Kuinka käyttää SSML-tageja Ondokun monikielisessä luennassa? <lang>-tagin käyttö monikielisessä äänessä

26. tammikuuta 2026

Kuinka käyttää SSML-tageja Ondokun monikielisessä luennassa? <lang>-tagin käyttö monikielisessä äänessä


Monikielisen toiminnon monikielinen lukeminen ei onnistu kunnolla~
cat

Onko sinulla vaikeuksia lukea monikielisiä tekstejä, kuten japania ja englantia, onnistuneesti?

『Ondoku』-palvelun monikielinen toiminto on kätevä ominaisuus, jonka avulla voit lukea monikielistä tekstiä yhdellä äänellä (puhujalla).

Koska puhe voidaan lukea samalla äänellä kielen vaihtumisesta huolimatta, monikielinen puheen syntetisointi onnistuu luonnollisesti.

Mutta joskus,

  • monia kieliä sisältävien tekstien lukeminen ei onnistu kunnolla
  • englannin ääntämys muuttuu katakana-ääntämykseksi

Tekoäly saattaa hämmentyä kielten tunnistuksessa, eikä lukeminen onnistu odotetusti...

Ei hätää!

Silloin 「SSML-tagit」 auttavat!

SSML-tagien avulla voit määrittää, mikä osa tekstistä luetaan milläkin kielellä, ja vaihtaa kieltä täydellisesti.

Tällä kertaa selitämme, miten ratkaiset SSML-tageilla ongelman, jossa ”ääntäminen ei onnistu kunnolla” 『Ondoku』-palvelun monikielisessä lukutoiminnossa!

Mitä monikielisellä lukemisella ja SSML-tageilla voi tehdä?

Mitä monikielisellä lukemisella ja SSML:llä voi tehdä?

Jos käytät 『Ondoku』-palvelun monikielistä toimintoa (monikielistä lukutoimintoa), suosittelemme hyödyntämään SSML-tageja!

Yhdistämällä 『Ondoku』-palvelun monikielisen lukutoiminnon ja SSML-tagit, voit toteuttaa ilmaisuja, jotka eivät aiemmin olleet mahdollisia.

Suurin etu on se, että voit yhdistellä vapaasti useita kieliä yhden tekstin sisällä.

Ondokun monikielinen lukutoiminto toimii näin:

Seuraava lause on englanniksi. My name is Yuki and I'm a high school student.

Kuten tässä esimerkissä, jos japaninkielisten ja englanninkielisten osien erottaminen on helppoa, tekoäly tunnistaa kielet ja lukee ne oikein.

Kuitenkin monimutkaisemmissa teksteissä lukeminen ei välttämättä onnistu yhtä hyvin.

Esimerkiksi, jos käytössä on useita kieliä kuten tässä lauseessa, tekoäly ei välttämättä tunnista kieliä oikein.

Esimerkki, jossa käytetään useita kieliä:

Japanin sanaこんにちは on englanniksi Hello, ranskaksi Bonjour, saksaksi Guten Tag ja kiinaksi 你好.

Lisäksi, kun luetaan japaninkielistä tekstiä, jossa on englantia seassa, englanninkielinen osa saattaa ääntyä katakana-ääntämyksellä.

Esimerkki katakana-ääntämyksestä:

Banaani äännetään englanniksi banana.

Jos lukeminen ei onnistu kunnolla, voit tietysti lukea kielet erikseen ja yhdistää äänitiedostot, mutta se on työlästä.

Mutta ei hätää!

Silloin SSML-tagien käyttö mahdollistaa sujuvan lukemisen!

Kun käytät SSML-tageja saman tekstin lukemiseen, molemmat lauseet voidaan lukea oikealla ääntämyksellä.


Japanin sanaこんにちは on englanniksi Hello,
ranskaksi Bonjour,
saksaksi Guten Tag,
kiinaksi 你好.


Banaani äännetään englanniksi banana.

Antamalla tekoälylle ohjeita SSML-tageilla, kuten ”tästä eteenpäin englanniksi” tai ”tästä eteenpäin ranskaksi”, voit luoda ääntämykseltään täydellistä puhetta, jolloin erillisten äänien yhdistelyä ei enää tarvita.

Seuraavaksi esittelemme tarkemmin, miten SSML:ää käytetään!

Miten SSML:n -tagi kirjoitetaan? Kielten määrittäminen

Miten SSML:n <lang> -tagi kirjoitetaan? Kielten määrittäminen

SSML-tagien käyttö on erittäin yksinkertaista.

Riittää, että ympäröit haluamasi tekstin ”tageilla”.

Kielen määrittäminen SSML:n -tagilla

Kielen määrittämiseksi SSML-tagilla, koko teksti on ensin ympäröitävä -tagilla.


Tähän luettava teksti

Seuraavaksi ympäröi kohta, jonka kielen haluat määrittää, -tagilla.


Tähän luettava teksti

Esimerkiksi, jos haluat luettaa sanan ”Hello” Amerikan englannilla, kirjoita se seuraavasti:


Hello

Kirjoittamalla näin, tekoäly ymmärtää, että ”tämä osa on luettava Amerikan englannin ääntämyksellä”.

Jos haluat vaihtaa kieltä kesken tekstin, aseta tämä tagi kohtaan, josta uuden kielen pitäisi alkaa.

Mikä on kielikoodi? Perustietoa monikielisyyden vaihtamiseen

Tagien sisällä käytettyjä osia, kuten en-US tai ja-JP, kutsutaan ”kielikoodeiksi”.

Ne koostuvat ”kielen” ja ”alueen” yhdistelmästä. Englannin tapauksessa Amerikan englanti on ”en-US” ja Britannian englanti ”en-GB”.

Vaikka kieli olisi sama, käyttämällä eri koodeja voit määrittää tarkasti kunkin maan ominaiset aksentit ja ääntämykset.

Yleisimmät kielikoodit ovat seuraavat:

Kieli Kielikoodi
Japani ja-JP
Englanti (USA) en-US
Englanti (UK) en-GB
Ranska fr-FR
Saksa de-DE
Espanja es-ES
Italia it-IT
Venäjä ru-RU
Kiina (yksinkertaistettu) zh-CN
Korea ko-KR

Kun totut näihin, voit kokeilla eri kieliä vaihtamalla vain tätä koodiosaa.

Aluksi suosittelemme kuitenkin kopioimaan ja liittämään seuraavat mallit kirjoitusvirheiden välttämiseksi.

【Kopioi ja liitä】 10 suosittua kieltä! SSML-mallilista

Olemme koonneet tageja maailman yleisimmille kielille.

Voit kopioida SSML-tagit tästä taulukosta ja liittää ne 『Ondoku』-tekstikenttään lukeaksesi tekstiä helposti useilla kielillä!

Kieli Kopioitava SSML-tagi
Japani teksti tähän
Englanti (USA) teksti tähän
Englanti (UK) teksti tähän
Ranska teksti tähän
Saksa teksti tähän
Espanja teksti tähän
Italia teksti tähän
Venäjä teksti tähän
Kiina (yksinkertaistettu) teksti tähän
Korea teksti tähän

Englannin kielellä on omat koodit USA:lle ja UK:lle, joten voit ilmaista aksenttierot selkeästi.

Jos tagin merkissä on yksikin virhe, se ei toimi, joten suosittelemme kopiointia tästä taulukosta!

Käytännön esimerkkejä monikielisestä lukemisesta eri tilanteissa

Nyt kun tiedät, miten SSML-tagit kirjoitetaan, katsotaanpa konkreettisia esimerkkejä niiden hyödyntämisestä!

【Ilmainen】 Miten luot monikielistä puhetta Ondokulla

Luodaksesi monikielistä puhetta 『Ondoku』-palvelussa, avaa ensin 『Ondoku』-etusivu.

Ondoku

Syötä ensin teksti tekstikenttään.

Tässä esimerkissä käytämme aiemmin mainittua lausetta, jota on vaikea lukea pelkällä monikielisellä toiminnolla.

Tässä käytetään japania, englantia, ranskaa, saksaa ja kiinaa.

Japanin sanaこんにちは on englanniksi Hello, ranskaksi Bonjour, saksaksi Guten Tag ja kiinaksi 你好.

Lisää seuraavaksi tekstiin SSML-tagit.

Kuten tässä tekstissä:

  • Pääkieli on japani
  • Vain osa on vieraskielistä

Tällaisessa tekstissä, jossa pääkieli on selkeä, riittää, että lisäät SSML-tagit vain niihin osiin, joissa käytetään muita kieliä.

(Jos tämä menetelmä ei toimi, katso ohjeet myöhemmin tässä artikkelissa.)

Tässä syötämme muiden neljän kielen SSML-tagit:

  • Englanti: teksti tähän
  • Ranska: teksti tähän
  • Saksa: teksti tähän
  • Kiina: teksti tähän

SSML-tagien kanssa teksti näyttää tältä:


Japanin sanaこんにちは on englanniksi Hello,
ranskaksi Bonjour,
saksaksi Guten Tag,
kiinaksi 你好.

※ Voit myös kirjoittaa SSML-tagit valmiiksi tekstieditoriin ja kopioida ja liittää ne sieltä.

Kun syötät tämän tekstikenttään, se näyttää tältä:

Syötä tekstikenttään

Generatiivisen tekoälyn käyttö SSML-tagien syöttämiseen

dog
Mutta näin monen tagin syöttäminen on aivan liian vaivalloista~!

Ei hätää!

Käyttämällä ChatGPT:n, Geminin tai Clauden kaltaisia generatiivisia tekoälypalveluita, voit syöttää SSML-tagit helposti!

SSML-tagien lisääminen tekoälyllä on erittäin helppoa.

Lisää SSML-lang-tagit kullekin kielelle.

(Tähän luettava teksti)

Antamalla tällaisen ohjeen, voit lisätä SSML-tagit automaattisesti koko tekstiin.

SSML-tagien lisääminen Geminillä

Jos haluat muuttaa jotain, esimerkiksi ”vaihda Amerikan englanti Britannian englanniksi”, voit ohjeistaa näin:

Korjaa Amerikan englanti Britannian englanniksi.

Tällöin tekoäly muuttaa tagin muotoon välittömästi.

Vinkkejä monikielisen lukunäänen valintaan

Valitse kielivalikosta ”Multilingual”.

Valitse kieleksi Multilingual

Valitse seuraavaksi ääni (puhuja).

Valitse ääni

Tässä tapauksessa, koska kyseessä on teksti, jossa on japania ja vieraita kieliä, valitsimme japaninkielisen äänen ”Masaru(ja)”.

Voit kuunnella näytteitä monikielisistä äänistä tästä artikkelista.

Tutustu siihen ihmeessä.

Nyt valmistelut lukemista varten ovat valmiit.

Valmista tuli

Paina ”Lue” aloittaaksesi puheen syntetisoinnin.

Puheen syntetisointi valmistuu vain muutamassa sekunnissa.

Kun käsittely on valmis, näyttö vaihtuu ja audiosoitin tulee näkyviin.

Käsittely valmis

Näin teksti saatiin luettua tunnistamalla sen eri kielet automaattisesti.

Tässä oli 『Ondoku』-palvelun monikielisen lukutoiminnon perusprosessi monikieliselle tekstille!

Painamalla ”Lataa” voit tallentaa puheen MP3-muodossa.

Monikielistä toimintoa voidaan hyödyntää monissa tilanteissa, kuten kielten oppimateriaaleissa, kansainvälisissä YouTube-videoissa tai matkailijoiden opastuskuulutuksissa.

Haluaisitko sinäkin kokeilla 『Ondoku』-palvelun monikielistä toimintoa ilmaiseksi?

Miten SSML-tagit lisätään tekstiin, jossa pääkielen tunnistus on vaikeaa

Tähän asti käsitellyissä esimerkeissä japani oli pääkieli, joten lukeminen onnistui lisäämällä -tagit vain muihin osiin, kuten englantiin tai ranskaan.

Kuitenkin teksteissä, joissa pääkieltä on vaikea määrittää, kuten kielten sanastoissa, kielten tunnistus ei välttämättä onnistu oikein.

Silloin kannattaa lisätä -tagit koko tekstiin.

Esimerkiksi:

Ruoanlaittoon liittyvä englannin sanasto
Keittiö Kitchen
Resepti Recipe
Paistinpannu Frying pan
Veitsi Knife
Mauste Seasoning

Jos haluat lukea tämän tekstin, toimi näin:


    Ruoanlaittoon liittyvä englannin sanasto
    KeittiöKitchen
    ReseptiRecipe
    PaistinpannuFrying pan
    VeitsiKnife
    MausteSeasoning

Tällä tavoin lisäämällä SSML-tagit kaikkiin osiin lukeminen onnistuu täydellisesti.

Ondokun SSML-toiminnolla voit säätää myös puheen taukoja!

Edellisessä ”Ruoanlaittoon liittyvä englannin sanasto” -esimerkissä käytettiin -tagien lisäksi myös SSML-tagia .

Tämä on SSML-tagi, jolla säädetään puheen taukoja eli ”välejä”.

Käyttämällä tätä tagia, 『Ondoku』 lukee tekstin entistä luonnollisemmin.

Tässä artikkelissa kerrotaan, miten voit säätää puheen taukoja SSML-tagien avulla, joten tutustu siihen.

Lisäksi täältä löydät yleisohjeet 『Ondoku』-palvelun SSML-tagien käyttöön.

Käy katsomassa.

Haluaisitko hyödyntää Ondokun monikielistä lukutoimintoa?

Tällä kertaa selitimme 『Ondoku』-palvelun monikielisessä lukemisessa käytettäviä SSML-tageja.

Käyttämällä tässä artikkelissa esiteltyä ”lang-tagia”, 『Ondoku』-palvelun käyttömahdollisuudet laajenevat huomattavasti!

  • Lisää englanninkielisiä fraaseja YouTube-videoiden kerrontaan
  • Luo laadukkaita kuuntelumateriaaleja englannin tai muiden kielten opiskeluun
  • Luo monikielisiä tiedotuskuulutuksia liikkeisiin

Ideoistasi riippuen voit luoda monenlaista monikielistä sisältöä.

Toivomme, että 『Ondoku』 on hyödyksi monikielisissä YouTube-videoissa, liikkeiden kuulutuksissa ja muussa toiminnassasi!

■ AI puhesynteesiohjelmisto "Ondoku"

"Ondoku" on verkossa toimiva tekstistä puheeksi -työkalu, jota voidaan käyttää ilman alkukustannuksia.

  • Tukee noin 50 kieltä, mukaan lukien japani, englanti, kiina, korea, espanja, ranska ja saksa.
  • Saatavilla sekä tietokoneelta että älypuhelimelta
  • Sopii liike-, koulutus-, viihde- jne.
  • Ei vaadi asennusta, voidaan käyttää heti selaimesta
  • Tukee myös kuvista lukemista

Voit käyttää sitä kirjoittamalla tekstiä tai lataamalla tiedoston sivustolta. Luo luonnollisia äänitiedostoja sekunneissa. Voit käyttää puhesynteesiä jopa 5 000 merkkiä ilmaiseksi, joten kokeile sitä ensin.

Tekstistä puheeksi -ohjelmisto "Ondoku" voi lukea 5000 merkkiä kuukaudessa AI-äänellä ilmaiseksi. Voit ladata MP3-tiedostoja helposti ja myös kaupallinen käyttö on mahdollista. Jos rekisteröidyt ilmaiseksi, voit muuntaa jopa 5 000 merkkiä kuukaudessa ilmaiseksi tekstistä puheeksi. Kokeile Ondokua nyt.
HP: ondoku3.com
Email: ondoku3.com@gmail.com
Aiheeseen liittyvä artikkeli

Tekstinlukuohjelmisto Ondoku. Se on puheeksi puheeksi -palvelu, joka ei vaadi asennusta ja jota kuka tahansa voi käyttää ilmaiseksi. Jos rekisteröidyt ilmaiseksi, voit saada jopa 5000 merkkiä ilmaiseksi kuukaudessa. Rekisteröidy nyt ilmaiseksi