotie en branding op de internationale markt.
Hier leggen we kort uit in welke situaties Engelse en anderstalige video-voice-overs en narrators aanbevolen zijn.
Om het aantal internationale kijkers op YouTube en sociale media te vergroten, zijn Engelse en anderstalige voice-overs een aanrader!
Door Engelse of anderstalige voice-over-audio aan YouTube-video's toe te voegen, kunt u het aantal kijkers en het aantal abonnees verhogen.
Bij video's die alleen in het Japans zijn, blijft het publiek beperkt tot mensen die Japans begrijpen.
Maar als u een Engelse voice-over toevoegt, kunnen niet alleen kijkers uit Engelstalige landen, maar ook kijkers over de hele wereld die Engels als tweede taal gebruiken, uw video bekijken.
Wanneer mensen zoeken en geen video in hun moedertaal vinden, kiezen ze vaak voor een Engelse video, toch?
U kunt kijkers uit de hele wereld aantrekken en de inkomsten van uw kanaal in één klap verhogen.
Voorheen was het voor individuele makers lastig om Engelse of anderstalige video's te maken, omdat er een professionele narrator nodig was om kwalitatieve voice-overs op te nemen.
Maar dat is nu anders.
Met de nieuwste AI-voorleesservices kunt u hoogwaardige Engelse en anderstalige voice-overs maken zonder een narrator in te huren.
Iedereen kan nu eenvoudig zijn YouTube-kanaal wereldwijd uitrollen!
Met de AI-voorleesservice Ondoku, waarbij commercieel gebruik is toegestaan, kunt u met een gerust hart uw YouTube-kanaal te gelde maken.
Engelse voice-overs zijn ook optimaal voor productpromotie en branding
Ook voor video's die producten of diensten van bedrijven introduceren, zijn anderstalige narrators en voice-overs onmisbaar.
Door Engelse of anderstalige voice-overs toe te voegen aan productpromotievideo's of brandingvideo's, kunt u de kenmerken van uw product nauwkeurig overbrengen aan consumenten en zakenpartners in het buitenland.
Wat bij officiële bedrijfsvideo's belangrijk is, is dat de kwaliteit van de voice-over direct verbonden is met het merkimago van het product.
Voorheen was er geen andere manier om kwalitatieve voice-overs te maken dan door een professionele narrator in te huren, wat hoge kosten met zich meebracht.
Maar nu kunt u met de nieuwste AI-services tegen lage kosten hoogwaardige Engelse en anderstalige voice-overs maken.
Niet alleen voor promotievideo's en brandingvideo's, maar ook voor bedrijfspresentaties, wervingsvideo's en audio voor internationale beurzen kunnen AI-voorleesservices worden ingezet.
Met de nieuwste AI-services is het mogelijk om naast Engels ook audio te maken in het Chinees, Koreaans, Frans, Spaans en andere talen van over de hele wereld.
Voor internationale productpromotie en internationale branding zijn AI-voorleesservices optimaal.
Wilt u de AI-voorleesservice Ondoku gebruiken voor de voice-over van uw officiële YouTube-video's?
Engelse audio is ook aanbevolen voor informatie in toeristische attracties en commerciële faciliteiten
Engelse of anderstalige voice-over-audio is ook nuttig in toeristische attracties en commerciële faciliteiten.
Met de nieuwste AI-voorleesservices kunt u eenvoudig video-voice-overs en omroepberichten maken voor toeristische attracties en commerciële faciliteiten.
Vooral aanbevolen zijn video-voice-overs voor inkomende toeristen uit het buitenland.
Door Engelse of anderstalige video's te uploaden naar de officiële kanalen van toeristische attracties of commerciële faciliteiten, kunt u buitenlandse toeristen aanspreken.
Natuurlijk kunnen de nieuwste AI-voorleesservices ook worden gebruikt voor Engelse omroepberichten in de winkel.
Door Engelse of anderstalige omroepen te laten horen in toeristische attracties, hotels en bij transportbedrijven, kunnen toeristen comfortabel van hun reis genieten.
Als u te maken heeft met overtoerisme, is het ook aanbevolen om omroepen in meerdere talen te laten horen, zoals Engels, Chinees en Koreaans.
Bovendien kunt u audiogidsen voor musea en kunstgalerijen in meerdere talen aanbieden.
Met de toename van inbound toeristen is meertalige ondersteuning veranderd van "leuk om te hebben" naar "essentieel".
Met een AI-voorleesservice kan iedereen eenvoudig duidelijke Engelse en anderstalige audio maken.
Waarom probeert u Ondoku niet gratis uit om voice-overs voor toeristische attracties of commerciële faciliteiten te maken?
Bij problemen met het vinden van een Engelse of anderstalige narrator is een AI-voorleesservice een aanrader
Door Engelse of anderstalige voice-over-audio aan uw YouTube-video's toe te voegen, kunt u buitenlandse kijkers aanspreken en het aantal weergaven en abonnees verhogen.
Maar het inhuren van een narrator brengt hoge kosten met zich mee en het duurt lang voordat de audio klaar is.
Het is ook erg lastig om een narrator te vinden die een native speaker is in het Engels of een andere taal.
In dergelijke gevallen is het aanbevolen om een AI-voorleesservice te gebruiken.
Met een AI-voorleesservice kan iedereen eenvoudig hoogwaardige voice-over-audio met een native uitspraak maken.
De beste manier is om de nieuwste AI eerst zelf te ervaren!
Waarom probeert u niet eerst gratis de AI-voorleesservice Ondoku uit om Engelse of anderstalige voice-over-audio voor uw YouTube-video's te maken?
■ AI-spraaksynthesesoftware “Ondoku”
"Ondoku" is een online tekst-naar-spraak-tool die zonder initiële kosten kan worden gebruikt.
- Ondersteunt ongeveer 50 talen, waaronder Japans, Engels, Chinees, Koreaans, Spaans, Frans en Duits.
- Beschikbaar vanaf zowel pc als smartphone
- Geschikt voor zaken, onderwijs, entertainment, enz.
- Geen installatie vereist, kan direct vanuit uw browser worden gebruikt
- Ondersteunt ook het voorlezen van afbeeldingen
Om het te gebruiken, voert u eenvoudig tekst in of uploadt u een bestand van de site. Genereer binnen enkele seconden natuurlijke geluidsbestanden. U kunt gratis spraaksynthese gebruiken voor maximaal 5.000 tekens, dus probeer het eerst uit.
Email: ondoku3.com@gmail.com
Tekstleessoftware Ondoku. Het is een tekst-naar-spraak-service die geen installatie vereist en die door iedereen gratis kan worden gebruikt. Als u zich gratis registreert, kunt u elke maand maximaal 5000 tekens gratis krijgen. Schrijf u nu gratis in
