Hoe de woordenboekfunctie van Ondoku te gebruiken en waar u op moet letten. Maak het nog handiger door aangepaste intonatie te registreren.

26 januari 2026

Hoe de woordenboekfunctie van Ondoku te gebruiken en waar u op moet letten. Maak het nog handiger door aangepaste intonatie te registreren.

Hallo, bedankt voor het gebruiken van Ondoku.

In dit artikel introduceren we hoe u de "Woordenboek"-functie gebruikt.

Ondoku woordenboekfunctie

De woordenboekfunctie bevindt zich in de menubalk. Klik op "Woordenboek" in de menubalk om naar de woordenboekpagina te gaan.

De woordenboekfunctie wordt alleen weergegeven als u bent ingelogd.

Alleen geregistreerde leden kunnen deze functie gebruiken.

Hoe u het Ondoku-woordenboek gebruikt

Het gebruik van het woordenboek is erg eenvoudig.

Deze functie is echter alleen beschikbaar voor geregistreerde leden.

Zorg ervoor dat u ingelogd bent wanneer u deze gebruikt.

Nieuwe woorden registreren

Hoe de Ondoku woordenboekfunctie te gebruiken

  1. Klik op Woordenboek in de menubalk
  2. Klik op de registratieknop op de Woordenboek-pagina
    Woordenboekregistratie
  3. Voer het woord dat u wilt converteren in het veld Woord in
  4. Voer de lezing (uitspraak) van het woord in het veld Lezing in met hiragana of katakana
  5. Klik op Registreren zodra u klaar bent

Hiermee is de nieuwe woordenboekregistratie voltooid.

Het woordenboek bewerken

  1. Klik op Woordenboek in de menubalk
  2. Klik op Bewerken voor het woord dat u wilt aanpassen
  3. Corrigeer de gewenste gedeelten
  4. Klik op Registreren

Hiermee is het bewerken van het woordenboek voltooid.

Aandachtspunten bij het gebruik van de Ondoku-woordenboekfunctie

Bij het gebruik van de woordenboekfunctie zijn er enkele punten waar u op moet letten.

  1. Talen die de woordenboekfunctie ondersteunen: Ondersteuning is alleen beschikbaar voor het voorlezen van Japans. Voor andere talen is registratie in het woordenboek ongeldig.
  2. Fouten bij het registreren van symbolen: Het registreren van tekens die in SSML (Speech Synthesis Markup Language) worden gebruikt, zoals < > =, veroorzaakt fouten waardoor voorlezen onmogelijk wordt. Registreer geen symbolen in het woordenboek.
  3. Voorlezen direct na woordenboekregistratie: Als u exact dezelfde tekst wilt voorlezen na een registratie, verwijder dan de eerdere geschiedenis. Dit wordt hieronder nader toegelicht.

Aandachtspunten voor voorlezen direct na woordenboekregistratie

hond
"Ik heb het in het woordenboek gezet, maar de uitspraak is nog steeds niet aangepast!"

Herkent u dit probleem?

In feite kan Ondoku dankzij een eigen systeem audio oproepen uit uw eerdere voorleesgeschiedenis als het gaat om iets dat u al eens eerder heeft laten voorlezen (dezelfde instellingen en tekst).

Daarom worden er geen tekens geteld voor tekst die u al eerder heeft laten voorlezen (met dezelfde instellingen).

Dit is een functie om het onnodig verbruiken van tekenaantallen te voorkomen.

Echter, zelfs na een woordenboekregistratie zal Ondoku de audio uit uw eerdere geschiedenis oproepen als de tekst en instellingen exact hetzelfde zijn.

Dit betekent dat de audio van vóór de woordenboekregistratie opnieuw wordt afgespeeld, waardoor het lijkt alsof de uitspraak niet is aangepast.

  1. Wijzig de voorleestekst met minimaal één teken (bijv. voeg een extra leesteken toe)
  2. Verwijder de eerdere voorleesgegevens uit de geschiedenis

Door dit te doen, worden er nieuwe audiogegevens aangemaakt en zult u merken dat de woordenboekfunctie effect heeft.

De gebruikerswoordenboekfunctie is essentieel voor het voorlezen van Japanse teksten

Japans boek

Laten we kort ingaan op een wat technischer aspect.

In het Japans zijn Kanji ideogrammen. Hiragana en Katakana zijn fonogrammen.

Het Japans is een van de zeldzame talen waarin fonogrammen en ideogrammen door elkaar worden gebruikt.

Ten eerste,
Wat zijn ideogrammen (表意文字)?

Een categorie schrifttekens waarbij elk teken een bepaalde betekenis heeft. Bijvoorbeeld Kanji of Oud-Egyptische hiërogliefen.
Bron: goo woordenboek

Daarom kan dezelfde Kanji vaak verschillende uitspraken hebben, afhankelijk van de context of zinsbouw.

Voorbeeld:
De uitspraken voor "生" zijn als volgt:
On-lezing: "SEI", "SHO"
Kun-lezing: "ikiru", "ikasu", "ikeru", "umarenu", "umu", "ou", "haeru", "hayasu", "ki", "nama"

De uitspraken voor "下" zijn als volgt:
On-lezing: "KA", "GE"
Kun-lezing: "shita", "shimo", "moto", "sageru", "sagaru", "kudaru", "kudasu", "kudasaru", "orosu", "oriru"
Bron: Kanji woordenboek

Dit is een enorme uitdaging voor voorleessoftware.

Hoewel er algoritmen worden gebruikt om de uitspraak tot op zekere hoogte te voorspellen voordat deze naar audio wordt geconverteerd, is dit niet perfect en kunnen er fouten optreden.

In contrast hiermee zijn de letters in het alfabet die voor het Engels worden gebruikt geen ideogrammen maar fonogrammen.

Wat zijn fonogrammen (表音文字)?

Een categorie schrifttekens waarbij elk teken op zichzelf geen betekenis heeft, maar alleen een klank weergeeft. Bijvoorbeeld Kana, Romeinse letters, het Sanskriet alfabet, enz.
Bron: goo woordenboek

Bij fonogrammen hoeft de voorleessoftware alleen de tekens te lezen zoals ze er staan, wat veel minder problemen oplevert dan bij het Japans.

Omdat het gelezen kan worden zoals het geschreven staat, is een woordenboek zelden nodig.

Het Japans is in zekere zin een taal die de ontwikkelaars van voorleessoftware tot wanhoop kan drijven.

Echter, met de toegevoegde woordenboekfunctie kunnen verkeerde uitspraken en irritaties in één klap worden opgelost!

Probeer deze handige woordenboekfunctie zeker eens uit!

U kunt hier Japanse stemmen beluisteren.

Neem ook daar zeker een kijkje.

Deze woordenboekfunctie is momenteel alleen beschikbaar voor het Japans. Gebruik in andere talen is niet mogelijk.

Als u de weergavetaal van de site wijzigt, zal het woord "Woordenboek" uit de menubalk verdwijnen.

We zullen blijven verbeteren zodat Ondoku de beste voorleessoftware voor u blijft.

Bedankt voor uw voortdurende steun aan Ondoku.

■ AI-spraaksynthesesoftware “Ondoku”

"Ondoku" is een online tekst-naar-spraak-tool die zonder initiële kosten kan worden gebruikt.

  • Ondersteunt ongeveer 50 talen, waaronder Japans, Engels, Chinees, Koreaans, Spaans, Frans en Duits.
  • Beschikbaar vanaf zowel pc als smartphone
  • Geschikt voor zaken, onderwijs, entertainment, enz.
  • Geen installatie vereist, kan direct vanuit uw browser worden gebruikt
  • Ondersteunt ook het voorlezen van afbeeldingen

Om het te gebruiken, voert u eenvoudig tekst in of uploadt u een bestand van de site. Genereer binnen enkele seconden natuurlijke geluidsbestanden. U kunt gratis spraaksynthese gebruiken voor maximaal 5.000 tekens, dus probeer het eerst uit.

Tekst-naar-spraaksoftware "Ondoku" kan elke maand 5000 tekens gratis voorlezen met AI-stem. MP3's kun je eenvoudig downloaden en commercieel gebruik is ook mogelijk. Als u zich gratis aanmeldt, kunt u maandelijks maximaal 5.000 tekens gratis omzetten van tekst naar spraak. Probeer Ondoku nu.
HP: ondoku3.com
Email: ondoku3.com@gmail.com
Gerelateerd artikel

Tekstleessoftware Ondoku. Het is een tekst-naar-spraak-service die geen installatie vereist en die door iedereen gratis kan worden gebruikt. Als u zich gratis registreert, kunt u elke maand maximaal 5000 tekens gratis krijgen. Schrijf u nu gratis in