كيفية استخدام وسوم SSML في القراءة متعددة اللغات لـ Ondoku؟ كيفية استخدام وسم <lang> للصوت متعدد اللغات

26 يناير، 2026

كيفية استخدام وسوم SSML في القراءة متعددة اللغات لـ Ondoku؟ كيفية استخدام وسم <lang> للصوت متعدد اللغات


وظيفة القراءة المتعددة اللغات لا تعمل بشكل جيد!
cat

هل تواجه مشكلة في عدم القدرة على قراءة **النصوص متعددة اللغات** مثل اليابانية والإنجليزية بشكل جيد؟

وظيفة تعدد اللغات في 『Ondoku』 هي ميزة مريحة تتيح لك قراءة النصوص بلغات متعددة باستخدام نوع واحد من الصوت (المتحدث).

نظرًا لأنه يمكن القراءة بنفس الصوت حتى لو تغير نوع اللغة، يمكنك تركيب الكلام بلغات متعددة دون أي شعور بالاختلاف.

ولكن،

  • لا يمكن قراءة النصوص التي تستخدم العديد من اللغات بشكل جيد
  • يصبح نطق الإنجليزية مثل نطق كاتاكانا

قد يرتبك AI في تحديد اللغة ولا يتمكن من القراءة بشكل جيد في بعض الأحيان...

لا بأس!

في مثل هذه الحالة، يكفي استخدام "علامات SSML"!

باستخدام علامات SSML، يمكنك تحديد أي جزء من النص يجب قراءته وبأي لغة، والتبديل بينها بشكل مثالي.

في هذه المرة، سنشرح كيفية حل مشكلة "النطق غير الجيد" في وظيفة القراءة متعددة اللغات في 『Ondoku』 باستخدام علامات SSML!

ما الذي يمكنك فعله باستخدام القراءة متعددة اللغات × علامات SSML؟

ما الذي يمكنك فعله باستخدام القراءة متعددة اللغات × SSML؟

إذا كنت ستستخدم وظيفة Multilingual (وظيفة القراءة متعددة اللغات) في 『Ondoku』، فنحن نوصي بالاستفادة من علامات SSML!

من خلال الجمع بين وظيفة القراءة متعددة اللغات في 『Ondoku』 وعلامات SSML، يصبح من الممكن تقديم تعبيرات لم تكن ممكنة من قبل.

أكبر ميزة هي القدرة على مزج وقراءة لغات متعددة بحرية داخل نص واحد.

وظيفة القراءة متعددة اللغات في Ondoku هي:

次の英文を聞いてください。My name is Yuki and I'm a high school student.

كما في هذا المثال، إذا كان النص بسيطًا بحيث يسهل التمييز بين الجزء الياباني والجزء الإنجليزي، فيمكن للنظام تحديد اللغة وقراءتها بنجاح.

ومع ذلك، قد لا تتم القراءة بشكل جيد في حالة النصوص المعقدة.

على سبيل المثال، إذا تم استخدام العديد من اللغات كما في هذا المثال، فقد لا يتمكن AI من تحديد اللغات بشكل صحيح.

مثال على استخدام العديد من اللغات:

日本語のこんにちはは、英語ではHello、フランス語ではBonjour、ドイツ語ではGuten Tag、中国語では你好といいます。

أيضًا، عند قراءة نص يحتوي على لغة إنجليزية داخل اللغة اليابانية، قد يصبح نطق الجزء الإنجليزي مثل نطق كاتاكانا.

مثال على النطق الذي يصبح مثل كاتاكانا:

バナナは、英語では banana と発音します。

في حالة عدم التمكن من القراءة بشكل جيد، يمكنك قراءة كل لغة على حدة وربط الملفات الصوتية، لكن عملية التحرير ستكون شاقة.

لكن لا بأس!

في مثل هذه الحالة، يمكنك استخدام علامات SSML للقراءة بسلاسة!

عند استخدام علامات SSML لقراءة نفس النص، يمكنك قراءة كلا النصين بالنطق الصحيح كما هو موضح هنا.


كلمة "مرحباً" باليابانية هي، بالإنجليزية Hello،
وبالفرنسية Bonjour،
وبالألمانية Guten Tag،
وبالصينية 你好


كلمة موز، تُنطق بالإنجليزية banana

من خلال إعطاء تعليمات لـ AI باستخدام علامات SSML مثل "من هنا بالإنجليزية" و"من هنا بالفرنسية"، يمكنك إنشاء صوت بنبرة مثالية، مما يلغي الحاجة إلى أعمال التحرير لربط أصوات منفصلة.

الآن، سنقدم لك بالتفصيل كيفية استخدام SSML!

ما هي الطريقة الأساسية لكتابة علامة في SSML؟ كيفية تحديد اللغة

ما هي الطريقة الأساسية لكتابة علامة <lang> في SSML؟ كيفية تحديد اللغة

استخدام علامات SSML بسيط للغاية.

يكفي وضع النص الذي تريد تحديده بين "العلامات" فقط.

طريقة الكتابة لتحديد اللغة باستخدام علامة في SSML

لتحديد اللغة باستخدام علامات SSML، أولاً، يتم إحاطة النص بالكامل بعلامة .


النص المراد قراءته هنا

بعد ذلك، يتم إحاطة الجزء الذي تريد تحديد لغته بعلامة .


النص المراد قراءته هنا

كمثال ملموس، إذا كنت تريد قراءة كلمة "Hello" بالإنجليزية الأمريكية، تكتبها كما يلي:


Hello

بمجرد كتابتها بهذا الشكل، سيفهم AI أن "هذا الجزء يجب قراءته بنطق الإنجليزية الأمريكية".

عندما تريد تبديل اللغة في منتصف النص، يكفي إدراج هذه العلامة في المكان الذي تريد قراءته بلغة أخرى.

ما هو رمز اللغة؟ المعرفة الأساسية للتبديل بين لغات متعددة

تُسمى الأجزاء مثل en-US أو ja-JP المستخدمة داخل العلامات بـ "رمز اللغة".

وهي تتكون من مزيج من "اللغة" و"المنطقة"، وفي حالة الإنجليزية، تكون "en-US" للإنجليزية الأمريكية، و"en-GB" للإنجليزية البريطانية.

من خلال استخدام رموز مختلفة حتى لنفس اللغة، يمكنك تحديد اللهجة والنطق الخاص بكل بلد بدقة.

رموز اللغات الرئيسية هي كما يلي:

اللغة رمز اللغة
اليابانية ja-JP
الإنجليزية (الولايات المتحدة) en-US
الإنجليزية (بريطانيا) en-GB
الفرنسية fr-FR
الألمانية de-DE
الإسبانية es-ES
الإيطالية it-IT
الروسية ru-RU
الصينية (المبسطة) zh-CN
الكورية ko-KR

بمجرد أن تعتاد عليها، يمكنك تجربة لغات مختلفة عن طريق تغيير جزء الرمز هذا فقط.

لكن في البداية، ولتجنب أخطاء الكتابة، نوصي بنسخ واستخدام القوالب التي سنقدمها لاحقًا كما هي.

【متاح للنسخ】 10 لغات شائعة! قائمة قوالب SSML

لقد جمعنا علامات اللغات الرئيسية المستخدمة حول العالم.

يمكنك ببساطة نسخ علامة SSML بالكامل من هذا الجدول ولصقها في مربع نص 『Ondoku』 لقراءة النصوص بلغات متعددة بسهولة!

اللغة علامة SSML للنسخ
اليابانية النص هنا
الإنجليزية (الولايات المتحدة) النص هنا
الإنجليزية (بريطانيا) النص هنا
الفرنسية النص هنا
الألمانية النص هنا
الإسبانية النص هنا
الإيطالية النص هنا
الروسية النص هنا
الصينية (المبسطة) النص هنا
الكورية النص هنا

بالنسبة للغة الإنجليزية، تم تقسيم الرموز بين الولايات المتحدة وبريطانيا، بحيث يمكنك التعبير عن الاختلاف في اللهجة بوضوح.

إذا أخطأت في حرف واحد من رموز العلامة فلن تعمل، لذا نوصي بنسخها من هذا الجدول واستخدامها!

تطبيق عملي! أمثلة وطرق استخدام القراءة متعددة اللغات حسب المشهد

الآن بعد أن عرفت كيفية كتابة علامات SSML، سنقدم لك أمثلة تطبيقية ملموسة وكيفية استخدامها في مشاهد مفيدة فعليًا!

【مجانًا】 شرح كيفية إنشاء صوت متعدد اللغات في Ondoku

لإنشاء صوت متعدد اللغات في 『Ondoku』، أولاً، افتح الصفحة الرئيسية لـ 『Ondoku』.

Ondoku

أولاً، أدخل النص في مربع النص.

هذه المرة، سنشرح باستخدام المثال الذي قدمناه في البداية، والذي يصعب قراءته باستخدام وظيفة Multilingual العادية.

يتم استخدام اليابانية والإنجليزية والفرنسية والألمانية والصينية بهذا الشكل.

日本語のこんにちはは、英語ではHello、フランス語ではBonjour、ドイツ語ではGuten Tag、中国語では你好といいます。

بعد ذلك، أضف علامات SSML إلى النص.

كما في هذا النص، عندما يكون:

  • النص الأساسي باليابانية
  • تُستخدم لغات أجنبية في جزء منه فقط

في مثل هذه النصوص التي تكون فيها اللغة الأساسية واضحة، يكفي إضافة علامات SSML فقط للأجزاء التي تُستخدم فيها لغات أخرى.

(تم شرح الطريقة في حال لم تنجح هذه الطريقة أيضًا في النصف الثاني من هذا المقال. يرجى الاطلاع هنا)

هذه المرة، سنقوم بإدخال علامات SSML للغات الأربع الأخرى غير اليابانية:

  • الإنجليزية: النص هنا
  • الفرنسية: النص هنا
  • الألمانية: النص هنا
  • الصينية: النص هنا

عند إدخال علامات SSML تصبح هكذا:


日本語のこんにちはは、英語ではHello
フランス語ではBonjour
ドイツ語ではGuten Tag
中国語では你好といいます。

※ يمكنك أيضًا إدخال علامات SSML مسبقًا في محرر نصوص مثل Notepad ثم نسخها ولصقها.

عند إدخال هذا المحتوى في مربع النص، سيظهر بهذا الشكل.

الإدخال في مربع النص

يُنصح أيضًا باستخدام خدمات AI التوليدي لإدخال علامات SSML

dog
لكن إدخال كل هذه العلامات أمر شاق للغاية!

لا بأس!

باستخدام خدمات AI التوليدي مثل ChatGPT أو Gemini أو Claude، يمكنك إدخال علامات SSML بسهولة!

طريقة إدراج علامات SSML باستخدام خدمات AI التوليدي سهلة للغاية.

يرجى إضافة علامة lang الخاصة بـ SSML لكل لغة على حدة.

(النص المراد قراءته هنا)

من خلال إعطاء تعليمات بهذا الشكل، يمكنك إدراج علامات SSML تلقائيًا في النص بالكامل.

إدراج علامات SSML باستخدام Gemini

إذا كنت تريد التعديل، مثل "أريد القراءة بالإنجليزية البريطانية بدلاً من الإنجليزية الأمريكية"، فيمكنك توجيه أمر مثل:

يرجى التعديل من الإنجليزية الأمريكية إلى الإنجليزية البريطانية.

وسيقوم فوراً بتعديل إلى .

نقاط اختيار صوت القراءة لوظيفة Multilingual

اختر "Multilingual" من قائمة اللغات.

اختيار 'Multilingual' من اللغات

بعد ذلك، اختر الصوت (المتحدث).

اختيار الصوت

بما أن النص في هذه المرة يحتوي على لغات أجنبية داخل اللغة اليابانية، فقد اخترنا صوت اللغة اليابانية "Masaru(ja)".

يمكنك الاستماع إلى عينات من أصوات Multilingual المتوافقة مع القراءة متعددة اللغات في هذا المقال.

يرجى الاطلاع عليها أيضًا.

بذلك اكتملت الاستعدادات للقراءة.

اكتملت الاستعدادات

اضغط على "قراءة" لبدء تركيب الكلام.

يكتمل تركيب الكلام في ثوانٍ معدودة.

عند انتهاء عملية القراءة، ستتحول الشاشة بهذا الشكل ويظهر مشغل الصوت.

اكتملت المعالجة

بهذه الطريقة، أمكن التعرف تلقائيًا على اللغات المستخدمة في النص وقراءتها.

بذلك تكون قد اكتملت عملية قراءة نص متعدد اللغات باستخدام وظيفة Multilingual في 『Ondoku』!

بالضغط على "تحميل"، يمكنك حفظ الملف الصوتي بصيغة MP3.

يمكن استخدام وظيفة Multilingual (وظيفة القراءة متعددة اللغات) بشكل مريح في مواقف مختلفة مثل المواد التعليمية للغات، وفيديوهات YouTube الموجهة للخارج، وإعلانات الإرشاد للسياح الأجانب.

لماذا لا تحاول أنت أيضًا إنشاء صوت باستخدام وظيفة Multilingual في 『Ondoku』 مجانًا؟

طريقة إضافة علامات SSML للنصوص التي يصعب فيها تحديد اللغة الأساسية

الأمثلة التي تناولناها في الشرح حتى الآن كانت نصوصًا تُستخدم فيها اليابانية بشكل أساسي، لذا أمكنت قراءتها جيدًا بإضافة علامات إلى الأجزاء الأخرى مثل الإنجليزية والفرنسية.

لكن في نصوص مثل قوائم المفردات لتعلم اللغات، حيث يصعب معرفة اللغة الأساسية، قد لا يتم تحديد اللغة بشكل جيد.

في مثل هذه الحالة، يرجى إضافة علامات للنص بالكامل.

على سبيل المثال،

مجموعة مفردات إنجليزية تتعلق بالطبخ
مطبخ Kitchen
وصفة Recipe
مقلاة Frying pan
سكين Knife
توابل Seasoning

عندما تريد قراءة هذا النص،


    料理に関する英単語集
    キッチンKitchen
    レシピRecipe
    フライパンFrying pan
    包丁Knife
    調味料Seasoning

بهذه الطريقة، عند إضافة علامات SSML لكل من الجزء الياباني والجزء الإنجليزي، يمكن قراءتها بشكل جيد.

من الممكن أيضًا تعديل "الفواصل" الصوتية في وظيفة SSML في Ondoku!

في مثال "مجموعة المفردات الإنجليزية المتعلقة بالطبخ" الذي قدمناه سابقًا، استخدمنا في الواقع ليس فقط علامات ولكن أيضًا علامة SSML تسمى .

هذه علامة SSML لتعديل "الفواصل" الصوتية.

باستخدام هذه العلامة، يمكنك قراءة النصوص بشكل أكثر طبيعية في 『Ondoku』.

يشرح هذا المقال كيفية تعديل الفواصل الصوتية باستخدام علامات SSML، لذا يرجى الاطلاع عليه.

أيضًا، يتم شرح الاستخدام العام لعلامات SSML في Ondoku في هذا المقال.

يرجى الاطلاع عليه.

لماذا لا تستفيد من وظيفة القراءة متعددة اللغات في Ondoku؟

في هذه المرة، شرحنا علامات SSML التي يمكن استخدامها في القراءة متعددة اللغات في 『Ondoku』.

بمجرد استخدام "علامة lang" المقدمة في هذا المقال، ستتسع نطاقات استخدام 『Ondoku』 دفعة واحدة!

  • إدراج عبارات إنجليزية في التعليق الصوتي لفيديوهات YouTube
  • إنشاء مواد تعليمية أصلية للاستماع للغة الإنجليزية واللغات الأجنبية
  • إنشاء إعلانات صوتية متعددة اللغات لبثها في المتاجر

وغيرها الكثير، يمكنك إنشاء محتويات متنوعة متعددة اللغات حسب أفكارك.

نأمل أن يكون 『Ondoku』 مفيدًا لأنشطتك، سواء في YouTube متعدد اللغات أو البث في المتاجر والمرافق!

■ برنامج تركيب الكلام بالذكاء الاصطناعي "Ondoku"

"Ondoku" هي أداة لتحويل النص إلى كلام عبر الإنترنت ويمكن استخدامها دون أي تكلفة أولية.

  • يدعم ما يقرب من 50 لغة بما في ذلك اليابانية والإنجليزية والصينية والكورية والإسبانية والفرنسية والألمانية.
  • متاح من كل من الكمبيوتر الشخصي والهاتف الذكي
  • مناسب للأعمال والتعليم والترفيه وما إلى ذلك.
  • لا يتطلب التثبيت، ويمكن استخدامه على الفور من المتصفح الخاص بك
  • كما يدعم القراءة من الصور

لاستخدامه، ما عليك سوى إدخال نص أو تحميل ملف من الموقع. قم بإنشاء ملفات صوتية طبيعية في ثوانٍ. يمكنك استخدام تركيب الكلام لما يصل إلى 5000 حرف مجانًا، لذا يرجى تجربته أولاً.

يمكن لبرنامج تحويل النص إلى كلام "Ondoku" قراءة 5000 حرف شهريًا بصوت AI مجانًا. يمكنك بسهولة تنزيل ملفات MP3 والاستخدام التجاري ممكن أيضًا. إذا قمت بالتسجيل مجانًا، فيمكنك تحويل ما يصل إلى 5000 حرف شهريًا مجانًا من النص إلى كلام. جرب أوندوكو الآن.
HP: ondoku3.com
Email: ondoku3.com@gmail.com
مقالات ذات صلة

برنامج قراءة النص أوندوكو. إنها خدمة تحويل النص إلى كلام لا تتطلب التثبيت ويمكن لأي شخص استخدامها مجانًا. إذا قمت بالتسجيل مجانًا، فيمكنك الحصول على ما يصل إلى 5000 حرف مجانًا كل شهر. إشترك الآن مجانا