قائمة المقالات المتعلقة ببرنامج قراءة النص|برنامج قراءة النصوص Ondoku
المتحف الوطني لعلم الأجناس، أحد المتاحف التي اعتمدت Ondoku. يُستخدم Ondoku بنشاط في العديد من المتاحف والمعارض الفنية أيضًا. لم تعد هناك حاجة لتقييد وقت الباحثين وإجراء تسجيلات متكررة، مما قلل من أعباء العمل بشكل كبير. كما تحسنت سرعة إنتاج الأعمال المرئية قراءة المزيد
شركة Juchheim Co., Ltd. هي شركة لتصنيع وبيع الحلويات الغربية بما في ذلك Baumkuchen، ومقرها في مدينة أنجو بمحافظة آيتشي. قامت بإنشاء فيديوهات للتدريب عند التوظيف باستخدام تعليق صوتي من Ondoku، مما أدى إلى تحسين الوقت والجهد. لقد استمعنا إلى حالة تم فيها تو قراءة المزيد
عرض لحالة تطبيق مكتب Adire للمحاماة لخدمة تحويل النص إلى كلام "Ondoku" وتحقيق الكفاءة في العمل. تقليل الوقت والجهد بشكل كبير في إنتاج التعليق الصوتي لمقاطع فيديو شرح العقود ومواد تدريب الموظفين. تعمق في خلفية الاعتماد، والنتائج، وخطط الاستخدام المستقبلية قراءة المزيد
نجحت شركة Toyota Industries Corporation في تحويل التعليق الصوتي باللغتين الإنجليزية والصينية إلى إنتاج داخلي باستخدام Ondoku. تم خفض تكاليف التعهيد الخارجي إلى النصف، وأصبح تبادل المعلومات الدولي أكثر سلاسة. هذه حالة استخدام فعالة في مؤتمر Global QC Circl قراءة المزيد
من خلال إدخال أداة تحويل النص إلى كلام من Ondoku في إدارة "Nishi Ginza Parking"، الواقع تحت الأرض في قلب Ginza بسعة استيعابية تبلغ حوالي 700 سيارة، تم تحديث المعلومات الصوتية داخل موقف السيارات بكفاءة. أدى ذلك إلى تحقيق خفض في التكاليف بأكثر من 100,000 ين قراءة المزيد
قامت جمعية التأمين الصحي في Kobe Steel باعتماد Ondoku، مما أدى إلى تحسين جودة مقاطع الفيديو على البوابة الصحية "Pep Up". بفضل التعليق الصوتي الواضح، ارتفعت نسبة المشاهدة وتم تحقيق كفاءة في العمل، كما بدأ استخدامه يتوسع ليشمل أقساماً أخرى. قراءة المزيد
Hitachi Yokohama Science Club الذي اعتمد Ondoku. مع صعوبة إقامة ورش عمل العلوم وجهًا لوجه بسبب جائحة كورونا، زاد إنتاج فيديوهات الأعمال اليدوية العلمية عن بعد. نقدم لكم كيف حل Ondoku عبء الوقت والجهد البشري الناتج عن التغييرات المتكررة في التعليق الصوتي خ قراءة المزيد