導入 Ondoku 減輕研究人員負擔、實現高效率的研討會舉辦!國立民族學博物館導入案例介紹

2026年1月26日

導入 Ondoku 減輕研究人員負擔、實現高效率的研討會舉辦!國立民族學博物館導入案例介紹
  • 國立民族學博物館
  • 業種:博物館
  • 所在地:大阪府吹田市
  • 採訪:X-DiPLAS 專案研究員 小林 先生

目的・課題

用於文化人類學、民族學相關影片作品的旁白。過去曾邀請活躍於世界各地的研究人員進行配音,但在線上錄音效果不佳,產生了極大的勞力成本。

解決方案

廢除由研究人員親自配音的方式,改用 Ondoku 製作旁白。

效果

不再需要佔用研究人員的時間進行多次錄音,大幅減輕了業務負擔。影片作品的製作速度也隨之提升,即使是緊湊的時程也能應對。

這篇文章將作為 Ondoku 的導入案例,介紹位於大阪府吹田市的國立民族學博物館(Minpaku)的活用方法。

企業・導入部門介紹

小林先生(以下簡稱小林):國立民族學博物館是一所具備博物館功能的文化人類學與民族學研究所。這裡匯聚了在世界各國進行田野調查的研究人員,並向大眾廣泛提供調查結果。此外,館內也設有進行文化研究的「綜合研究大學院大學」,致力於完成博士論文的學生們每天在此深造。本館以「Minpaku」的暱稱深受喜愛,並於 2024 年迎來創立 50 週年。

我自 2022 年度起擔任 X-DiPLAS 的研究員。X-DiPLAS 是一個旨在將文化人類學家和考古學家在世界各地拍攝的照片數據庫化,並構建一個國民可以自由瀏覽環境的專案。目前,我們不僅僅是保存照片,更致力於反映出展現每張照片背後故事的「數位故事(digital story)」活動。

官網:國立民族學博物館

請告訴我們導入文字轉語音工具的背景。

小林:導入文字轉語音工具的主要目的是為了減輕研究人員的負擔。

我一直致力於將世界各國文化人類學家和考古學家拍攝的照片數據庫化並向公眾公開。然而,僅僅收集照片並不能說是正確地傳承了歷史。由於每張照片都有其故事,因此需要製作包含研究人員解說拍攝時狀況之「聲音」的影片作品。

起初,我們會聯繫世界各地的研究人員,透過線上錄製影片用的聲音。然而,由於聲音延遲或外部噪音等原因,經常需要重複錄音,這成了一個問題。當我們在尋找能減輕研究人員負擔的方法時,得知了只要輸入文字就能產生「聲音」的文字轉語音工具,這便是契機。

可以請問您選擇導入 Ondoku 的經過嗎?

小林:我原本對使用 AI 的系統這類文字轉語音工具有些排斥。總覺得那種脫離現實的聲音讓人感到不自然。然而,Ondoku 的聲音非常自然,讓我感覺它是替代研究人員旁白的最佳選擇。

此外,優異的性價比也是評估的對象。它的易用性與價格之間取得了良好的平衡,在有限的預算內也發揮了充分的作用。

與導入 Ondoku 之前相比,問題是否得到了解決(改善)?

小林:不僅減輕了研究人員的負擔,影片作品的製作也變得更加順暢。

對我們來說,佔用研究人員時間的錄音作業原本是一項令人感到壓力的工作。多虧了 Ondoku,與研究人員的溝通變得更加正向,這是一大進步。此外,只需輸入文字就能完成高品質的語音,這也貢獻於提升製作影片作品的速度。

我們會定期舉辦推進專案的研討會。在製作發表所需的資料時,也能利用 Ondoku 順利展開工作。尤其是在研討會前的準備時間非常緊迫時,更能感受到 Ondoku 發揮的巨大作用。實際上,在製作最繁忙的期間,我們幾乎每天都會使用 Ondoku。

除了在研究上的活用,是否有其他 Ondoku 帶來幫助的案例?

小林:自從導入 Ondoku 後,旁白用的文案品質也提升了。

在撰寫文章時,有時會不自覺地加入多餘的表達方式,導致句子變得太長。事實上,如果將無謂的長句輸入 Ondoku,它有時會無法順利朗讀。因為它發音就像真人一樣,在換氣的時機點等地方有時會讓人感到不自然。

當我們依賴聲音,重新檢視表達方式後再次嘗試,會發現產出了更高品質的文章。不僅僅是朗讀語音,能協助產出簡潔易懂的文章也是 Ondoku 的魅力之一。

如果您對 Ondoku 有進一步的改善建議,請務必告訴我們。

小林:從以海外為研究領域的研究人員角度來看,如果能增加斯瓦希里語(Swahili)我會非常高興。斯瓦希里語在非洲是通用範圍極廣的語言,如果能加入清單中,將會擴大我們工作的範疇。

當然,為了更順暢地活用,如果能改善語調控制等系統功能或許不錯。然而,如果功能過於繁雜,可能會失去簡單的操作性。考量到包含價格在內的平衡,我覺得目前的介面正好處於一個適當的平衡點。

今後您打算如何使用 Ondoku?

小林:我希望在教育活動中也能增加活用 Ondoku 的場景。

有時我會給與博物館附設大學的學生佈置製作短片作品的作業。在發表課題時,我曾推薦將 Ondoku 製作的旁白作為提升作品品質的一種手段。既然是連學生都能輕鬆使用的 Ondoku,我覺得在課堂中有很多可以派上用場的地方。

此外,我也希望在未來的活動中發揮 Ondoku 支援外語這一魅力。目前,我們計劃利用海外研究人員製作的英文版旁白,來製作新的影片作品。

如果向外部委託英文配音,預算再多也不夠。若是使用 Ondoku,應該能對大幅削減成本做出貢獻。今後,我也希望能持續活用 Ondoku,繼續收集並呈現研究人員聲音的活動。

透過活用 Ondoku,不僅減輕了研究人員配音的負擔,還削減了製作影片作品所需的時間成本呢!非常感謝您與我們分享這麼棒的案例。

希望這次的案例能為面臨類似課題的其他博物館、美術館等研究機構,以及廣大研究人員提供重要的參考啟示!
cat
dog
Ondoku 是一款可免費商用利用的文字轉語音服務。支援 80 種語言及方言,擁有總數超過 650 名的說話者。對應語言的聲音種類與範例語音可以在此進行試聽。

■ AI語音合成軟體“Ondoku”

「Ondoku」是一種線上文字轉語音工具,無需初始費用即可使用。

  • 支援日語、英語、中文、韓語、西班牙語、法語、德語等約50種語言。
  • PC 和智慧型手機皆可使用
  • 適用於商務、教育、娛樂等。
  • 無需安裝,可從瀏覽器立即使用
  • 也支援從圖像中讀出

要使用它,只需輸入文字或從網站上傳文件即可。 在幾秒鐘內產生自然的聲音檔案。 您可以免費使用最多 5,000 個字元的語音合成,因此請先嘗試一下。

文字轉語音軟件“Ondoku”每月可免費朗讀5000個漢字AI語音。 您可以輕鬆下載 MP3,也可以用於商業用途。 如果您免費註冊,每月可以免費將最多 5,000 個字元從文字轉換為語音。 立即嘗試 Ondoku。
HP: ondoku3.com
Email: ondoku3.com@gmail.com
相關文章