Audioguides für Kunstmuseen: AI-Sprachausgabe-Dienste sind empfehlenswert! Vorteile und Einführungsmethoden im Detail erklärt
26. Januar 2026

Ein Audioguide kann die Zufriedenheit der Besucher in einem Kunstmuseum deutlich steigern.
Durch die Einführung eines Audioguides (Sprachführung) können der Reiz der ausgestellten Werke und die Highlights der Ausstellung verständlich vermittelt werden, was dazu führt, dass auch Besucher, die normalerweise nicht mit Kunst vertraut sind, immer wieder gerne kommen.
Aber haben Sie die Einführung eines Audioguides vielleicht aufgegeben, weil Sie dachten, es sei zu teuer?
Tatsächlich lassen sich Audioguides für Museen mit einem KI-basierten Text-to-Speech-Dienst einfach und kostengünstig implementieren!
Warum führen Sie nicht auch in dem von Ihnen geleiteten oder betreuten Museum eine Sprachführung ein und bieten einen Service an, der selbst namhaften National- oder Landesmuseen in nichts nachsteht?
Empfohlener Text-to-Speech-Dienst für Museums-Audioguides
Wenn Sie Audioinhalte für einen Museums-Audioguide erstellen möchten, ist 『Ondoku』 sehr zu empfehlen!
『Ondoku』 ist ein Webservice, der modernste KI nutzt, um Texte mit „leicht verständlicher Stimme“ und „realistischer, menschenähnlicher Stimme“ vorzulesen.
Er lässt sich ganz einfach über den Webbrowser bedienen, indem Sie einfach den Text eingeben.
Da 100 Sprachen unterstützt werden, können Sie Audioguides in Fremdsprachen wie Englisch, Chinesisch oder Koreanisch bereitstellen und so den Service für Inbound-Touristen verbessern.
Darüber hinaus kann 『Ondoku』 kostenlos genutzt werden!
- Ohne Registrierung: 1.000 Zeichen/Monat
- Mit Registrierung: 5.000 Zeichen/Monat
Da dies für die Vorlesung möglich ist, reicht es völlig aus, um einen Audioguide für eine Sonderausstellung kostenlos zu erstellen!
Probieren Sie 『Ondoku』 doch einmal aus, wenn Sie einen Museums-Audioguide erstellen möchten.
Was sind die Vorteile der Einführung eines Audioguides im Museum?
In großen Museen und Sonderausstellungen sind Audioguides (Sprachführungen) mittlerweile selbstverständlich geworden.
In kleineren oder privaten Museen wird jedoch oft noch gezögert, ob eine Einführung sinnvoll ist.
Tatsächlich lassen sich Audioguides einfach und kostengünstig einführen!
Zudem bietet die Einführung viele Vorteile.
Vorteil 1. Steigerung der Besucherzufriedenheit

Der größte Vorteil eines Museums-Audioguides ist die Steigerung der Besucherzufriedenheit.
Die Ziele und das Wissen der Museumsbesucher sind vielfältig.

Hatten Sie schon einmal solche Bedenken?
Durch die Einführung eines Audioguides können Sie dieses Problem lösen!
Indem Sie Besuchern, die normalerweise keinen Bezug zur Kunst haben, die wichtigsten Punkte der Werke über den Audioguide verständlich erklären, können Sie den Reiz der Kunst vermitteln und die Zahl der Stammbesucher erhöhen.
Vorteil 2. Steigerung der Rentabilität des Museums

Natürlich hilft ein Audioguide auch dabei, die Einnahmen des Museums zu steigern!
Der marktübliche Preis für das Ausleihen eines Audioguides liegt bei etwa 300 bis 500 Yen.
Betrachtet man ein relativ kleines Museum mit etwa 10.000 Besuchern pro Jahr, würde selbst wenn nur 20 % der Besucher einen Guide mieten, der Umsatz um 600.000 bis 1.000.000 Yen steigen.
Dies ist für den Betrieb eines Museums keineswegs ein geringes Einkommen.
Natürlich kann durch die Bewerbung von Katalogen oder des Museumsshops innerhalb des Audioguides eine weitere Umsatzsteigerung erwartet werden!
Vorteil 3. Verbesserung der Barrierefreiheit

Zudem kann durch die Einführung eines Audioguides die Barrierefreiheit verbessert werden.
Für ältere Besucher, die an Wochentagen häufig kommen, ist es oft sehr mühsam, das Kleingedruckte der Beschriftungen zu lesen.
Macht man die Beschriftungen jedoch zu groß, kann die ruhige Atmosphäre des Ausstellungsraums beeinträchtigt werden.
Durch einen Audioguide ist es möglich, dass noch mehr Besucher die Ausstellung genießen können.
Es lässt sich auch vorbeugen, dass Besucher zu nah an die Werke herantreten, um die Beschriftung zu lesen, und diese dabei versehentlich beschädigen.
Auch im Hinblick auf die Umsetzung von Universal Design ist die Einführung eines Audioguides empfehlenswert.
Vorteil 4. Reaktion auf Inbound-Touristen

Durch die Einführung eines Audioguides im Museum kann auch der Service für Inbound-Touristen verbessert werden.
Die Zahl der ausländischen Touristen nimmt stetig zu, aber viele Kuratoren haben im stressigen Arbeitsalltag kaum Zeit, sich auch noch um die Mehrsprachigkeit der Beschriftungen und Erläuterungstexte zu kümmern, oder?
Hier empfiehlt es sich, zunächst mit der Einführung eines Audioguides zu beginnen.
Der größte Vorteil ist, dass man Fremdsprachen unterstützen kann, ohne den Ausstellungsraum baulich verändern zu müssen.
Da kein Aufwand für die Umgestaltung von Beschriftungen nötig ist, lässt sich auch vermeiden, dass „Erläuterungen in der Dauerausstellung mit Korrekturaufklebern übersät sind“.
Bei der Einführung empfiehlt es sich, mit den Sprachen zu beginnen, die von den meisten Touristen gesprochen werden: Englisch, Chinesisch und Koreanisch.
Indem Sie auf der offiziellen Website in den jeweiligen Sprachen schreiben: „Wir bieten fremdsprachige Audioguides an“, können Sie die Zahl der ausländischen Besucher erhöhen!
Wie führt man einen Audioguide im Museum ein?
Wenn Sie einen Audioguide (Sprachführung) in einem Museum einführen möchten, ist die Nutzung eines KI-Sprachdienstes empfehlenswert!
Die Einführung ist viel kostengünstiger und zeitsparender als früher möglich!
Einführung eines Audioguides mit einem KI-Sprachdienst

Bisher war es für die Einführung eines Audioguides im Museum notwendig, professionelle Sprecher oder Synchronsprecher für die Tonaufnahmen zu engagieren.
Das war nicht nur sehr teuer, sondern es dauerte auch lange von der Skripterstellung bis zur fertigen Aufnahme, und Änderungen während der Ausstellungsdauer waren schwierig.
Hier empfehlen wir Sprachdienste mit modernster KI.
KI-Sprachdienste können einfach durch Texteingabe realistische und gut verständliche Sprachausgaben generieren.
Ein Kurator kann die Audios allein im Museum erstellen, was die Einführung eines Audioguides viel einfacher macht, als Sprecher zu beauftragen.
Natürlich sind KI-Sprachdienste kostengünstig.
Zum Beispiel kann 『Ondoku』 allein durch die Registrierung eines Kontos bis zu 5.000 Zeichen/Monat kostenlos vorlesen!
Für die Einführung eines Audioguides (Sprachführung) im Museum sind KI-Sprachdienste sehr zu empfehlen!
Detaillierte Unterstützung auch für Dauerausstellungen und kleine Sonderausstellungen

Was man im Museum wirklich zeigen möchte, ist oft nicht die Sonderausstellung, sondern die Dauerausstellung.
Allerdings haben viele Kuratoren Schwierigkeiten, die Anziehungskraft der Dauerausstellung zu erhöhen.
Mit einem kostengünstig implementierbaren KI-Audioguide ist es möglich, den Service für Dauerausstellungen zu verbessern, was bisher kaum machbar war.
Auch für eigene, kleine Sonderausstellungen, die keine Wanderausstellungen sind, kann eine feingliedrige Unterstützung geboten werden.
Natürlich ist dies auch für Museen auf kommunaler Ebene mit relativ geringem Budget oder kleine Museen wie Privatmuseen geeignet.
Um die Attraktivität des Museums zu steigern, die Rentabilität zu verbessern und vor allem die Kunst einem breiteren Publikum zugänglich zu machen, ist ein Audioguide mit einem KI-Sprachdienst ideal.
『Ondoku』: Der empfohlene KI-Sprachdienst für die Einführung von Audioguides
Wenn Sie einen Audioguide (Sprachführung) in einem Museum einführen möchten, ist 『Ondoku』 sehr zu empfehlen!
『Ondoku』 ist ein KI-Sprachdienst, der mit modernster KI hochwertige, realistische und gut verständliche Stimmen generieren kann.
Dank der einfachen Bedienung durch bloße Texteingabe können Kuratoren stressfrei und reibungslos Audioinhalte zwischen ihren anderen Aufgaben erstellen.
Da auch das Ausfüllen von Sicherheitsdatenblättern unterstützt wird, ist die Nutzung in öffentlichen Einrichtungen problemlos möglich!
Da auch Fremdsprachen wie Englisch, Chinesisch und Koreanisch unterstützt werden, können auch Audioguides für Inbound-Besucher erstellt werden.
Zudem ist 『Ondoku』 kostenlos!
Mit der Registrierung eines Kontos können 5.000 Zeichen/Monat vorgelesen werden, sodass Sie die Audioinhalte für eine komplette Ausstellung kostenlos erstellen können.
Einführung auch im National Museum of Ethnology
『Ondoku』 wird auch im National Museum of Ethnology (Minpaku) eingesetzt!
Gerade weil Museums- und Galerie-Guides viele Fachbegriffe enthalten, ist die Nutzung eines bewährten Dienstes empfehlenswert.
Möchten Sie nicht auch mit 『Ondoku』, dem idealen KI-Sprachdienst für Museen, einen Audioguide einführen?
【3 Schritte】So erstellen Sie einen Museums-Audioguide

Abschließend erkläre ich konkret, wie man einen Museums-Audioguide mit einem KI-Sprachdienst erstellt!
1. Das Skript schreiben

Zuerst schreiben Sie das Skript für den Audioguide.
Der wichtigste Punkt ist, die Zielgruppe klar zu definieren.
Berücksichtigen Sie dabei die üblichen Besuchergruppen Ihres Museums:
- Besucher, die kaum Bezug zur Kunst haben
- Sachkundige Kunstfans
- Kinder
- Inbound-Touristen
Schreiben Sie das Skript mit dem Bewusstsein dafür, welche Kunden den Audioguide hören werden.
Im Zweifelsfall ist es besser, das Skript nicht zu fachspezifisch zu gestalten, sondern auf Besucher ohne viel Vorwissen oder Gelegenheitsbesucher abzuzielen.
Besucher mit Fachwissen kaufen eher den Ausstellungskatalog, daher ist es ratsam, tiefgreifende Inhalte dort unterzubringen und das Skript für ein breiteres Publikum zu schreiben, um diese zu Stammgästen zu machen.
Saisonale Veränderungen der Besuchergruppen beachten
In Zeiten wie den Sommer- oder Frühlingsferien, in denen viele Kinder und Familien kommen, ist es empfehlenswert, auch ein Skript für Kinder zu verfassen.
Auch bei Skripten für Inbound-Touristen empfiehlt es sich, saisonale Schwankungen zu recherchieren, zum Beispiel ein englisches Skript zum Jahreswechsel oder ein chinesisches zum chinesischen Neujahrsfest bereitzuhalten.
Für fremdsprachige Skripte KI-Übersetzungsseiten nutzen
Beim Verfassen von fremdsprachigen Skripten ist es hilfreich, KI-Übersetzungsseiten zu nutzen.
Konkret sind dies die Klassiker unter den KI-Übersetzungsseiten:
- Englisch: DeepL
- Chinesisch: Baidu Fanyi
- Koreanisch: Papago
Achten Sie jedoch auf Fehlübersetzungen.
Besonders bei Fachbegriffen, Künstlernamen und Werktiteln ist es ratsam, die offiziellen Übersetzungen in den jeweiligen Sprachen zu recherchieren.
2. Audiodateien mit 『Ondoku』 erstellen
Wenn das Skript fertig ist, erstellen Sie die Audiodateien mit 『Ondoku』.
Öffnen Sie hier die Startseite von 『Ondoku』.
Geben Sie den Text des Skripts in das Textfeld ein.

Wählen Sie die Sprache aus.

Wählen Sie die Stimme aus.

※ Auf dieser Seite können Sie sich Hörproben der Stimmen anhören:
Klicken Sie auf die Schaltfläche „Vorlesen“, um mit der Erstellung der Audiodatei zu beginnen.

Die Audiodatei ist in wenigen Sekunden fertig.

Sobald die Audiodatei fertig ist, ändert sich die Anzeige und Sie können die generierte Sprachausgabe anhören.

Wenn alles passt, klicken Sie auf „Herunterladen“, um die Datei zu speichern.

Das Speicherformat ist MP3.
Dabei ist es praktisch, die Dateien fortlaufend nummeriert für jedes Kapitel des Audioguides zu speichern, damit sie in der richtigen Reihenfolge abgespielt werden können.
Wie Sie sehen, ist das Erstellen von Audiodateien für einen Guide mit 『Ondoku』 sehr einfach!
Möchten Sie 『Ondoku』 hier nicht einfach mal ausprobieren?
3. Bereitstellung als Audioguide
Sobald die Audiodateien fertig sind, werden sie den besuchenden Kunden als Audioguide zur Verfügung gestellt.
Es gibt im Wesentlichen drei Arten der Bereitstellung von Audioguides.
1. Spezielle Audioguide-Geräte

In vielen Museen werden spezielle Wiedergabegeräte für Audioguides verwendet.
Diese können gekauft oder geleast werden.
Da es sich um spezielle Profigeräte handelt, ist jedoch sowohl der Kauf als auch das Leasing teuer.
Dafür können Sie sich bei Problemen an den Hersteller oder den Leasinggeber wenden.
2. MP3-Player

Empfehlenswert sind auch einfache MP3-Player für Endverbraucher, die nur über Funktionen wie Abspielen, Stoppen, Zurückspulen und Vorspulen verfügen.
Der Vorteil ist, dass sie sehr kostengünstig eingeführt werden können.
Der Nachteil ist, dass das Museum bei Defekten oder Problemen selbst für Ersatz oder Reparatur sorgen muss.
Dies ist eine empfehlenswerte Ausrüstung für kleine Museen, die die Kosten so gering wie möglich halten wollen.
Tipp: Anstelle von Kopfhörern Nackenlautsprecher ausleihen
Es ist auch eine gute Idee, den Besuchern anstelle von Kopfhörern Lautsprecher zum Umhängen (Nackenlautsprecher) auszuleihen.
Diese Methode wird in letzter Zeit immer häufiger in großen Museen eingesetzt.
Der Vorteil gegenüber Kopfhörern ist die bessere Hygiene, da sie nicht direkt mit der Haut in Berührung kommen.
Zudem können die Besucher ihre Umgebung hören, was Unfälle wie Zusammenstöße verhindert.
3. Wiedergabe über das Smartphone der Besucher

Eine weitere empfehlenswerte Methode ist es, die Audiodateien auf der offiziellen Website des Museums zu veröffentlichen, damit die Besucher sie dort anhören können.
Der Vorteil ist, dass keine Geräte angeschafft werden müssen und kein Aufwand für das Verleihen entsteht.
Der Nachteil ist, dass bei bloßer Veröffentlichung keine Leihgebühr anfällt und die Besucher ihre eigenen Kopfhörer mitbringen müssen.
Diese Methode ist empfehlenswert, wenn man keinen direkten Gewinn mit dem Audioguide anstrebt, sondern die Einnahmen im Museumsshop steigern oder die Zahl der Stammkunden erhöhen möchte.
■ KI-Sprachsynthesesoftware „Ondoku“
„Ondoku“ ist ein Online-Text-to-Speech-Tool, das ohne Anfangskosten genutzt werden kann.
- Unterstützt etwa 50 Sprachen, darunter Japanisch, Englisch, Chinesisch, Koreanisch, Spanisch, Französisch und Deutsch.
- Verfügbar sowohl vom PC als auch vom Smartphone
- Geeignet für Business, Bildung, Unterhaltung usw.
- Keine Installation erforderlich, kann sofort über Ihren Browser verwendet werden
- Unterstützt auch das Auslesen von Bildern
Um es zu verwenden, geben Sie einfach Text ein oder laden Sie eine Datei von der Website hoch. Erstellen Sie in Sekundenschnelle natürliche Klangdateien. Sie können die Sprachsynthese für bis zu 5.000 Zeichen kostenlos nutzen, also probieren Sie es bitte zuerst aus.
Email: ondoku3.com@gmail.com
Text-zu-Sprache-Software Ondoku.Es ist eine kostenlose Text-to-Speech-Anwendung ohne Installation. Wenn Sie sich kostenlos registrieren, können Sie jeden Monat bis zu 5000 Zeichen kostenlos erhalten. Registrieren Sie sich jetzt kostenlos
