【Туристические объекты, магазины, транспорт】Как создать аудио для информационных объявлений для иностранных туристов! Эффективные и рекомендуемые методы многоязычного сопровождения.

26 января 2026 г.

【Туристические объекты, магазины, транспорт】Как создать аудио для информационных объявлений для иностранных туристов! Эффективные и рекомендуемые методы многоязычного сопровождения.

Рост числа иностранных туристов — это хорошо, но информировать их сложно...
cat

В таких местах, как розничные магазины, рестораны и транспортные компании в туристических зонах, все чаще возникают ситуации, требующие информирования иностранных туристов.

В таких случаях мы рекомендуем создавать и транслировать голосовые объявления с помощью новейшего AI!

Сервисы чтения текста на базе новейшего AI можно использовать бесплатно, поэтому вы можете внедрить иноязычное вещание в:

  • Информирование о товарах и услугах в магазинах
  • Ознакомление с правилами и этикетом
  • Информационные объявления в общественных учреждениях
  • Объявления в автобусах и поездах

и других местах, где раньше внедрение иноязычного информирования было затруднительным из-за высокой стоимости!

Почему бы не улучшить сервис и не снизить нагрузку на персонал с помощью эффективного многоязычного голосового информирования на базе новейшего AI?

Рекомендуемые сервисы чтения текста для голосовых объявлений и гидов для иностранных туристов

Ondoku

Для многоязычного информирования иностранных туристов мы рекомендуем 『Ondoku』!

『Ondoku』 — это AI-сервис чтения текста, который может генерировать реалистичные многоязычные голоса с помощью новейшего AI.

Благодаря поддержке 48 иностранных языков, вы можете легко создавать голосовые объявления для иностранных туристов на английском, китайском, корейском и других языках.

К тому же, 『Ondoku』 бесплатен!

  • Без регистрации: 1 000 символов
  • С регистрацией: 5 000 символов

Доступны для бесплатного озвучивания и скачивания в формате MP3, так что вы можете бесплатно создавать голосовые объявления на иностранных языках для магазинов и учреждений!

Для многоязычного сопровождения иностранных туристов мы рекомендуем 『Ondoku』.

Почему бы не создать голосовые объявления на иностранном языке с помощью 『Ondoku』?

Для сопровождения иностранных туристов рекомендуются многоязычные информационные объявления!

dog
Количество иностранных туристов растет, но как их правильно информировать?

Для эффективного сопровождения иностранных туристов в магазинах, учреждениях и на транспорте наиболее эффективно использовать многоязычные информационные объявления!

Голосовые объявления на иностранных языках можно легко создать с помощью новейших AI-сервисов.

Гостеприимство для иностранных туристов через многоязычные объявления

Гостеприимство для иностранных туристов через многоязычные объявления

Одной из проблем на фоне постоянного роста числа иностранных туристов является коммуникация.

В магазинах, общественных учреждениях и на транспорте — местах, которые часто посещают иностранные туристы, — необходимо предоставлять информацию на иностранных языках.

Однако персоналу бывает очень сложно проводить инструктаж на иностранном языке.

Поэтому мы рекомендуем транслировать многоязычные информационные объявления.

С помощью объявлений на иностранном языке можно заранее предоставить ответы на часто задаваемые вопросы, тем самым снизив нагрузку на персонал по обслуживанию посетителей.

Транслируя правила и нормы этикета, можно также избежать конфликтов, возникающих при прямых замечаниях.

Кроме того, можно использовать голосовые объявления для продвижения товаров, услуг и достопримечательностей.

Ситуации, в которых полезны объявления для иностранных туристов

1. Эффективное сопровождение иностранных туристов с помощью многоязычных объявлений

Сопровождение иностранных туристов с помощью объявлений на иностранном языке

Многоязычные объявления идеально подходят для улучшения сервиса и повышения эффективности в отраслях с большим потоком туристов, таких как туристические объекты, информационные центры, отели и гостиницы, а также организаторы активного отдыха.

  • Объявление о времени начала услуг или мероприятий
  • Инструктаж по технике безопасности
  • Объявление о закрытии
  • Ознакомление с правилами и этикетом

Транслируя часто задаваемые вопросы или информацию, которую необходимо донести обязательно, через многоязычные объявления, вы сможете точнее проинформировать иностранных туристов.

Сообщая о правилах и этикете, можно также решать проблемы овертуризма, такие как столпотворения или разбрасывание мусора.

Объявления на иностранных языках эффективны на самых разных объектах: термальные источники (онсэны), пляжи, горнолыжные курорты, кемпинги и др.

Поскольку число иностранных туристов растет не только в Токио, Киото или Осаке, но и в других регионах, многоязычное сопровождение с помощью объявлений становится особенно актуальным!

2. Продвижение товаров и услуг

Продвижение товаров и услуг

В розничных магазинах рекомендуется использовать многоязычное информирование о товарах и услугах через объявления.

Например, слышали ли вы когда-нибудь объявления на английском, китайском или корейском языках в крупных магазинах электроники?

Используя сервисы AI-перевода и AI-чтения текста, вы можете точно так же транслировать многоязычные объявления!

Почему бы не использовать иноязычные объявления для эффективного голосового продвижения ваших товаров и услуг?

3. Иноязычные объявления в общественном транспорте

Иноязычные объявления в общественном транспорте

В общественном транспорте, таком как автобусы и поезда, многоязычные объявления также очень полезны для сопровождения иностранных туристов.

Даже локальные автобусные и железнодорожные компании могут внедрить иноязычные объявления с низкими затратами, используя новейший AI!

Для водителей автобусов, работающих без кондукторов, сопровождение иностранных туристов — очень сложная задача.

С другой стороны, для иностранных туристов, не понимающих японский язык, даже простое объявление типа «Следующая остановка — 〇〇» на родном языке дарит чувство спокойствия.

Также можно транслировать правила и этикет пользования общественным транспортом.

Многоязычные объявления в общественном транспорте особенно рекомендуются, так как они приносят пользу и персоналу, и иностранным туристам.

Использование AI для создания многоязычных объявлений с низкими затратами!

dog
Разве создание многоязычных объявлений не стоит больших денег?

На самом деле, многоязычные объявления можно создать бесплатно!

Ключевой момент — использование AI.

  • Бесплатный перевод через AI-сервисы перевода
  • Бесплатное озвучивание через AI-сервисы чтения текста

Комбинируя эти два вида сервисов, можно бесплатно создавать голосовые объявления на иностранных языках.

Высокопроизводительный современный AI позволяет озвучивать текст с нативным произношением, что гарантирует точную передачу информации иностранным туристам.

Благодаря новейшему AI внедрение иноязычных объявлений стало простым и недорогим даже для локальных магазинов, учреждений и транспортных компаний.

Почему бы не использовать AI для проявления гостеприимства к иностранным туристам на иностранных языках?

Рекомендуемый AI-сервис чтения текста для многоязычных объявлений

Ondoku

『Ondoku』 — это рекомендуемый AI-сервис чтения текста для многоязычного информирования иностранных туристов.

Главное преимущество — возможность бесплатного использования.

  • Без регистрации: 1 000 символов
  • С регистрацией: 5 000 символов

Текст такого объема можно озвучить бесплатно, что позволяет легко создавать информационные аудиофайлы!

Поддерживается 48 языков.

Поскольку сервис охватывает языки, наиболее востребованные туристами, такие как английский, китайский, корейский, для озвучивания иностранных объявлений вам будет достаточно одного 『Ondoku』!

Почему бы не создать многоязычные объявления для иностранных туристов с помощью 『Ondoku』?

Как создать голосовые объявления для иностранных туристов

Я хочу создать аудио для многоязычного информирования!
cat

Ниже приведено описание процесса создания аудиофайлов на иностранных языках с помощью сервисов AI-перевода и сервиса AI-чтения текста 『Ondoku』!

1. Создание сценария объявления

Сначала напишите сценарий для перевода на японском (или вашем родном) языке.

Содержание может быть простым.

Рекомендуется составлять текст так, чтобы суть была понятна максимально четко, даже если он короткий.

Пример сценария: туристический объект

Пример текста для туристического объекта

  • «С 10:00 начнется экскурсия по городским храмам. Желающих принять участие просим подойти к входу в туристический информационный центр».
  • «При посещении онсэна, пожалуйста, не опускайте полотенце в воду. Купание в купальных костюмах запрещено».
  • «Наш магазин скоро закрывается».

*Если перевод получается не совсем точным:

  • «Пожалуйста, подойдите» → «Пожалуйста, придите»
  • «Запрещено» → «Нельзя делать»

Рекомендуется попробовать изменить формулировки на более простые.

Пример сценария: магазин

Пример текста для магазина

  • «В нашем магазине продается уникальная японская лакированная посуда ручной работы. Не желаете приобрести ее в качестве сувенира о поездке в Японию?»
  • «Наш магазин является магазином беспошлинной торговли (Duty Free). У нас представлен широкий выбор алкоголя, включая японский виски и сакэ».
  • «Для тех, у кого есть большие чемоданы, мы предлагаем услугу хранения багажа. Пожалуйста, обратитесь на стойку у входа в магазин».

Пример сценария: транспорт

Пример текста для транспорта

  • «Следующая остановка/станция — 〇〇».
  • «Поезд прибывает. Пожалуйста, будьте осторожны».
  • «Движение приостановлено из-за сильного дождя».

*Для стандартных фраз, таких как «Следующая — 〇〇» или «Поезд прибывает», рекомендуется посмотреть, какие именно выражения используются на месте.

2. Перевод

Перевод

Затем выполните перевод с помощью AI-сервиса перевода.

Рекомендуемые языки для перевода

Согласно данным с сайта JTB Comprehensive Research Institute, в топ-5 стран по числу туристов в июле 2024 года вошли:

  • Китай (ок. 780 тыс. чел.)
  • Южная Корея (ок. 760 тыс. чел.)
  • Тайвань (ок. 570 тыс. чел.)
  • Гонконг (ок. 280 тыс. чел.)
  • США (ок. 250 тыс. чел.)

Исходя из этого, при создании многоязычных объявлений лучше всего начать с трех языков: английского, китайского и корейского.

*Для отелей и других сфер, где бывает много туристов из разных стран, полезно подготовить тексты на тайском, вьетнамском или индонезийском языках.

*Помимо иностранных туристов, в регионах с большим числом бразильцев японского происхождения можно использовать объявления на португальском языке для удобства жителей.

Рекомендуемый сервис для перевода на английский язык

DeepL

Для перевода сценария объявления на английский язык рекомендуется AI-сервис перевода DeepL.

Будучи одним из самых известных в мире AI-сервисов перевода, он обеспечивает очень высокое качество перевода на английский.

Однако для перевода на китайский или корейский языки лучше использовать другие сервисы.

Рекомендуемый сервис для перевода на китайский язык

Baidu Translate (百度翻译)

Для перевода на китайский язык рекомендуется 百度翻訳(百度翻译).

Это AI-сервис перевода, управляемый той же компанией, что и крупнейшая поисковая система Китая Baidu.

Он позволяет переводить на китайский язык с высокой точностью.

Рекомендуемый сервис для перевода на корейский язык

Papago

Для перевода на корейский язык рекомендуется Papago, управляемый корейской компанией Naver.

Поскольку сервис создан в Корее, точность перевода на корейский здесь гораздо выше, чем у других сервисов.

Японский и корейский языки близки по грамматике и лексике, поэтому перевод получается очень точным.

После перевода сделайте обратный перевод для проверки

Видели ли вы когда-нибудь фотографии «странного японского языка», сделанные за границей?

Если использовать результат из сервиса перевода «как есть», он может выглядеть так же странно для иностранных туристов, как «кривой» перевод для вас.

Чтобы избежать этого, рекомендуется выполнить обратный перевод иностранного текста на ваш родной язык и убедиться, что смысл не исказился.

3. Использование 『Ondoku』 для озвучивания на иностранном языке

Ondoku

Когда текст на иностранном языке готов, используйте 『Ondoku』 для его озвучивания.

Чтобы воспользоваться 『Ondoku』, сначала откройте главную страницу по этой ссылке.

Вставьте иностранный текст, который нужно озвучить, в текстовое поле на главной странице.

Вставка иностранного текста

Выберите язык для озвучивания.

Выбор языка

Выберите голос, который будет использован.

Выбор голоса

*Образцы голосов представлены в этих статьях!

На этом подготовка завершена!

Подготовка завершена

Нажмите кнопку «Озвучить», чтобы начать процесс.

Озвучивание занимает всего несколько секунд.

После завершения экран обновится, и появятся аудиоплеер и кнопка скачивания.

Экран после завершения озвучивания

Прослушайте аудио, и если все в порядке, нажмите кнопку скачивания, чтобы сохранить MP3-файл.

На этом процесс создания иноязычного объявления с помощью сервисов AI-перевода и AI-чтения текста 『Ondoku』 завершен.

Попробуйте создать многоязычные объявления для иностранных туристов в 『Ondoku』, следуя инструкциям в этой статье!

Способы трансляции иностранных объявлений

Способы трансляции иностранных объявлений

В завершение кратко объясним, как транслировать многоязычные аудиообъявления.

1. Воспроизведение MP3-файлов через вещательное оборудование

Лучший вариант с точки зрения качества звука и удобства — воспроизведение MP3-файлов через специализированное вещательное оборудование.

В частности, в автобусах объявлениями нужно управлять во время вождения, поэтому использование штатного оборудования необходимо.

2. Подключение смартфона или планшета к вещательному оборудованию

Еще один способ — подготовить смартфон или планшет и подключить его кабелем через разъем для наушников к вещательному оборудованию.

Это рекомендуется, если установленное оборудование устарело или не позволяет добавлять аудиофайлы напрямую.

3. Воспроизведение через динамик смартфона или планшета, поднесенного к микрофону

Также возможно воспроизведение звука на смартфоне или планшете, поднеся его динамик к вещательному микрофону.

Это самый простой способ; качество звука может быть несколько ниже, но преимущество в том, что в вещательное оборудование не нужно вносить никаких изменений.

■ Программное обеспечение для синтеза речи с искусственным интеллектом «Ondoku».

«Ондоку» — это онлайн-инструмент для преобразования текста в речь, который можно использовать без каких-либо первоначальных затрат.

  • Поддерживает около 50 языков, включая японский, английский, китайский, корейский, испанский, французский и немецкий.
  • Доступно как с ПК, так и со смартфона
  • Подходит для бизнеса, образования, развлечений и т. д.
  • Установка не требуется, можно использовать сразу из браузера.
  • Также поддерживает чтение изображений

Чтобы им воспользоваться, просто введите текст или загрузите файл с сайта. Создавайте естественные звуковые файлы за считанные секунды. Вы можете бесплатно использовать синтез речи длиной до 5000 символов, поэтому сначала попробуйте.

Программное обеспечение для преобразования текста в речь «Ondoku» может считывать 5000 символов каждый месяц с помощью голоса AI бесплатно. Вы можете легко скачать MP3, а также возможно коммерческое использование. Если вы зарегистрируетесь бесплатно, вы сможете бесплатно конвертировать до 5000 символов в месяц из текста в речь. Попробуйте Ондоку прямо сейчас.
HP: ondoku3.com
Email: ondoku3.com@gmail.com
Смежная статья

Программа для чтения текста Ondoku. Это сервис для преобразования текста в речь, который не требует установки и доступный всем для бесплатного использования. Если вы зарегистрируетесь бесплатно, вы сможете получать до 5000 символов бесплатно каждый месяц. Зарегестрируйтесь сейчас бесплатно