印度尼西亚语和马来西亚语的区别是什么?深度解析这两种语言的关系及学习重点
2026年1月26日

印度尼西亚语和马来西亚语(马来语),这两种语言乍看之下非常相似。
曾去过东南亚旅行的人,可能已经注意到印度尼西亚和马来西亚使用的语言非常相似。
对印度尼西亚或马来西亚文化感兴趣,并正在苦恼“该学哪一个?”的人应该也很多。
在这篇文章中,我们将从历史背景到实际使用场景,深入浅出地讲解印度尼西亚语和马来西亚语(马来语)的区别及关系!
虽然印度尼西亚语和马来西亚语拥有相同的语言根源,但它们各自经历了独立的发展。
读完这篇文章,您将对印度尼西亚语和马来西亚语有更深入的了解。
【免费】推荐用于学习印度尼西亚语和马来西亚语的最新AI服务
如果要学习印度尼西亚语或马来西亚语,推荐使用AI朗读服务『Ondoku』!
『Ondoku』是一款利用最新AI将文本合成语音的AI朗读服务。
其最大的特点是支持多种语言!
『Ondoku』可以支持48种以上的多种语言朗读。
不仅是印度尼西亚语、马来西亚语,连印度尼西亚使用的爪哇语,以及马来西亚华人使用的粤语也广泛支持。
而且『Ondoku』是免费的!
由于可以免费朗读5,000个字符,因此可以应用于印度尼西亚语或马来西亚语的学习,甚至是制作印度尼西亚语/马来西亚语的YouTube视频旁白等各种场景。
正在学习印度尼西亚语或马来西亚语的朋友,想不想免费使用『Ondoku』来练习听力和口语呢?
印度尼西亚语和马来西亚语相似吗?讲解其区别与关系

您是否听说过印度尼西亚语和马来西亚语是非常相似的语言?
事实上,经常听去东南亚旅行的人说“在印度尼西亚和马来西亚,类似的语言都能通”。
那么,印度尼西亚语和马来西亚语究竟有什么区别呢?
印度尼西亚语和马来西亚语是“相似但不相同”的语言
首先给出答案,印度尼西亚语和马来西亚语是“相似但不相同”的语言。
例如,说日语标准语(关东方言)的人在听萨摩方言或津轻方言时,有时会觉得大概能明白意思但无法完全理解。
此外,日语的关东方言和关西方言在问候语或专有名词等单词的细微用法上也存在差异。
印度尼西亚语和马来西亚语的关系与这种感觉有些相似。
不过,区别在于它们并非方言,而是被视为不同国家的标准语。
如果用其他语言打比方,据说它们之间的差异比英国英语和美国英语的差异要大,但比西班牙语和葡萄牙语的关系要近。
许多旅行者都有过“学了印度尼西亚语,在马来西亚也能沟通”的经历。
反之,也有“学了马来西亚语,在印度尼西亚也能应付”的情况。
但是,要说能否进行完美的沟通,往往并非如此。
- 在餐厅看菜单时有不认识的单词
- 无法理解出租车司机的意思
这些情况并不罕见。
在决定学习印度尼西亚语还是马来西亚语时,这种“相似但不同”的区别和关系性是关键点。
有多少人在说印度尼西亚语和马来西亚语?

接下来,简单介绍一下有多少人在使用印度尼西亚语和马来西亚语。
印度尼西亚语的使用者超过2亿人!
印度尼西亚语是拥有超过2亿使用者的语言。
印度尼西亚的人口约2.8亿,位居世界第四。
由于印度尼西亚语被定为通用语,几乎所有印度尼西亚人都能理解并使用印度尼西亚语。
印度尼西亚语最大的特征是,它是将印度尼西亚这个国家统一在一起的重要语言。
印度尼西亚共存着爪哇语、巽他语、巴厘语等700多种地域语言,但他们选择了印度尼西亚语作为通用语,而非其中的任何一种。
这是为了防止特定的语言(和民族)统治国家。
因此,对于许多印度尼西亚国民来说,印度尼西亚语并非母语,而在正式场合使用的第二语言的情况也不少见。
但近年来,以印度尼西亚语为第一语言的人也在增加。
因此,印度尼西亚语是东南亚使用者最多的语言之一。
从全球范围来看,印度尼西亚语在使用者数量上也排在前10名以内。
马来西亚语(马来语)的使用者约为2,500万人
据估计,马来西亚语(马来语)的使用者约为2,500万人。
马来西亚的人口约3300万,是一个马来系约占69%、华系约占23%、印度系约占7%的多民族国家。
马来西亚语(马来语)作为国语,所有国民都会在学校学习。
此外,新加坡和文莱也有马来语使用者。
特别是在新加坡,马来语是官方语言之一,国歌歌词也是用马来语写的。
此外,在泰国南部的三府(北大年、惹拉、陶公)以及菲律宾南部的棉兰老岛,也有人在使用马来语方言。
虽然印度尼西亚语和马来西亚语存在差异,但放眼整个马来语圈,它是跨越广大地区使用的重要语言。
印度尼西亚语和马来西亚语的区别是什么?从单词看表达差异

日常生活中常用的单词是能让人切实感受到印度尼西亚语和马来西亚语区别与关系的明显例子。
让我们具体看看“相同意思却使用不同词汇”的例子。
印度尼西亚语和马来西亚语在单词上产生差异的原因是什么?
导致印度尼西亚语和马来西亚语产生差异的主要原因在于殖民时代的历史。
受荷兰统治的印度尼西亚和受英国统治的马来西亚,分别引入了不同的外来语。
结果,指向完全相同事物的单词产生了差异。
此外,印度尼西亚和马来西亚在第二次世界大战后独立,分别将印度尼西亚语和马来西亚语作为独立的语言进行发展,这也与单词的差异有关。
从日常用语看印度尼西亚语和马来西亚语的区别
那么,单词具体有哪些区别呢?
例如,去购物时需要用到装商品的袋子或包。
这种袋子,
- 在印度尼西亚语中称为源自荷兰语的“tas”
- 在马来西亚语中称为源自英语的“beg”
此外,洗完澡后使用的毛巾
- 在印度尼西亚语中称为源自荷兰语的“handuk”
- 在马来西亚语中称为源自英语的“tuala”
这两个例子是由于源自荷兰语和英语而产生的差异。
除此之外,还有因印度尼西亚语和马来西亚语各自独立发展而产生的差异。
例如手机,在印度尼西亚语中被称为“ponsel”。
这是“telepon seluler(蜂窝电话)”的缩写。
另一方面,在马来西亚语中被称为“telefon bimbit”。
bimbit在马来语中是“携带”的意思,意为“可携带的电话”。
就这样,印度尼西亚语和马来西亚语的差异直到现代仍在不断产生。
印度尼西亚语和马来西亚语能互相通吗?
如上所述,印度尼西亚语和马来西亚语在单词和表达上存在差异。
但是,基本上是可以相互理解的。
从语言学上讲,这两种语言约有60%到70%的词汇是共通的。
特别是在正式场合,例如新闻节目、官方文件、学术文章等,印度尼西亚语和马来西亚语的差异较小。
这是因为两国在历史上曾共同推进过语言的标准。
在商务和学术领域,沟通时往往不需要意识到印度尼西亚语和马来西亚语的区别。
日常对话中需要注意差异
但是,在随意的日常对话中,印度尼西亚语和马来西亚语往往存在差异。
一旦混入各国独自发展的俚语、年轻人用语或地域方言,沟通就会变得困难。
通过观看电视节目或YouTube视频,可以很好地理解这种差异。
在商务或旅行的基本场景中,即便印度尼西亚语和马来西亚语有区别,也可以进行沟通。
但是,如果您想建立更深层次的关系,或讨论更专业的内容,建议认真学习对方的语言。
印度尼西亚语和马来西亚语最终推荐学习哪一个?

基于以上讲解的关系性,学习印度尼西亚语还是马来西亚语更值得推荐呢?
选择学习印度尼西亚语的优势是什么?
首先介绍选择学习印度尼西亚语的优势。
学习印度尼西亚语最大的利点在于使用者数量占据绝对优势。
能够与超过2亿人沟通,具有非常大的吸引力。
印度尼西亚经济增长显著,预计在2030年代将成为世界领先的经济大国。
商机丰富,日本企业的进驻也非常活跃。
以巴厘岛和雅加达为首,这里有许多极具魅力的旅游胜地。
学习教材的丰富程度也与选择印度尼西亚语的优势有关。
由于使用者多,教科书、在线教材、语言学校等选择非常充实。
如果您想与更多的人建立联系,推荐选择印度尼西亚语。
选择学习马来西亚语的优势是什么?
另一方面,选择马来西亚语(马来语)也有很多优势。
马来西亚是东南亚经济最为稳定的国家之一。
结合新加坡和文莱,能够学习在多个国家通用的语言是非常有魅力的。
由于马来西亚语受到英语的强烈影响,对于英语使用者来说,有许多容易亲近的词汇也是其特征。
此外,马来西亚是一个多民族国家,英语和中文也广泛通用,对于有英语或中文学习经验的人来说更容易上手,这也是其优势。
对于考虑在马来西亚经商或长期逗留的人来说,学习马来西亚语是推荐的选择。
学会一种语言,另一种也容易掌握
虽然印度尼西亚语和马来西亚语存在差异,但作为关系深厚的语言,其基础是共通的。
只要精通其中一种,学习另一种语言也会变得很简单。
因为语法结构相同,只要记住单词和发音的区别即可。
例如,即便学完印度尼西亚语后决定移居马来西亚,花上几个月时间也完全可以掌握马来西亚语。
如果您能意识到印度尼西亚语和马来西亚语的区别并学会区分使用,就能在东南亚的广大地区进行沟通。
印度尼西亚语和马来西亚语的推荐学习方法

接下来,介绍印度尼西亚语和马来西亚语(马来语)的推荐学习方法!
推荐进行听力、口语和影子练习

无论是哪种语言,都推荐利用音频进行学习。
印度尼西亚语和马来西亚语的区别,不实际听和说是不明白的。
特别是为了学习发音差异,听力、口语和影子练习(Shadowing)非常重要。
通过听母语者的发音并模仿,您可以学习到鲜活的印度尼西亚语或马来西亚语(马来语)。
印度尼西亚语、马来西亚语学习推荐影子练习!
为了掌握印度尼西亚语或马来西亚语,推荐在学习中加入影子练习。
影子练习是结合了听力和口语的学习法。
影子练习的方法很简单。
- 听音频
- 稍微延迟一点模仿发音
仅此而已。
如果语速太快,就从慢速音频开始,逐渐提高速度。
通过在学习中加入影子练习,您可以用自然的发音说印度尼西亚语和马来西亚语。
但是,影子练习需要高质量的音频教材。
通过利用最新的AI服务『Ondoku』制作母语者发音的音频教材,您可以根据旅行、商务等需求制作最适合您的影子练习教材。
关于影子练习,我们在这篇文章中也有讲解。请务必查看。
学习印度尼西亚语或马来西亚语,推荐使用『Ondoku』!
学习印度尼西亚语或马来西亚语,推荐使用『Ondoku』!
『Ondoku』是一款可以生成母语发音音频的AI朗读服务。
您可以随心所欲地制作最适合听力、口语、影子练习的音频教材。
『Ondoku』的印度尼西亚语、马来语语音样本可以在这篇文章中试听,请务必查看。
用于马来西亚・马来语学习的发音确认及听力!母语发音,试听2种类型的说话者,女性和男性的声音|文章朗读软件 Ondoku
在这里,您可以试听Ondoku的马来西亚语・马来语语音。语音包括女性和男性的声音。请用于旁白、工作培训、演讲、学习等方面。
而且『Ondoku』是免费的!
竟然可以免费朗读5,000个字符,您现在就可以轻松制作教材。
您要不要也尝试活用『Ondoku』来学习印度尼西亚语或马来西亚语呢?
为什么印度尼西亚语和马来西亚语如此相似?讲解两种语言的关系

印度尼西亚语和马来西亚语之所以相似,是有其历史原因的。
下面从历史层面进一步讲解这两种语言的关系。
由马六甲王国的马来语发展而来
印度尼西亚语和马来西亚语的关系源于这两种语言共同的历史。
在15世纪到16世纪,包括印度尼西亚和马来西亚在内的地区曾有繁荣的马六甲王国。
在那个时代,马来语在该地区整体作为通用语发挥作用。
在汇集了来自阿拉伯、波斯、印度、中国的商人的马六甲,为了贸易,马来语是不可或缺的。
随着马六甲王国的繁荣,古典马来语变得洗练,并作为文学和行政语言得到发展。
伊斯兰文化的影响也很大,许多阿拉伯语和波斯语单词被引入马来语。
那个时代的马来语正是现代印度尼西亚语和马来西亚语共同的祖先。
两种语言的区别与殖民统治有关
导致印度尼西亚语和马来西亚语产生差异的重大转折点与欧洲各国的殖民统治有关。
16世纪葡萄牙征服了马六甲,随后荷兰统治了印度尼西亚,英国则开始统治马来半岛。
由于荷兰统治印度尼西亚长达300年以上,荷兰语对该语言产生了巨大影响。
另一方面,在英国统治下的马来半岛,语言也受到了英语的强烈影响。
这成为了产生现代印度尼西亚语和马来西亚语差异的主要原因。
在印度尼西亚将印度尼西亚语定为统一语言
1928年,印度尼西亚的青年们发表了“青年誓言”,决定采用印度尼西亚语作为统一语言。
在印度尼西亚,虽然以爪哇语为首的各地区使用着各种语言,但他们选择了以马来语为基础的印度尼西亚语作为统一语言,而不是其中任何一种,从而确保特定的民族不会在语言或权力上占据主导地位。
由此,在以马来语为基础的同时,印度尼西亚独特的国语诞生了。
这一历史性的决断也成为了印度尼西亚语和马来西亚语走向不同道路的分歧点。
现代印度尼西亚语和马来西亚语的关系
此外,印度尼西亚和马来西亚在独立后分别作为独立的国语进行发展,也是两种语言产生差异的原因。
印度尼西亚对语言持灵活态度,具有积极接受新词汇的姿态。
根据需要,他们倾向于不断引入外语借词。
另一方面,马来西亚采取了不同的方法。
马来西亚也是多民族国家,马来系、华系、印度系等多种民族共存。
然而在语言政策上,马来西亚倾向于保持传统马来语的纯洁性。
在马来西亚,人们并不直接使用外来语,而是尽可能尝试用马来语创造新词。
印度尼西亚语和马来西亚语的区别也与这种对待语言的观念差异有关。
就这样,印度尼西亚语和马来西亚语的差异不仅存在于过去,现在仍在不断产生。
学习印度尼西亚语或马来西亚语,也是理解各自国家的文化、价值观和历史的过程。
无论选择印度尼西亚语还是马来西亚语,您都能接触到其背后丰富的历史故事。
学习印度尼西亚语和马来西亚语,推荐了解其区别与关系
在这篇文章中,我们讲解了印度尼西亚语和马来西亚语的区别与关系。
虽然印度尼西亚语和马来西亚语有着共同的根源,但它们各自在发音、词汇和表达上独立发展。
在日常对话层面,也存在需要注意的差异。
学习印度尼西亚语还是马来西亚语,取决于您的目的。
无论选择哪一个,都能广泛应用于东南亚的旅行和商务中。
如果您要学习印度尼西亚语或马来西亚语,推荐活用最新AI服务『Ondoku』。
您要不要也尝试活用『Ondoku』的免费朗读来学习印度尼西亚语或马来西亚语呢?
■ AI语音合成软件“Ondoku”
“Ondoku”是一种在线文本转语音工具,无需初始费用即可使用。
- 支持日语、英语、中文、韩语、西班牙语、法语、德语等约50种语言。
- PC 和智能手机均可使用
- 适用于商务、教育、娱乐等。
- 无需安装,可从浏览器立即使用
- 还支持从图像中读出
要使用它,只需输入文本或从网站上传文件即可。 在几秒钟内生成自然的声音文件。 您可以免费使用最多 5,000 个字符的语音合成,因此请先尝试一下。
Email: ondoku3.com@gmail.com
