Hvordan bruke SSML-tagger med Ondoku flerspråklig opplesning? Slik bruker du <lang>-taggen for flerspråklig tale

26. januar 2026

Hvordan bruke SSML-tagger med Ondoku flerspråklig opplesning? Slik bruker du <lang>-taggen for flerspråklig tale


Den multilingvale funksjonen for flerspråklig opplesning fungerer ikke så bra...
cat

Har du problemer med at flerspråklige tekster som for eksempel japansk og engelsk ikke blir lest opp på en god måte?

Ondoku sin multilingvale funksjon er en praktisk funksjon som lar deg lese opp flerspråklig tale med én type stemme (taler).

Siden du kan lese opp med samme stemme selv om språket endres, kan du generere flerspråklig tale uten at det høres unaturlig ut.

Men,

  • Det går ikke bra å lese opp tekster som bruker mange forskjellige språk
  • Engelsk blir uttalt med japansk katakana-uttale

Noen ganger kan AI-en ha problemer med å skille mellom språkene, noe som fører til dårlig opplesning...

Det går helt fint!

I slike tilfeller kan du bare bruke "SSML-tags"!

Ved å bruke SSML-tags kan du spesifisere hvilken del av teksten som skal leses på hvilket språk, og bytte mellom dem helt perfekt.

Denne gangen vil vi forklare hvordan du kan løse problemer med uttale i den multilingvale funksjonen til Ondoku ved å bruke SSML-tags!

Hva kan gjøres med flerspråklig opplesning × SSML-tags?

Hva kan gjøres med flerspråklig opplesning × SSML?

Hvis du bruker Ondoku sin multilingvale funksjon (flerspråklig opplesningsfunksjon), anbefales det å bruke SSML-tags!

Ved å kombinere Ondoku sin flerspråklige opplesningsfunksjon med SSML-tags, blir uttrykk som tidligere var umulige, nå mulige.

Den største fordelen er at du fritt kan blande flere språk i én og samme tekst for opplesning.

Ondoku sin flerspråklige opplesningsfunksjon kan,

次の英文を聞いてください。My name is Yuki and I'm a high school student.

Som i dette eksempelet, hvis teksten er enkel nok til å skille mellom den japanske og den engelske delen, kan AI-en identifisere språket og lese det opp riktig.

Men i mer komplekse tekster kan det hende at opplesningen ikke fungerer optimalt.

For eksempel, hvis det brukes mange språk som i dette eksempelet, klarer ikke AI-en å identifisere språkene korrekt.

Eksempel på bruk av mange språk:

日本語のこんにちはは、英語ではHello、フランス語ではBonjour、ドイツ語ではGuten Tag、中国語では你好といいます。

I tillegg, når man leser opp en tekst der engelsk er blandet inn i japansk, kan den engelske delen noen ganger få katakana-uttale.

Eksempel på katakana-uttale:

バナナは、英語では banana と発音します。

Hvis opplesningen ikke fungerer bra, kan man lese opp hvert språk separat og sette sammen lydfilene, men dette er mye arbeid.

Men fortvil ikke!

I slike tilfeller kan du bruke SSML-tags for en sømløs opplesning!

Ved å bruke SSML-tags for å lese opp den samme teksten, kan begge setningene leses opp med korrekt uttale, slik som dette.


日本語のこんにちはは、英語ではHello
フランス語ではBonjour
ドイツ語ではGuten Tag
中国語では你好といいます。


バナナは、英語では banana と発音します。

Ved å gi instruksjoner til AI-en med SSML-tags som "fra nå av er det engelsk" eller "fra nå av er det fransk", kan du lage lyd med perfekt intonasjon, og du slipper redigeringsarbeidet med å sette sammen ulike lydklipp.

La oss nå se konkret på hvordan du bruker SSML!

Slik skriver du grunnleggende -tags i SSML: Hvordan spesifisere språk

Slik skriver du grunnleggende <lang>-tags i SSML: Hvordan spesifisere språk

Det er veldig enkelt å bruke SSML-tags.

Det er nok å "omslutte" teksten du vil spesifisere med "tags".

Slik skriver du for å spesifisere språk med SSMLs -tag

For å spesifisere språk med SSML-tags, må du først omslutte hele teksten med -tags.


Teksten du vil lese opp her

Deretter omslutter du delene der du vil spesifisere språket med -tags.


Teksten du vil lese opp her

Som et konkret eksempel, hvis du vil at ordet "Hello" skal leses opp med amerikansk-engelsk uttale, skriver du det slik:


Hello

Ved å skrive det slik, vil AI-en forstå at "denne delen skal leses med amerikansk-engelsk uttale".

Når du vil bytte språk midt i en setning, setter du bare inn denne tagen der du vil bytte til et annet språk.

Hva er en språkkode? Grunnleggende kunnskap for å bytte mellom språk

Delene som en-US eller ja-JP i tagen kalles "språkkoder".

De består av en kombinasjon av "språk" og "region". For engelsk vil for eksempel amerikansk-engelsk være "en-US", mens britisk-engelsk vil være "en-GB".

Selv for samme språk kan du spesifisere nøyaktig aksent og uttale for hvert land ved å bruke riktig kode.

Her er de viktigste språkkodene:

Språk Språkkode
Japansk ja-JP
Engelsk (USA) en-US
Engelsk (Storbritannia) en-GB
Fransk fr-FR
Tysk de-DE
Spansk es-ES
Italiensk it-IT
Russisk ru-RU
Kinesisk (forenklet) zh-CN
Koreansk ko-KR

Når du blir vant til det, kan du bare endre denne kodedelen for å prøve ut forskjellige språk.

Men i begynnelsen anbefales det å kopiere malene nedenfor direkte for å unngå skrivefeil.

【Kopier og lim inn】 10 populære språk! Oversikt over SSML-maler

Vi har samlet tags for de viktigste språkene som brukes over hele verden.

Du kan enkelt lese opp på flere språk ved å kopiere SSML-taggene fra denne tabellen og lime dem inn i tekstboksen i Ondoku!

Språk SSML-tag til kopiering
Japansk Tekst her
Engelsk (USA) Tekst her
Engelsk (Storbritannia) Tekst her
Fransk Tekst her
Tysk Tekst her
Spansk Tekst her
Italiensk Tekst her
Russisk Tekst her
Kinesisk (forenklet) Tekst her
Koreansk Tekst her

Siden engelsk har forskjellige koder for USA og Storbritannia, kan du uttrykke forskjeller i aksent tydelig.

Hvis du skriver feil på bare ett tegn i tagen, vil det ikke fungere, så det anbefales å kopiere fra denne tabellen!

Praktisk bruk! Eksempler og bruksmåter for flerspråklig opplesning i ulike situasjoner

Nå som du vet hvordan du skriver SSML-tags, la oss se på hvilke situasjoner dette er nyttig i, med konkrete eksempler og bruksmåter!

【Gratis】 Slik lager du flerspråklig tale med Ondoku

For å lage flerspråklig tale med Ondoku, må du først åpne Ondoku sin forside.

Ondoku

Først skriver du inn teksten i tekstboksen.

Denne gangen bruker vi eksempelet som ble nevnt i begynnelsen, som er vanskelig å lese opp med den multilingvale funksjonen uten tags.

Her brukes japansk, engelsk, fransk, tysk og kinesisk.

日本語のこんにちはは、英語ではHello、フランス語ではBonjour、ドイツ語ではGuten Tag、中国語では你好といいます。

Deretter legger du til SSML-tags i teksten.

Som i denne teksten,

  • Hovedspråket er japansk
  • Fremmedspråk brukes bare i enkelte deler

I tekster der hovedspråket er tydelig, er det nok å legge til SSML-tags bare for de delene der andre språk brukes.

(Metoden for når dette ikke fungerer, forklares senere i denne artikkelen. Se her)

Denne gangen legger vi inn SSML-tags for de fire språkene utenom japansk:

  • Engelsk: Tekst her
  • Fransk: Tekst her
  • Tysk: Tekst her
  • Kinesisk: Tekst her

Når SSML-tags er lagt inn, ser det slik ut:


日本語のこんにちはは、英語ではHello
フランス語ではBonjour
ドイツ語ではGuten Tag
中国語では你好といいます。

*Det går også fint å skrive SSML-tags i et tekstredigeringsprogram som Notisblokk først, og deretter kopiere og lime det inn.

Når du skriver dette inn i tekstboksen, ser det slik ut:

Skriv inn i tekstboksen

Det anbefales også å bruke generative AI-tjenester for å legge inn SSML-tags

dog
Men det er altfor mye jobb å skrive inn så mange tags selv!

Det går bra!

Ved å bruke generative AI-tjenester som ChatGPT, Gemini eller Claude, kan du enkelt legge inn SSML-tags!

Det er veldig lett å bruke en generativ AI for å sette inn SSML-tags.

Vennligst legg til SSML-lang-tags for hvert språk i denne teksten.

(Teksten du vil lese opp her)

Ved å gi en slik instruksjon, kan AI-en automatisk sette inn SSML-tags i hele teksten for deg.

Sett inn SSML-tags med Gemini

Hvis du vil endre noe, for eksempel "Jeg vil ha britisk-engelsk i stedet for amerikansk-engelsk", kan du bare si:

Vennligst endre fra amerikansk-engelsk til britisk-engelsk.

Da vil den umiddelbart endre til for deg.

Tips for å velge stemme til den multilingvale funksjonen

Velg "Multilingual" under språk.

Velg 'Multilingual' under språk

Deretter velger du stemme (taler).

Velg stemme

Siden dette er en tekst der fremmedspråk er inkludert i en japansk tekst, valgte vi den japanske stemmen "Masaru(ja)".

Du kan lytte til eksempler på multilingvale stemmer som støtter flerspråklig opplesning i denne artikkelen.

Ta gjerne en titt.

Nå er forberedelsene for opplesning klare.

Klar til bruk

Trykk på "Lese opp" for å starte talesyntesen.

Talesyntesen fullføres på bare noen få sekunder.

Når opplesningen er ferdig, endres skjermbildet og en lydavspiller vises.

Behandling ferdig

På denne måten ble språkene i teksten automatisk identifisert og lest opp.

Dette fullfører prosessen med å lese opp flerspråklig tekst med den multilingvale funksjonen i Ondoku!

Ved å trykke på "Last ned", kan du lagre lydfilen i MP3-format.

Den multilingvale funksjonen (flerspråklig opplesningsfunksjon) er nyttig i mange sammenhenger, som for språklæringsmateriell, YouTube-videoer for et internasjonalt publikum, og informasjonsmeldinger for turister.

Hvorfor ikke prøve å lage lyd med Ondoku sin multilingvale funksjon gratis?

Slik legger du til SSML-tags i tekster der det er vanskelig å identifisere hovedspråket

Eksemplene vi har sett på så langt har vært tekster der japansk er hovedspråket, og ved å legge til -tags på de andre delene som engelsk eller fransk, fungerte opplesningen bra.

Men i tekster som ordlister for språkstudier, der det er vanskelig å si hvilket språk som er hovedspråket, kan det hende at AI-en ikke klarer å identifisere språkene riktig.

I slike tilfeller bør du legge til -tags i hele teksten.

For eksempel,

Engelsk ordliste om matlaging
Kjøkken Kitchen
Oppskrift Recipe
Stekepanne Frying pan
Kniv Knife
Krydder Seasoning

Hvis du vil lese opp denne teksten,


    料理に関する英単語集
    キッチンKitchen
    レシピRecipe
    フライパンFrying pan
    包丁Knife
    調味料Seasoning

Ved å legge til SSML-tags på alt, både de japanske og de engelske delene, vil det bli lest opp på en god måte.

I Ondoku sin SSML-funksjon kan du også justere pauser i talen!

I eksempelet med "Engelsk ordliste om matlaging" over, brukte vi faktisk ikke bare -tags, men også SSML-tagen .

Dette er en SSML-tag for å justere "pauser" i talen.

Ved å bruke denne tagen kan du få Ondoku til å lese opp teksten enda mer naturlig.

Vi forklarer hvordan du justerer pauser i talen med SSML-tags i denne artikkelen, så ta gjerne en titt.

Vi har også en generell forklaring på hvordan du bruker SSML-tags i Ondoku i denne artikkelen.

Ta gjerne en titt på den også.

Vil du prøve Ondoku sin multilingvale opplesningsfunksjon?

Denne gangen forklarte vi om SSML-tags som kan brukes i Ondoku sin flerspråklige opplesning.

Bare ved å bruke "lang-tagen" som vi har presentert i denne artikkelen, utvides bruksområdet for Ondoku betraktelig!

  • Legge inn engelske fraser i YouTube-narrasjon
  • Lage profesjonelt lyttemateriell for engelsk eller andre fremmedspråk
  • Lage flerspråklige informasjonsmeldinger for butikker

Du kan lage mye forskjellig flerspråklig innhold avhengig av dine ideer.

Vi håper at Ondoku kan være til hjelp i dine aktiviteter, enten det er flerspråklig YouTube eller meldinger for butikker og anlegg!

■ AI talesyntese programvare «Ondoku»

"Ondoku" er et online tekst-til-tale-verktøy som kan brukes uten innledende kostnad.

  • Støtter omtrent 50 språk, inkludert japansk, engelsk, kinesisk, koreansk, spansk, fransk og tysk.
  • Tilgjengelig fra både PC og smarttelefon
  • Egnet for forretninger, utdanning, underholdning, etc.
  • Ingen installasjon nødvendig, kan brukes umiddelbart fra nettleseren din
  • Støtter også lesing fra bilder

For å bruke den, skriv inn tekst eller last opp en fil fra nettstedet. Generer naturlige lydfiler på sekunder. Du kan bruke talesyntese for opptil 5000 tegn gratis, så prøv det først.

Tekst-til-tale-programvaren "Ondoku" kan lese opp 5000 tegn hver måned med AI-stemme gratis. Du kan enkelt laste ned MP3-er og kommersiell bruk er også mulig. Hvis du registrerer deg gratis, kan du konvertere opptil 5000 tegn per måned gratis fra tekst til tale. Prøv Ondoku nå.
HP: ondoku3.com
Email: ondoku3.com@gmail.com
Relatert artikkel