Verwendung und wichtige Hinweise zur Wörterbuch-Funktion von Ondoku. Praktischer durch die Registrierung angepasster Intonation.

26. Januar 2026

Verwendung und wichtige Hinweise zur Wörterbuch-Funktion von Ondoku. Praktischer durch die Registrierung angepasster Intonation.

Hallo, vielen Dank, dass Sie Ondoku immer nutzen.

In diesem Artikel werden wir die Verwendung der „Wörterbuch“-Funktion vorstellen.

Ondoku-Wörterbuchfunktion

Die Wörterbuchfunktion befindet sich in der Menüleiste. Wenn Sie in der Menüleiste auf „Wörterbuch“ klicken, gelangen Sie zur Wörterbuchseite.

Die Wörterbuchfunktion wird nur angezeigt, wenn Sie eingeloggt sind.

Nur Personen, die als Mitglied registriert sind, können diese Funktion nutzen.

Verwendung des Ondoku-Wörterbuchs

Die Verwendung des Wörterbuchs ist sehr einfach.

Diese Funktion steht jedoch nur Personen zur Verfügung, die als Mitglied registriert sind.

Bitte verwenden Sie sie unbedingt im eingeloggten Zustand.

Ein neues Wort registrieren

Verwendung der Ondoku-Wörterbuchfunktion

  1. Klicken Sie auf „Wörterbuch“ in der Menüleiste
  2. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Registrieren“ auf der Wörterbuch-Seite
    Wörterbuchregistrierung
  3. Geben Sie das Wort, das Sie umwandeln möchten, in das Feld „Wort“ ein
  4. Geben Sie die Lesung des Wortes, das Sie umwandeln möchten, in Hiragana oder Katakana in das Feld „Lesung“ ein
  5. Klicken Sie auf „Registrieren“, wenn Sie fertig sind

Damit ist die neue Wörterbuchregistrierung abgeschlossen.

Das Wörterbuch bearbeiten

  1. Klicken Sie auf „Wörterbuch“ in der Menüleiste
  2. Klicken Sie auf „Bearbeiten“ bei dem Wort, das Sie bearbeiten möchten
  3. Korrigieren Sie den gewünschten Teil
  4. Klicken Sie auf „Registrieren“

Damit ist die Bearbeitung des Wörterbuchs abgeschlossen.

Wichtige Hinweise zur Nutzung der Ondoku-Wörterbuchfunktion

Bei der Nutzung der Wörterbuchfunktion müssen einige Punkte beachtet werden.

  1. Sprachen, die die Wörterbuchfunktion unterstützen: Die unterstützte Sprache ist nur Japanisch beim Vorlesen. Bei anderen Sprachen ist die Registrierung im Wörterbuch wirkungslos.
  2. Fehler bei der Registrierung von Symbolen im Wörterbuch: Wenn Sie Zeichen wie < > = registrieren, die in SSML (Speech Synthesis Markup Language) verwendet werden, tritt ein Fehler auf, der dazu führen kann, dass das Vorlesen nicht mehr möglich ist. Bitte registrieren Sie keine Symbole im Wörterbuch.
  3. Vorlesen unmittelbar nach der Wörterbuchregistrierung: Wenn Sie nach der Wörterbuchregistrierung exakt denselben Text vorlesen möchten, löschen Sie bitte den alten Verlauf. Dies wird unten im Detail erklärt.

Hinweise zum Vorlesen unmittelbar nach der Wörterbuchregistrierung

dog
„Ich habe es im Wörterbuch registriert, aber die Aussprache wurde nicht korrigiert!“

Haben Sie dieses Problem?

Tatsächlich kann Ondoku dank eines eigenen Systems Audio aus Ihrem vergangenen Verlauf abrufen, wenn es sich um „etwas handelt, das Sie bereits zuvor vorgelesen haben (Einstellungen/Text)“.

Daher werden bei „Dingen, die Sie bereits zuvor vorgelesen haben (Einstellungen/Text)“, keine Zeichen gezählt.

Dies ist eine Funktion, um den unnötigen Verbrauch von Zeichenkontingenten zu verhindern.

Allerdings führt dies dazu, dass selbst nach einer Wörterbuchregistrierung das Audio aus Ihrem vergangenen Verlauf abgerufen wird, wenn es sich um „etwas handelt, das Sie bereits zuvor vorgelesen haben (Einstellungen/Text)“.

Das bedeutet, dass das Audio von vor der Wörterbuchregistrierung erneut abgespielt wird und es so scheint, als ob die Aussprache trotz Registrierung nicht korrigiert wurde.

  1. Ändern Sie den Vorlesetext um mindestens ein Zeichen (z. B. ein zusätzliches Satzzeichen einfügen)
  2. Löschen Sie die alten Vorlesedaten aus dem Verlauf

Dadurch werden neue Audiodaten erstellt, und Sie können erleben, wie die Wörterbuchfunktion beim Vorlesen wirksam wird.

Die Benutzerwörterbuchfunktion ist für das Vorlesen japanischer Texte unerlässlich

Japanisches Buch

Lassen Sie uns kurz über ein etwas komplexeres Thema sprechen.

Japanische Kanji sind Ideogramme. Japanische Hiragana und Katakana sind Phonogramme.

Japanisch ist eine der seltenen Sprachen, in der Phonogramme und Ideogramme vermischt sind.

Zunächst,
Was ist ein Ideogramm (Hyouimoji)?

Eine Klassifizierung von Schriftzeichen. Jedes einzelne Zeichen hat eine bestimmte Bedeutung. Zum Beispiel Kanji oder altägyptische Hieroglyphen. Sinnschrift.
Quelle: goo Wörterbuch

Daher gibt es viele Fälle, in denen dasselbe Kanji je nach Textfluss oder Satzbau unterschiedlich gelesen wird.

Beispiel:
Die Lesungen für „生“ sind wie folgt:
On-Lesung: „SEI“, „SHOU“
Kun-Lesung: „ikiru“, „ikasu“, „ikeru“, „umareru“, „umu“, „ou“, „haeru“, „hayasu“, „ki“, „nama“

Die Lesungen für „下“ sind wie folgt:
On-Lesung: „KA“, „GE“
Kun-Lesung: „shita“, „shimo“, „moto“, „sageru“, „sagaru“, „kudaru“, „kudasu“, „kudasaru“, „orosu“, „oriru“
Quelle: Kanji-Wörterbuch

Dies ist für eine Vorlese-Software eine enorme Herausforderung.

Obwohl Algorithmen verwendet werden, um die Aussprache bis zu einem gewissen Grad vorherzusagen, bevor sie in Audio umgewandelt wird, ist dies nicht perfekt und es können Fehler auftreten.

Im Gegensatz dazu sind Alphabete, wie sie im Englischen oder Deutschen verwendet werden, keine Ideogramme, sondern Phonogramme.

Was ist ein Phonogramm (Hyouonmoji)?

Eine Klassifizierung von Schriftzeichen. Jedes einzelne Zeichen hat keine eigene Bedeutung, sondern stellt nur einen Laut dar. Zum Beispiel Kana, römische Buchstaben (Lateinschrift), Sanskrit-Zeichen usw. Es gibt Silbenschriften und Alphabetschriften. Lautschrift.
Quelle: goo Wörterbuch

Bei Phonogrammen muss eine Vorlese-Software den Text einfach nur so lesen, wie er geschrieben steht, was weitaus weniger Schwierigkeiten als beim Japanischen verursacht.

Da man es einfach so liest, wie es geschrieben steht, ist ein Wörterbuch fast nie erforderlich.

Japanisch ist in gewisser Weise eine Sprache, die Entwickler von Vorlese-Software zur Verzweiflung bringen kann.

Aber mit der nun hinzugefügten Wörterbuchfunktion können falsche Aussprachen und Unannehmlichkeiten auf einen Schlag gelöst werden!

Probieren Sie diese praktische Wörterbuchfunktion unbedingt aus!

Japanische Stimmen können Sie hier probehören.

Schauen Sie sich das bitte auch an.

Diese Wörterbuchfunktion ist derzeit nur für Japanisch verfügbar. Sie kann nicht für andere Sprachen verwendet werden.

Wenn Sie die Anzeigesprache der Website umstellen, wird das Wort „Wörterbuch“ nicht mehr in der Menüleiste angezeigt.

Wir werden Ondoku auch in Zukunft weiter verbessern, damit es für Sie die beste Vorlese-Software bleibt.

Vielen Dank für Ihre fortwährende Unterstützung von Ondoku.

■ KI-Sprachsynthesesoftware „Ondoku“

„Ondoku“ ist ein Online-Text-to-Speech-Tool, das ohne Anfangskosten genutzt werden kann.

  • Unterstützt etwa 50 Sprachen, darunter Japanisch, Englisch, Chinesisch, Koreanisch, Spanisch, Französisch und Deutsch.
  • Verfügbar sowohl vom PC als auch vom Smartphone
  • Geeignet für Business, Bildung, Unterhaltung usw.
  • Keine Installation erforderlich, kann sofort über Ihren Browser verwendet werden
  • Unterstützt auch das Auslesen von Bildern

Um es zu verwenden, geben Sie einfach Text ein oder laden Sie eine Datei von der Website hoch. Erstellen Sie in Sekundenschnelle natürliche Klangdateien. Sie können die Sprachsynthese für bis zu 5.000 Zeichen kostenlos nutzen, also probieren Sie es bitte zuerst aus.

Die Text-to-Speech-Software „Ondoku“ kann jeden Monat 5000 Zeichen mit KI-Stimme kostenlos vorlesen. Sie können MP3s problemlos herunterladen und auch eine kommerzielle Nutzung ist möglich. Wenn Sie sich kostenlos anmelden, können Sie bis zu 5.000 Zeichen pro Monat kostenlos von Text in Sprache umwandeln. Probieren Sie Ondoku jetzt aus.
HP: ondoku3.com
Email: ondoku3.com@gmail.com
Ähnlicher Artikel.

Text-zu-Sprache-Software Ondoku.Es ist eine kostenlose Text-to-Speech-Anwendung ohne Installation. Wenn Sie sich kostenlos registrieren, können Sie jeden Monat bis zu 5000 Zeichen kostenlos erhalten. Registrieren Sie sich jetzt kostenlos