50 zwrotów powitalnych i przykładów codziennych rozmów po indonezyjsku [z dźwiękiem]

26 stycznia 2026

50 zwrotów powitalnych i przykładów codziennych rozmów po indonezyjsku [z dźwiękiem]
dog
Chciałbym porozmawiać ze znajomymi z Indonezji po indonezyjsku!
Chcę zapamiętać zwroty i nawiązać komunikację!
cat

Dla takich osób przygotowaliśmy zestawienie przydatnych indonezyjskich powitań i zwrotów z życia codziennego, które można wykorzystać od razu, podzielone na konkretne sytuacje.

Wszystkie nagrania głosowe użyte w tym artykule to głosy AI Ondoku. Zostały one wygenerowane przy użyciu głosów męskich i żeńskich.

Jeśli stwierdzisz, że któreś nagranie jest trudne do zrozumienia, spróbuj odsłuchać je przy użyciu innego rodzaju głosu. Wybór głosu, który najbardziej Ci odpowiada, sprawi, że nauka będzie jeszcze łatwiejsza.

Przedstawimy również, jak stworzyć własne, oryginalne materiały edukacyjne za pomocą wygodnego narzędzia Ondoku, które pozwala zamienić tekst lub obrazy w języku indonezyjskim na głos oraz pobrać plik MP3.

Zachęcamy do korzystania!

Więcej szczegółów na temat głosów indonezyjskich użytych w tym artykule znajdziesz w poniższym wpisie. Zapraszamy do lektury!

1. Powitania

Zwrot
Dźwięk

Dzień dobry / Cześć.
Halo.

Do widzenia! / Do zobaczenia!
Sampai jumpa lagi. / Sampai jumpa.

Dzień dobry (rano).
Selamat pagi.

Dobry wieczór.
Selamat malam.

Jak się masz?
Apa kabar?

Miło mi cię poznać.
Salam kenal.

Dzisiaj jest ładna pogoda.
Hari ini cuacanya bagus ya.

Dawno się nie widzieliśmy.
Lama tidak jumpa.

Dziękuję.
Terima kasih.

Proszę bardzo / Nie ma za co.
Sama-sama.

2. Kupowanie żywności w supermarkecie

Ile to kosztuje?
Berapa harga ini?

Czy jest jakaś zniżka?
Ada diskon?

Poproszę jeden kilogram tego.
Tolong satu kilo ini.

Proszę zapakować do torby.
Tolong dimasukkan ke dalam tas.

Czy są świeże ryby?
Ada ikan segar?

Gdzie jest dział warzywny?
Di mana bagian sayuran?

Gdzie mogę zapłacić?
Di mana saya bisa membayar?

Czy mogę zapłacić kartą kredytową?
Bisa bayar dengan kartu kredit?

Proszę o paragon.
Tolong beri saya struk.

3. Jedzenie posiłku z przyjaciółmi

Jestem głodny.
Saya lapar.

Chcę zjeść indonezyjskie jedzenie.
Saya mau makan masakan Indonesia.

To danie jest pyszne.
Makanan ini enak.

Jaki napój polecasz?
Minuman apa yang bagus?

Co polecacie w tej restauracji?
Apa yang direkomendasikan di restoran ini?

Poproszę rachunek.
Tolong minta bon.

Czy jest menu wegetariańskie?
Ada menu vegetarian?

Czy to danie jest ostre?
Apakah makanan ini pedas?

Proszę pokazać menu deserów.
Tolong tunjukkan menu pencuci mulut.

4. Pytanie o drogę

Gdzie jest toaleta?
Di mana toiletnya?

Czy powinienem iść prosto tą drogą?
Apakah saya harus pergi lurus di jalan ini?

Gdzie jest stacja?
Di mana stasiunnya?

Czy to jest blisko stąd?
Apakah dekat dari sini?

Czy mogę zobaczyć mapę?
Bisakah saya lihat peta?

Proszę skręcić w prawo.
Belok kanan.

5. Wyrażanie uczuć

Lubię to.
Saya suka.

Jestem smutny.
Saya sedih.

Jestem zły.
Saya marah.

Jestem zaskoczony.
Saya terkejut.

Bawię się dobrze.
Saya senang.

Cieszę się.
Saya gembira.

6. Często używane zwroty

Jak masz na imię?
Siapa namamu?

Mam na imię Sarah.
Nama saya Sarah.

Ile masz lat?
Berapa umurmu?

Mam 23 lata.
Umur saya 23 tahun.

Skąd pochodzisz?
Dari mana kamu berasal?

Pochodzę z Australii.
Saya berasal dari Australia.

Rozumiem.
Saya mengerti.

Proszę chwilę poczekać.
Tunggu sebentar.

Pomocy!
Tolong!

Rozmowa dwóch osób

Oto rozmowa dwóch osób, które przypadkowo spotkały się w mieście.

Siti: Halo, Budi! Lama tidak jumpa. Apa kabar?
Cześć, Budi! Dawno się nie widzieliśmy. Co słychać?

Budi: Halo, Siti! Saya baik-baik saja, terima kasih. Bagaimana dengan kamu?
Cześć, Siti! U mnie wszystko dobrze, dziękuję. A u ciebie?

Siti: Saya juga baik. Sedang apa di sini?
U mnie też w porządku. Co tu robisz?

Budi: Saya baru selesai belanja di toko. Kamu?
Właśnie skończyłem zakupy w sklepie. A ty?

Siti: Saya sedang menunggu teman. Kapan-kapan kita harus makan bersama!
Czekam na przyjaciela. Kiedyś musimy zjeść razem posiłek!

Budi: Itu ide yang bagus. Ayo kita bertemu lagi. Sampai jumpa!
To świetny pomysł. Spotkajmy się znowu. Do zobaczenia!

Siti: Sampai jumpa, Budi! Semoga hari yang menyenangkan.
Do zobaczenia, Budi! Miłego dnia.

Ondoku – usługa umożliwiająca łatwe czytanie tekstu po indonezyjsku

Ondoku

Oficjalna strona Ondoku

Ondoku to usługa, która pozwala zamienić tekst lub obrazy na głos. Jest prosta i intuicyjna w obsłudze.

Dla osób uczących się języka indonezyjskiego, takich jak my, usługa ta jest idealna do sprawdzania wymowy!

Obsługuje język indonezyjski oraz jawajski, a dzięki dostępności wielu lektorów (męskich i żeńskich), możesz wybrać preferowany głos.

Rodzaje głosów indonezyjskich w Ondoku

Dostępne są głosy żeńskie i męskie.

  • Język indonezyjski (Indonezja)
    Mężczyźni: 3 rodzaje
    Kobiety: 3 rodzaje
  • Język jawajski (Latin, Indonesia)
    Mężczyzna: 1 rodzaj
    Kobieta: 1 rodzaj

Każdy lektor ma swoją unikalną wymowę, co pozwala usłyszeć naturalny język indonezyjski.

Usługa posiada również funkcje takie jak:

  • Możliwość przyspieszenia lub spowolnienia tempa mówienia
  • Możliwość regulacji tonacji głosu na wysoki lub niski

Zmiana tych ustawień wpływa na wrażenie, jakie sprawia głos, oraz na łatwość zrozumienia tekstu.

Oprócz tego serwis obsługuje ponad 80 języków, więc można go wykorzystać do nauki innych języków obcych.

Podstawowe funkcje są dostępne za darmo, a w przypadku potrzeby odczytania większej liczby znaków wymagany jest płatny plan.

Jednak do samego sprawdzania wymowy indonezyjskiej darmowy zakres jest w zupełności wystarczający.

Próbki głosów indonezyjskich możesz odsłuchać w tym artykule! Koniecznie sprawdź.

Jak korzystać z Ondoku

Korzystanie z Ondoku za darmo jest bardzo proste.

Nie ma potrzeby pobierania żadnych aplikacji ani oprogramowania. Jedną z zalet jest to, że wszystko można zrobić bezpośrednio w przeglądarce internetowej.

Sposób użycia:

  1. Wejdź na stronę Ondoku
  2. Wpisz tekst, który chcesz odczytać, w polu tekstowym (można również wkleić)
  3. Dostosuj ustawienia, takie jak język, rodzaj głosu i prędkość
  4. Kliknij „Czytaj”

To wszystko.

Co więcej, nagranie można pobrać w formacie MP3.

Możliwość odczytywania tekstu z podręczników i wydruków

Ukrytą, niezwykle przydatną funkcją Ondoku jest:

„Funkcja odczytywania tekstu po przesłaniu obrazu”.

Pozwala ona na zamianę tekstu ze zdjęcia zrobionego np. smartfonem na głos.

dog
Możesz zrobić zdjęcie książeczki obrazkowej, książki lub podręcznika i odczytać je w Ondoku.

Jest to funkcja, która błyskawicznie rozwiązuje problem „nie wiem, jak to przeczytać” podczas nauki języka indonezyjskiego z dziećmi w domu lub podczas czytania podręcznika.

Dodatkowo jest bardzo wygodna, ponieważ nie trzeba wpisywać każdego słowa ręcznie, co oszczędza mnóstwo czasu.

【Jak korzystać z funkcji Obraz → Głos】

  1. Wejdź na stronę główną Ondoku
  2. Nad polem tekstowym znajdują się zakładki „Tekst” i „Obraz”
  3. Kliknij zakładkę „Obraz”
  4. Kliknij „Prześlij obraz” i wybierz zdjęcie
    ※ W przypadku smartfona możesz tutaj uruchomić aparat i zrobić zdjęcie bezpośrednio.
  5. Po wybraniu obrazu dostosuj prędkość i tonację głosu.
  6. Kliknij przycisk „Czytaj”

W ciągu kilku sekund obraz zostanie przeanalizowany, a tekst odczytany na głos.

Po wczytaniu obrazu rozpoznany tekst pojawi się w polu tekstowym.

Jeśli wystąpią błędy w rozpoznawaniu i czytanie brzmi nienaturalnie, możesz edytować tekst w tym miejscu.

Szczegółowy opis działania tej funkcji znajdziesz tutaj.

Ondoku idealnie nadaje się do nauki języka indonezyjskiego

Sprawdzanie wymowy, czytanie tekstów, a nawet rozpoznawanie tekstu z obrazów i czytanie go po indonezyjsku... Ondoku jest niezwykle pomocne.

To wspaniałe, że w dzisiejszych czasach mamy dostęp do tak zaawansowanych funkcji całkowicie za darmo.

Właśnie dlatego, że jest darmowe, możesz wypróbować je już teraz!

Mamy nadzieję, że Ondoku, jako doskonałe narzędzie do odczytywania tekstów z indonezyjską wymową, okaże się pomocne w Twojej nauce.

Koniecznie je wypróbuj!

 

■ Oprogramowanie do syntezy mowy AI „Ondoku”

„Ondoku” to internetowe narzędzie do zamiany tekstu na mowę, z którego można korzystać bez żadnych kosztów początkowych.

  • Obsługuje około 50 języków, w tym japoński, angielski, chiński, koreański, hiszpański, francuski i niemiecki.
  • Dostępne zarówno z komputera, jak i smartfona
  • Nadaje się do biznesu, edukacji, rozrywki itp.
  • Nie wymaga instalacji, można z niej korzystać bezpośrednio w przeglądarce
  • Obsługuje również odczyt z obrazów

Aby z niego skorzystać, wystarczy wpisać tekst lub przesłać plik ze strony. Generuj naturalne pliki dźwiękowe w ciągu kilku sekund. Możesz bezpłatnie używać syntezy mowy do 5000 znaków, więc wypróbuj ją najpierw.

Oprogramowanie do zamiany tekstu na mowę „Ondoku” może bezpłatnie odczytywać 5000 znaków miesięcznie za pomocą głosu AI. Możesz łatwo pobierać pliki MP3 i komercyjne wykorzystanie jest również możliwe. Jeśli zarejestrujesz się bezpłatnie, możesz bezpłatnie przekonwertować do 5000 znaków miesięcznie z tekstu na mowę. Wypróbuj Ondoku już teraz.
HP: ondoku3.com
Email: ondoku3.com@gmail.com
Powiązany artykuł