【2026 uusin】Tuotteiden kansainvälisessä brändäyksessä videot ovat suositeltavia! Kattava opas AI-selostusten luomiseen

26. tammikuuta 2026

【2026 uusin】Tuotteiden kansainvälisessä brändäyksessä videot ovat suositeltavia! Kattava opas AI-selostusten luomiseen

dog
Voisiko videopalveluita käyttää tuotteiden kansainväliseen brändäykseen!

Minkä tahansa tuotteen markkinoinnissa kansainvälinen brändäys on haaste, jota ei voi välttää, eikö totta?

Mutta toisin kuin kotimaan markkinoinnissa, kansainvälistä brändäystä tehdään usein hapuillen, eikö vain?

Siksi kannattaakin hyödyntää YouTube-videoita hyödyntävää brändäysstrategiaa!

Kansainvälisessä videotuotannossa on "kielimuuri", joten selostuksen luominen englanniksi tai muilla vierailla kielillä on monille yrityksille suuri taakka.

Silloin voit käyttää AI-tekstistä puheeksi -palvelua.

Voit luoda korkealaatuista selostusääntä syntyperäisellä ääntämyksellä ja tehdä houkuttelevia kansainvälisiä brändivideoita.

Tässä artikkelissa selitämme suositeltuja YouTube-pohjaisia kansainvälisiä brändäysstrategioita ja videoiden tekemistä AI-palveluiden avulla vuoden 2026 uusimmilla tiedoilla.

Haluaisitko sinäkin aloittaa tuotteesi kansainvälisen brändäyksen YouTube-videoilla tai älypuhelimille suunnatuilla lyhytvideoilla tämän artikkelin avulla?

【Ilmainen】Suositeltu AI-selostussivusto kansainväliseen brändäykseen

Kansainvälisissä tuotebrändivideoissa välttämätöntä on syntyperäinen selostusääni.

Silloin AI-lukupalvelu 『Ondoku』 on suositeltava!

Ondoku

『Ondoku』 on maailmanlaajuinen AI-lukupalvelu, joka tukee yli 48 kieltä.

Se tarjoaa syntyperäisen tason ääntämyksen kaikilla tärkeimmillä kielillä, mukaan lukien englanti, ranska, saksa, espanja, kiina ja korea.

Se on verkkopalvelu, jota on helppo käyttää selaimella, joten asennusta ei tarvita lainkaan.

Voit luoda luonnollista äänidataa vain syöttämällä tekstiä.

Lisäksi 『Ondoku』 on ilmainen!

Sitä voi käyttää ilman rekisteröitymistä tai kirjautumista, joten miksi et kokeilisi luoda selostusta kansainväliseen brändivideoon 『Ondoku』-palvelulla?

Miksi videot ovat suositeltavia tuotteiden kansainvälisessä brändäyksessä?

Miksi videot ovat suositeltavia tuotteiden kansainvälisessä brändäyksessä?

Kansainvälisessä markkinoinnissa tärkeää on tuotteen brändäys.

Tuotteen brändäyksessä on suositeltavaa hyödyntää YouTube-videoita.

Selitämme ensin syyt siihen, miksi videot ovat suositeltavia tuotteiden kansainvälisessä brändäyksessä.

YouTube-videot ovat parhaita kansainvälisten kuluttajien brändäykseen

Kansainvälisen brändäyksen onnistumiseksi on tärkeää ymmärtää paikallisten kuluttajien käyttäytymistä.

Viime vuosina "video ensin" -tiedonhakutyyli on vakiintunut ulkomailla samalla tavalla kuin Japanissa.

Erityisesti millenniaalit ja Z-sukupolvi suosivat videoita tekstin sijaan etsiessään tietoa tuotteista.

Uusimpien tutkimustulosten mukaan noin 85 % yhdysvaltalaisista kuluttajista käyttää YouTube-videoita ostopäätöksen tukena.

Sama suuntaus on nähtävissä Euroopassa, ja erityisesti Saksassa video on noussut ykkössijalle tuotetiedon hankintakeinona.

Myös Aasian ja Tyynenmeren alueella, kuten Kiinassa ja Koreassa, videoiden kautta tapahtuva tuotteiden ostaminen kasvaa nopeasti.

Näin ollen videosisällön tuottaminen on välttämätöntä tuotebrändäyksen onnistumiseksi kansainvälisesti.

Perinteisillä staattisilla mainoksilla tai kuvilla on enää vaikea tavoittaa kansainvälisten kuluttajien huomiota.

Tuotteen viehätysvoima voidaan välittää tehokkaasti näyttämällä älypuhelimilla videoita, joissa yhdistyvät liikkuva kuva ja ääni.

Miksi YouTube on paras alusta tuotteiden kansainväliseen brändäykseen

Miksi YouTube on paras kansainväliseen brändäykseen

Monien videosivustojen ja sovellusten joukosta YouTube on sopivin alusta kansainväliseen tuotebrändäykseen.

Suurin syy on sen ylivoimainen tavoittavuus.

YouTubea käytetään yli 190 maassa, ja sen kuukausittaisten aktiivisten käyttäjien määrä ylittää 2,5 miljardia.

Tämä valtava luku vastaa noin kolmasosaa koko maailman väestöstä.

Lisäksi, koska YouTube toimii myös hakukoneena, on suuri todennäköisyys, että video näytetään haettaessa tuotteeseen liittyvillä avainsanoilla.

Itse asiassa YouTube-videoita näkyy usein Googlen hakutuloksissa, mikä tuo myös SEO-etuja.

Monikieliset tekstitysominaisuudet ja automaattiset käännöstoiminnot ovat myös kattavat, mikä mahdollistaa yhden videon jakelun useille kielialueille.

Näiden ominaisuuksien vuoksi YouTube on tehokkain alusta tuotteiden kansainväliseen brändäykseen.

Postaamalla videoita YouTubeen voit brändätä tuotteitasi kansainvälisten kuluttajien älypuhelinten näyttöjen kautta.

Miksi videoiden käyttö on tehokasta tuotebrändäyksessä?

Miksi videopohjainen tuotebrändäys on sitten parempi kuin perinteiset menetelmät?

Suurin syy on tiedon välitysmäärän valtavuus.

Yhden minuutin videon sanotaan vastaavan noin 1,8 miljoonaa sanaa tekstiä.

Toisin sanoen voit välittää suuren määrän tietoa, kuten tuotteen ominaisuudet, käyttöohjeet ja hyödyt, tehokkaasti lyhyessä ajassa.

Lisäksi, koska se vetoaa samanaikaisesti näkö- ja kuuloaistiin, se jää helpommin mieleen.

Videot, joissa yhdistyvät sekä visuaalinen että auditiivinen tieto, parantavat muistiin jäämistä huomattavasti.

Lisäksi videon suuri etu on sen kyky luoda emotionaalinen yhteys.

Esittämällä tuotteen käyttötilanteita tai kehittäjän ajatuksia kuvan avulla voidaan saavuttaa tunteisiin vetoava brändäys, joka ylittää pelkän ominaisuuksien esittelyn.

Lyhytvideot ovat myös suositeltavia tulevaisuuden brändäykseen

Vuoden 2026 uusimpana suosituksena on hyödyntää YouTube-videoiden lisäksi lyhytvideoita!

Postaamalla lyhytvideoita YouTuben viralliseen YouTube Shorts -palveluun sekä Instagramiin ja TikTokiin voit laajentaa tuotteesi brändäystä entisestään!

Vuonna 2026 lyhytvideot ovat levinneet nuorten sukupolvien lisäksi myös vanhempiin ikäluokkiin.

Riippuen brändättävän tuotteen genrestä, voi olla suositeltavaa panostaa enemmän lyhytvideoihin kuin YouTuben vaakasuuntaisiin videoihin.

Tärkeintä on luoda brändivideoita, joiden sisältö sopii täydellisesti älypuhelimella katseluun.

Mitä eroja on kansainvälisessä ja kotimaisessa videobrändäyksessä?

Mitä eroja on kansainvälisessä ja kotimaisessa videobrändäyksessä?

Käytettäessä videoita kansainväliseen brändäykseen on tärkeää huomioida erot kotimaan brändäykseen.

On suositeltavaa tehdä brändäystä ymmärtämällä kulttuuriset taustat, arvot ja viestintätyylien erot.

Ota huomioon kotimaan ja ulkomaiden kulttuurierot videotuotannossa

Ensimmäisenä on huomioitava, että suositut videorakenteet ja ilmaisut vaihtelevat kotimaan ja ulkomaiden välillä.

Japanilaisissa tuotebrändivideoissa suositaan usein hillittyjä ja tyylikkäitä ilmaisuja.

Toisaalta Yhdysvalloissa ja Euroopassa kaivataan suorempaa ja voimakkaampaa viestintää.

Esimerkiksi Yhdysvaltoihin suunnatuissa videoissa vahvat ilmaisut kuten "maailman paras laatu" tai "vallankumouksellinen teknologia" ovat tehokkaita.

Sitä vastoin Pohjoismaissa on tärkeää korostaa ympäristöystävällisyyttä ja kestävyyttä brändäyksessä.

Myös videon rakennetta on suositeltavaa muuttaa alueen mukaan.

Yhdysvalloissa videon alussa oleva 15 sekunnin "koukku" on erittäin tärkeä.

Saksassa taas suositaan loogisia ja yksityiskohtaisia selityksiä.

Aasiassa suositaan usein videoita, jotka keskittyvät tuotteen taustatarinaan tai käsityöläisen taitoihin.

Videon pituus on myös tärkeää kansainvälisessä brändäyksessä

On suositeltavaa muuttaa tuotebrändivideon pituutta kohdealueen mukaan.

Yhdysvalloissa suositaan 90 sekunnista kahteen minuuttiin kestäviä videoita, jotka tiivistävät olennaiset asiat lyhyessä ajassa.

Tähän vaikuttavat kiireinen elämäntyyli ja tehokkuutta arvostava kulttuuri.

Euroopassa katsotaan usein myös hieman pidempiä, 3–5 minuutin videoita.

Erityisesti Saksassa ja Sveitsissä arvostetaan videoita, joissa selitetään huolellisesti tuotteen yksityiskohtaiset toiminnot ja tekninen tausta.

Kiinassa taas yli 10 minuutin pituiset videot ovat suosittuja, ja sisältö, jossa on runsaasti tuotteen kehitystarinoita ja käyttötilanteita, on pidettyä.

Koreassa lyhyet ja visuaalisesti vaikuttavat videot ovat tehokkaita, ja niissä suositaan musiikkia ja tehosteita hyödyntävää näyttävää toteutusta.

On myös suositeltavaa tuottaa rinnakkain älypuhelimille sopivia lyhytvideoita ja sisällöltään kattavia pidempiä videoita.

YouTube-videoissa on huomioitava myös värit, musiikki ja toteutus

Tuotebrändivideoissa värien valinta on myös tärkeää.

Esimerkiksi valkoinen edustaa Japanissa puhtautta, mutta joissakin Aasian maissa sitä voidaan välttää epäonnen värinä.

Musiikin valinta on myös keskeinen tekijä.

Yhdysvalloissa suositaan pop- tai rock-pohjaista kevyttä musiikkia, mutta Lähi-idässä voi olla uskonnollisista syistä parempi välttää tiettyjä soitinääniä.

Videon toteutuksessa on sovitettava perherakenne, vaatetus ja elämäntapa paikalliseen kulttuuriin.

Esimerkiksi islamilaisille markkinoille suunnatuissa videoissa on huomioitava vaatetus, joka ei paljasta liikaa ihoa.

【Ilmainen】Ondoku on suositeltava kansainvälisten tuotebrändivideoiden tekemiseen

Ondoku

Kansainvälisessä tuotebrändivideotuotannossa tärkeää on luonnollinen selostus paikallisella kielellä.

Mutta ammattilaisen palkkaaminen voi olla kallista, tai joillakin kielillä selostajaa voi olla vaikea löytää.

Silloin voit kokeilla AI-lukupalvelua 『Ondoku』.

『Ondoku』 on palvelu, joka voi syntetisoida ääntä huippuluokan AI-teknologialla.

Se pystyy lukemaan tekstiä yli 48 kielellä, mukaan lukien englanti, ääntämyksellä, jota on vaikea erottaa syntyperäisestä puhujasta.

Käyttö on hyvin yksinkertaista: syötä teksti ja valitse kieli.

Vain muutamassa sekunnissa luodaan korkealaatuinen äänitiedosto, jonka voit ladata heti.

Lisäksi 『Ondoku』 on käytettävissä ilman rekisteröitymistä tai kirjautumista ja ilmaiseksi!

Kokeile ensin luoda monikielinen selostus 『Ondoku』-palvelulla ensimmäisenä askeleena kansainvälisessä tuotebrändivideotuotannossa.

【Käytännön osa】Tehdään kansainvälinen brändivideo 『Ondoku』-palvelulla

Haluan kokeilla kansainvälisen brändivideon tekemistä 『Ondoku』-palvelulla!
cat

Tässä osiossa selitämme yksityiskohtaisesti vaiheet kansainvälisen tuotebrändivideon tuottamiseksi AI-lukupalvelu 『Ondoku』 avulla.

1. Luo brändivideon käsikirjoitus hyödyntämällä AI-käännöspalveluita

Luo brändivideon käsikirjoitus hyödyntämällä AI-palveluita

Luo ensin käsikirjoitus kansainvälistä brändivideota varten.

Kansainvälisessä tuotebrändäyksessä tärkeää on kertoa "bränditarina" pelkän ominaisuuksien esittelyn sijaan.

Käsikirjoitusta laadittaessa on suositeltavaa rakentaa se seuraavien asioiden ympärille:

  • Miksi tämä tuote syntyi
  • Mitä ongelmia se ratkaisee
  • Mitä arvoa se tuo käyttäjälle

Käsikirjoitusta ei tarvitse kirjoittaa heti englanniksi.

On suositeltavaa kirjoittaa videon käsikirjoitus ensin omalla äidinkielellä tavallisilla ilmaisuilla, olettaen että se käännetään myöhemmin AI-käännöspalvelulla.

Vinkkejä käsikirjoituksen kääntämiseen luonnolliseksi englanniksi AI-palvelulla

Seuraavaksi käännä käsikirjoitus englanniksi.

Käsikirjoitusta käännettäessä on tärkeää käyttää luonnollisia syntyperäisiä ilmaisuja suoran käännöksen sijaan.

Koska pelkkä suora käännös ei toimi tehokkaassa brändäyksessä, tarvitaan kulttuurierot huomioivaa "vapaata käännöstä".

Aiemmin automaattinen käännös teki luonnollisen käännöksen saavuttamisesta vaikeaa, mutta AI-käännöspalveluiden myötä kuka tahansa voi nyt luoda luonnollista englantia helposti.

Englanninkieliseen käännökseen suositellaan generatiivisten AI-palveluiden kuten ChatGPT tai Claude hyödyntämistä.

Esimerkiksi:

Käännä seuraava suomenkielinen teksti englanniksi Yhdysvaltojen markkinoille tarkoitettua mainosvideota varten. Ota huomioon kulttuurierot.

Tällaisella kehotteella voit luoda luonnollista tekstiä.

Käännöksen jälkeen tarkista tulos aina "takaisinkääntämällä".

Tässä vaiheessa on suositeltavaa käyttää käännöspalveluita kuten DeepL tai Google Translate.

Käännä englanninkielinen tulos takaisin omalle kielellesi ja varmista, että se vastaa tarkoitustasi.

Englanninkielistä käsikirjoitusta tehtäessä on suositeltavaa huomioida myös alueelliset erot englannin kielessä.

Yhdysvaltoihin amerikanenglantia, Isoon-Britanniaan brittienglantia – on tärkeää käyttää kohdealueen mukaisia ilmaisuja.

『Ondoku』 tukee amerikanenglantia, brittienglantia, australianenglantia ja intianenglantia, joten se lukee tekstit tarkasti syntyperäisellä ääntämyksellä, vaikka olisit tehnyt eri käsikirjoitukset eri alueille.

2. Luo korkealaatuinen selostusääni 『Ondoku』-palvelulla

Kun käsikirjoitus on valmis, luo selostusääni AI-lukupalvelu 『Ondoku』 avulla.

Käyttääksesi 『Ondoku』-palvelua, mene ensin 『Ondoku』-etusivulle.

Ondoku

Liitä käsikirjoitus tekstikenttään.

Liitä englanninkielinen teksti tekstikenttään

Valitse kieli ja lukijan ääni 『Ondoku』-etusivulla

Valitse kieleksi "Englanti".

Valitse kieli

Tässä vaiheessa voit valita amerikanenglannin, brittienglantia, australianenglannin tai intianenglannin.

Valitse seuraavaksi englanninkielinen lukijaääni naisten, miesten ja muiden vaihtoehtojen joukosta.

Valitse ääni

Naisen ääni on helposti lähestyttävä ja sopii kuluttajatuotteiden brändäykseen.

Miehen ääni on luotettava ja tehokas BtoB-tuotteiden tai ylellisyystuotteiden brändäykseen.

Valitse sopivin ääni tuotteen ominaisuuksien ja kohderyhmän mukaan.

Voit kuunnella 『Ondoku』-palvelun englanninkielisiä ääniä tässä artikkelissa.

Voit myös kuunnella muiden 『Ondoku』-palvelun tukemien kielten ääniä täältä.

Kun asetukset ovat valmiit, aloita lukeminen!

Lisäksi 『Ondoku』-palvelussa voit säätää toistonopeutta ja äänenkorkeutta.

Nopeuden ja äänenkorkeuden säätö

Yleensä vakionopeus on hyvä, mutta jos haluat korostaa tärkeitä kohtia, hieman hitaampi asetus voi olla tehokas.

Äänenkorkeus on yleensä hyvä oletusarvona, mutta jos haluat luoda helposti lähestyttävän vaikutelman, aseta se hieman korkeammaksi. Jos haluat rauhallisen vaikutelman, aseta se matalammaksi.

Kun asetukset ovat valmiit, napsauta "Lue"-painiketta aloittaaksesi äänen luomisen!

Korkealaatuinen englanninkielinen selostus valmistuu vain muutamassa sekunnissa.

Kun lukukäsittely on valmis, näyttö vaihtuu ja audiosoitin tulee näkyviin.

Lukukäsittely valmistuu nopeasti

Ääni toistetaan automaattisesti. Jos se on kunnossa, lataa videoselostuksen äänitiedosto.

Äänitiedosto tallennetaan MP3-muodossa, joten se on helppo tuoda videoeditointiohjelmaan.

3. Muokkaa kansainvälistä brändivideota videoeditointiohjelmalla

Kun olet ladannut luodun äänitiedoston, yhdistä se videoon Adobe Premiere tai DaVinci Resolve kaltaisella videoeditointiohjelmalla.

Tässä vaiheessa on suositeltavaa lisätä tekstitys selostuksen mukaan.

Itse asiassa kansainvälisissä YouTube-videoissa on tavallista, että koko videossa on selostus.

Tekstityksen avulla sisältö välittyy myös niille, jotka katsovat videota ilman ääntä, mikä parantaa videon loppuun asti katsomista.

Voit käyttää 『Ondoku』-palvelussa käytettyä käsikirjoitustekstiä suoraan tekstityksenä, mutta editointi vie paljon aikaa.

On suositeltavaa muuntaa selostusääni selostuksen SRT-tiedostoksi AI-tekstityspalvelulla 『Mojiokoshi-san』.

YouTubessa on automaattinen tekstitystoiminto, mutta koska puheentunnistus voi usein erehtyä, on suositeltavaa ladata tekstitys etukäteen luodulla SRT-tiedostolla.

Kansainvälisten videoiden tekemisestä kerrotaan lisää tässä artikkelissa.

Ole hyvä ja tutustu.

Kun videoeditointi on valmis, postaa kansainvälinen brändivideo YouTubeen.

Nyt prosessi tuotteen kansainvälisen brändivideon tekemiseksi YouTubeen AI-lukupalvelu 『Ondoku』 avulla on valmis.

『Ondoku』-palvelulla kuka tahansa voi helposti luoda kansainvälisen selostusäänen, joten miksi et sinäkin kokeilisi 『Ondoku』-palvelua ilmaiseksi?

Mitä asioita on syytä huomioida postattaessa kansainvälisiä tuotebrändivideoita?

Mitä asioita on syytä huomioida postattaessa kansainvälisiä tuotebrändivideoita?

On suositeltavaa huomioida muutamia tärkeitä seikkoja postattaessa kansainvälisiä tuotebrändivideoita YouTubeen.

Vaikka olisit luonut korkealaatuista sisältöä, se saattaa hukkua, jos vain lataat videon ilman suunnitelmaa.

On suositeltavaa kiinnittää huomiota myös julkaisuaikaan, otsikkoon ja tageihin.

Julkaise YouTube-video kohdemaan ja -alueen mukaan

Postattaessa kansainvälisiä tuotebrändivideoita on suositeltavaa julkaista ne kohdealueen aikavyöhykkeen mukaan.

Esimerkiksi jos kohderyhmänä on Yhdysvaltojen itärannikko, paikallinen aika klo 19–21 on katsotuinta aikaa.

Tämä vastaa Japanin aikaa noin klo 9–11 aamulla.

Eurooppaan suunnattaessa paikallinen aika klo 20–22 on parasta aikaa.

Se osuu Japanin aikaan keskiyön ja aamuyön välille, mutta voit käyttää YouTuben ajastustoimintoa.

Julkaisuajankohtaa päätettäessä on hyvä huomioida myös viikonpäivä.

BtoB-tuotteille tiistaista torstaihin, kuluttajatuotteille perjantaista sunnuntaihin on tehokasta.

Lisäksi on parasta välttää paikallisia pyhäpäiviä ja kulttuuritapahtumia.

Esimerkiksi Yhdysvalloissa kiitospäivän (Thanksgiving) aikana ja Euroopassa kesälomakaudella katsojaluvut tapaavat laskea.

Luo luonnolliset YouTube-otsikot ja -kuvaukset AI:lla

Myös YouTube-videon otsikko ja kuvausteksti ovat tärkeitä.

Otsikossa on tärkeää sisällyttää tuotteeseen liittyvät avainsanat luonnollisesti.

Otsikkoa tehtäessä muista sisällyttää siihen:

  • Tuotenimi
  • Tuoteryhmä

Myös kuvausteksti on tärkeä.

Kuvaustekstin ensimmäiset 125 merkkiä näkyvät hakutuloksissa, joten tiivistä tärkein tieto tähän osaan.

Pisteenä on tiivistää tuotteen ominaisuudet, kohderyhmä ja tärkeimmät hyödyt selkeästi.

On myös hyvä hyödyntää hashtageja ja lisätä noin 3–5 tuoteryhmään tai toimialaan liittyvää tagia.

Liiallinen hashtagien käyttö voi kuitenkin olla haitallista, joten ole varovainen.

Otsikkoa ja kuvaustekstiä tehtäessä on suositeltavaa käyttää generatiivisia AI-palveluita kuten ChatGPT tai Claude kääntämiseen, aivan kuten käsikirjoituksen kanssa.

Keksi YouTubeen englanninkielinen otsikko ja kuvausteksti videolle, joka esittelee tuotetta nimeltä 〇〇.

Antamalla tällaisia ohjeita voit luoda luonnollisen otsikon ja kuvaustekstin.

Haluaisitko aloittaa tuotteiden kansainvälisen brändäyksen YouTube-videoilla?

Kansainvälisten markkinoiden avaaminen ei ole enää vain suurten yritysten etuoikeus.

Yhdistämällä YouTube-videot ja AI-ääniteknologia, minkä tahansa kokoinen yritys voi tehdä tehokasta tuotebrändäystä.

Monikielinen selostus, joka aiemmin vaati suuria kustannuksia, voidaan nyt toteuttaa helposti AI-lukupalvelu 『Ondoku』 avulla.

Uusimmalla AI:lla myös lyhytvideoiden tekeminen on helppoa.

Tärkeintä on "aloittaa".

On suositeltavaa aloittaa englanninkielisillä tuotebrändivideoilla ja laajentaa vähitellen muihin kieliin.

Hyödynnä ilmaiseksi käytettävää 『Ondoku』-palvelua ja aloita sinäkin tuotteesi kansainvälinen brändäys!

■ AI puhesynteesiohjelmisto "Ondoku"

"Ondoku" on verkossa toimiva tekstistä puheeksi -työkalu, jota voidaan käyttää ilman alkukustannuksia.

  • Tukee noin 50 kieltä, mukaan lukien japani, englanti, kiina, korea, espanja, ranska ja saksa.
  • Saatavilla sekä tietokoneelta että älypuhelimelta
  • Sopii liike-, koulutus-, viihde- jne.
  • Ei vaadi asennusta, voidaan käyttää heti selaimesta
  • Tukee myös kuvista lukemista

Voit käyttää sitä kirjoittamalla tekstiä tai lataamalla tiedoston sivustolta. Luo luonnollisia äänitiedostoja sekunneissa. Voit käyttää puhesynteesiä jopa 5 000 merkkiä ilmaiseksi, joten kokeile sitä ensin.

Tekstistä puheeksi -ohjelmisto "Ondoku" voi lukea 5000 merkkiä kuukaudessa AI-äänellä ilmaiseksi. Voit ladata MP3-tiedostoja helposti ja myös kaupallinen käyttö on mahdollista. Jos rekisteröidyt ilmaiseksi, voit muuntaa jopa 5 000 merkkiä kuukaudessa ilmaiseksi tekstistä puheeksi. Kokeile Ondokua nyt.
HP: ondoku3.com
Email: ondoku3.com@gmail.com
Aiheeseen liittyvä artikkeli

Tekstinlukuohjelmisto Ondoku. Se on puheeksi puheeksi -palvelu, joka ei vaadi asennusta ja jota kuka tahansa voi käyttää ilmaiseksi. Jos rekisteröidyt ilmaiseksi, voit saada jopa 5000 merkkiä ilmaiseksi kuukaudessa. Rekisteröidy nyt ilmaiseksi