【Versão Definitiva】Coleção de frases e exemplos selecionados úteis para conversação diária e viagens em turco
26 de Janeiro de 2026


Para você, apresentamos uma coleção de frases e exemplos em turco que podem ser usados no dia a dia e em viagens!
Todos os áudios em turco usados neste artigo são vozes de IA do 『Ondoku』.
Eles são pronunciados por vozes masculinas e femininas.
Também explicamos como usar o 『Ondoku』, que permite transformar facilmente textos ou imagens em turco em áudio e baixá-los como MP3, além de curiosidades sobre o idioma turco.
Por favor, aproveite!
【Também para viagens】 Serviço de leitura de IA recomendado para leitura em turco

Para leitura em turco, recomendamos o 『Ondoku』!
O 『Ondoku』 é um serviço web que permite a leitura de textos e imagens com vozes de IA fáceis de entender.
Também usamos o 『Ondoku』 nos áudios deste artigo.
Que tal usar o 『Ondoku』 nos seus estudos de turco ou na sua viagem à Turquia?
Úteis para conversas em turco! Coleção de frases de exemplo para o dia a dia e viagens
Vamos apresentar agora a coleção de exemplos que podem ser usados em conversas diárias e viagens!
Preparamos exemplos práticos que realmente ajudam na hora de se comunicar com turcos, então, por favor, utilize-os.
- Coleção de frases de saudação em turco
- Coleção de frases em turco para usar em viagens
- Coleção de frases de apresentação em turco
- Nomes de países
- Nomes de idiomas
- Coleção de frases em turco para lojas e compras
- Coleção de frases em turco para restaurantes e refeições
- Coleção de frases em turco para meios de transporte
- Coleção de frases em turco sobre a cultura da Turquia
Coleção de frases de saudação em turco

Olá
Merhaba
Bom dia
Günaydın
Boa noite (tarde/chegada)
İyi akşamlar
Boa noite (despedida/sono)
İyi geceler
Adeus / Tchau
Hoşça kal
Até logo
Görüşürüz
Obrigado
Teşekkür ederim
De nada
Rica ederim
Por favor
Lütfen
Desculpe (pedido de desculpas)
Özür dilerim
Com licença (chamando alguém)
Affedersiniz
Sim
Evet
Não
Hayır
Como você está?
Nasılsın
Qual é o seu nome?
Adın ne
Prazer em conhecê-lo
Memnun oldum
Muito prazer (formal)
Tanıştığımıza memnun oldum
Saúde! (Brinde)
Şerefe
Bom apetite (antes da refeição)
Afiyet olsun
Obrigado pela refeição
Ellerine sağlık
Coleção de frases em turco para usar em viagens

Por favor, me diga como chegar ao hotel
Otele nasıl gidebilirim
Uma mesa para uma pessoa, por favor
Tek kişilik masa lütfen
Você poderia tirar uma foto para mim?
Fotoğrafımı çeker misiniz
Quanto custa isto?
Bu ne kadar
Poderia me dar um pequeno desconto?
Biraz indirim yapabilir misiniz
Onde fica o banheiro?
Tuvalet nerede
Estou viajando sozinho(a)
Yalnız seyahat ediyorum
Tem alguém que fale inglês?
İngilizce konuşan biri var mı
Tem alguém que fale japonês?
Japonca konuşan biri var mı
Você tem algum restaurante para recomendar?
Önerebileceğiniz bir restoran var mı
Qual é a rota mais curta para a Santa Sofia?
Ayasofya'ya en kısa yol nedir
Onde são lugares seguros para passear sozinho(a)?
Tek başıma güvenle gezebileceğim yerler neresi
Este lugar é seguro à noite também?
Burası gece de güvenli mi
Existe um espaço exclusivo para mulheres?
Kadınlara özel bir alan var mı
Ajude-me, por favor
Yardım edin
Não me toque, por favor
Bana dokunmayın
Por favor, chame a polícia
Lütfen polisi arayın
Coleção de frases de apresentação em turco

Prazer em conhecê-lo
Tanıştığımıza memnun oldum
Meu nome é Hanako
Benim adım Hanako
Pode me chamar de Hana-chan
Bana Hanachan diyebilirsiniz
Eu vim do Japão
Japonya'dan geliyorum
Sou de Tóquio
Tokyo'dan geliyorum
Tenho 25 anos
25 yaşındayım
Sou estudante
Öğrenciyim
Sou funcionário(a) de uma empresa
Şirket çalışanıyım
Sou professor(a)
Öğretmenim
Estudo na Universidade Jonan
Jonan üniversitesinde okuyorum
Meu hobby é desenhar
Resim yapmak hobim
Meu hobby é ouvir música
Müzik dinlemek hobim
Meu hobby é fotografia
Fotoğrafçılık hobim
Meu hobby é natação
Yüzme hobim
Eu gosto de natação
Yüzmeyi seviyorum
Tenho interesse em jardinagem
Bahçecilik ile ilgileniyorum
Somos quatro pessoas na família
Ailemde dört kişi var
Falo japonês e inglês
Japonca ve İngilizce konuşabiliyorum
Estou estudando turco
Türkçe öğreniyorum
É a minha primeira vez na Turquia
Türkiye'ye ilk kez geliyorum
Vou ficar por uma semana
Bir hafta kalacağım
Muito prazer (formal)
Tanıştığımıza memnun oldum
Vamos trocar contatos
İletişim bilgilerimizi paylaşalım
Se tiver dúvidas, por favor, pergunte
Sorunuz varsa lütfen sorun
Nomes de países
| País / Escrita | Pronúncia |
|---|---|
|
Turquia Türkiye |
|
|
Azerbaijão Azerbaycan |
|
|
Cazaquistão Kazakistan |
|
|
Quirguistão Kırgızistan |
|
|
Uzbequistão Özbekistan |
|
|
Estados Unidos (América) Amerika |
|
|
Reino Unido (Inglaterra) İngiltere |
|
|
França Fransa |
|
|
Alemanha Almanya |
|
|
Espanha İspanya |
|
|
Japão Japonya |
|
|
China Çin |
|
|
Coreia do Sul Güney Kore |
Nomes de idiomas
| Idioma / Escrita | Pronúncia |
|---|---|
|
Turco Türkçe |
|
|
Inglês İngilizce |
|
|
Francês Fransızca |
|
|
Alemão Almanca |
|
|
Espanhol İspanyolca |
|
|
Japonês Japonca |
|
|
Chinês Çince |
|
|
Coreano Korece |
Coleção de frases em turco para lojas e compras

Quanto custa isto?
Bu ne kadar
Posso pagar com cartão?
Kredi kartı kullanabilir miyim
Vou levar este
Bunu alacağım
Posso provar?
Deneyebilir miyim
Tem em outras cores?
Başka renk var mı
Tem algum desconto?
İndirim var mı
Pode fazer um pouco mais barato?
Biraz daha ucuz olabilir mi
Pode me dar o recibo?
Fiş alabilir miyim
Posso devolver isto?
Bunu iade edebilir miyim
Pode me dar o troco?
Üstünü alabilir miyim
Coleção de frases em turco para restaurantes e refeições

O menu, por favor
Menüyü alabilir miyim
O que você recomenda?
Öneriniz nedir
Eu tinha uma reserva
Rezervasyonum var
Para uma pessoa, por favor
Bir kişilik lütfen
Água, por favor
Su lütfen
Tenho alergias
Alerjim var
Há pratos vegetarianos?
Vejetaryen yemek var mı
Está muito gostoso
Çok lezzetli
A conta, por favor
Hesabı alabilir miyim
A gorjeta está incluída?
Bahşiş dahil mi
Coleção de frases em turco para meios de transporte

Para onde vai este trem?
Bu tren nereye gidiyor
Qual é a próxima estação?
Bir sonraki istasyon neresi
Onde posso comprar bilhetes de trem?
Tren biletini nereden alabilirim
Onde fica o ponto de ônibus?
Otobüs durağı nerede
Este ônibus vai para o centro da cidade?
Bu otobüs şehir merkezine gidiyor mu
Este ônibus vai para o Grande Bazar?
Bu otobüs Kapalı Çarşı'ya gidiyor mu
Quanto custa a passagem de ônibus?
Otobüs ücreti ne kadar
Um táxi, por favor
Taksi lütfen
Quanto custa até o aeroporto?
Havalimanına ne kadar
Por favor, use o taxímetro
Lütfen taksimetreyi kullanın
Por favor, pare aqui
Lütfen burada durun
Onde fica o balcão de check-in?
Check-in bankosu nerede
Qual é o número do portão de embarque?
Kapı numarası kaç
Quero despachar minha bagagem
Bagajımı teslim etmek istiyorum
O voo está atrasado?
Uçuş gecikiyor mu
Onde fica a alfândega?
Gümrük nerede
Onde fica o controle de passaportes?
Pasaport kontrolü nerede
Onde fica o saguão de desembarque?
Varış salonu nerede
Onde devo esperar pelo transfer?
Transferi nerede beklemeliyim
Qual é a estação mais próxima?
En yakın istasyon nerede
A que horas é o último trem?
Son tren saat kaçta
Coleção de frases em turco sobre a cultura da Turquia

Quero fazer compras no Grande Bazar em Istambul
İstanbul'daki Kapalı Çarşı'da alışveriş yapmak istiyorum
Quero comer o autêntico kebab turco
Gerçek Türk kebabı yemek istiyorum
A que horas abrem a Mesquita Azul e a Santa Sofia?
Sultan Ahmet Camii ve Ayasofya saat kaçta açılıyor
Como se prepara o chá turco?
Türk çayı nasıl demlenir
O baklava é uma sobremesa muito doce, não é?
Baklava çok tatlı bir tatlı değil mi
Quero reservar um passeio de balão na Capadócia
Kapadokya'da balon turu rezervasyonu yapmak istiyorum
Por favor, me ensine como usar o hamam (banho turco)
Türk hamamını nasıl kullanmalıyım
Os terraços de calcário de Pamukkale são naturais?
Pamukkale travertenleri doğal mı
Onde posso comprar ingressos para o cruzeiro no Bósforo?
Boğaz turu biletini nereden alabilirim
Quero experimentar o sorvete turco (Dondurma)
Dondurma'yı denemek istiyorum
Por favor, me ensine como identificar tapetes turcos tradicionais
Geleneksel Türk halısını nasıl ayırt edebilirim
Por favor, me fale sobre a história da antiga cidade de Éfeso
Efes antik kenti tarihi hakkında bilgi verir misiniz
Quais são as etiquetas de refeição durante o período de jejum do Ramadã?
Ramazan ayında yemek adabı nedir
Quero visitar o Harém do Palácio Topkapi
Topkapı Sarayı'nın Harem bölümünü gezmek istiyorum
Quais são as lembranças mais populares da Turquia?
Türkiye'den en popüler hediyelik eşyalar nelerdir
Qual é o significado da cor vermelha e da lua crescente na bandeira da Turquia?
Türk bayrağındaki kırmızı renk ve ay yıldızın anlamı nedir
Qual é a diferença entre o lado asiático e o europeu de Istambul?
İstanbul'un Asya ve Avrupa yakası arasındaki fark nedir
Como são realizados os casamentos turcos?
Türk düğünleri nasıl yapılır
O wrestling de óleo é o esporte nacional da Turquia?
Yağlı güreş Türkiye'nin milli sporu mu
Ouvi dizer que a vista da Torre de Gálata é maravilhosa
Galata Kulesi'nden manzaranın harika olduğunu duydum
『Ondoku』: Um serviço onde qualquer pessoa pode ler textos em turco facilmente

O 『Ondoku』 é um serviço que permite a qualquer pessoa transformar facilmente textos ou imagens em áudio e lê-los em voz alta.
Os áudios apresentados neste artigo também foram gerados pelo 『Ondoku』.
Como é possível ler com vários tipos de vozes, como femininas e masculinas, ele pode ser usado efetivamente no estudo do turco!
Como ler turco no 『Ondoku』
Ler em turco no 『Ondoku』 é muito simples.
Primeiro, abra a página inicial do 『Ondoku』.
Insira o texto que deseja ler em voz alta.

Também é possível ler a partir de imagens.
Selecione "Türkçe (Türkiye)" em "Idioma".

Escolha a voz que será usada para a leitura.

Na leitura em turco, você pode escolher entre 8 tipos de vozes.
Ahmet: Masculino
Emel: Feminino
Filiz: Feminino
tr-TR-A: Feminino
tr-TR-B: Masculino
tr-TR-C: Feminino
tr-TR-D: Feminino
tr-TR-E: Masculino
Ajuste a velocidade e o tom da voz.

Agora está tudo pronto.
Pressione o botão "Ler em voz alta".

O texto será carregado e o áudio em turco será reproduzido imediatamente.

O áudio também pode ser baixado em MP3!
Desta forma, com o 『Ondoku』, você pode ler turco facilmente!
Que tal usar o 『Ondoku』 nos seus estudos de turco ou nas conversas durante sua viagem?
O que é o turco? Explicação detalhada sobre pontos de estudo e características

Em seguida, explicaremos detalhadamente as características do idioma turco!
O que é o turco? Apresentando um idioma cheio de charme
O turco é o idioma oficial da República da Turquia e possui cerca de 80 milhões de falantes nativos.
Pertence à família das línguas urálico-altaicas e, na verdade, é um idioma fascinante com semelhanças na estrutura gramatical com o japonês.
Historicamente, passou pela mudança do alfabeto árabe para o latino durante a era do Império Otomano, chegando à sua forma atual.
É amplamente utilizado entre povos de origem turca em todo o mundo e é um idioma prático que pode ser entendido em uma vasta região que vai da Ásia Central à Europa.
Ao aprender exemplos em turco, conversas diárias e frases de viagem, você também aprofunda sua compreensão intercultural.
A seguir, apresentaremos a facilidade e a dificuldade de aprender turco para os japoneses, bem como métodos de estudo eficazes.
Pontos do turco fáceis de aprender para os japoneses
O turco é um idioma surpreendentemente fácil de aprender para os japoneses.
Primeiro, a característica mais marcante é que a estrutura gramatical é semelhante à do japonês.
Assim como no japonês, a ordem das palavras é Sujeito-Objeto-Verbo (SOV), e um exemplo como "Eu como pão" é expresso como "Ben ekmek yerim", seguindo quase a mesma ordem.
Frases básicas de conversação diária também são fáceis de memorizar, e expressões como "Merhaba" (Olá) e "Teşekkür ederim" (Obrigado) podem ser usadas imediatamente.
Além disso, existe uma característica chamada harmonia vocálica, onde as vogais dentro de uma palavra se harmonizam de acordo com certas regras, tornando a pronúncia regular.
Além disso, em vez de um sistema de escrita complexo como os kanjis, utiliza-se o alfabeto latino, tornando a aquisição da escrita relativamente fácil.
As expressões honoríficas também não são tão complexas quanto as do japonês, e o respeito básico pode ser expresso através da conjugação verbal.
A pronúncia também é relativamente regular, e como muitas vezes uma letra corresponde a um som, é fácil aprender como ler.
Através de exemplos simples, os padrões gramaticais tornam-se fáceis de entender.
Mesmo aprendendo apenas algumas frases para o dia a dia ou para viagens, você conseguirá ter uma comunicação básica com os turcos.
Por esses motivos, muitos estudantes japoneses sentem uma familiaridade com o turco.
Dificuldades do turco que desafiam os japoneses
Também existem desafios que os japoneses enfrentam ao estudar turco.
O mais difícil é a pronúncia de sons que não existem no japonês, como "ı, ö, ü, ğ" exclusivos do turco.
Especialmente o som de "ı" é um som intermediário entre o "u" e o "i" do japonês, e exige prática para uma pronúncia precisa.
Dominar essas pronúncias contidas em frases frequentemente usadas no dia a dia será difícil no início.
Em exemplos de frases mais complexas, a dificuldade de pronúncia torna-se ainda mais evidente.
Além disso, o turco é uma língua aglutinante que faz uso extensivo de afixos (prefixos e sufixos), e como muitos elementos gramaticais se ligam a uma única palavra, surgem palavras longas.
Por exemplo, frases complexas como "Türkleştiremeyebiliriz" (Pode ser que não consigamos torná-los turcos) podem parecer esmagadoras para iniciantes.
Ouvir e dominar essas palavras longas em conversas diárias ou em viagens também é difícil.
Os tempos verbais também são muito ricos e são distinguidos de forma mais detalhada do que no japonês, o que pode causar sofrimento na escolha do tempo verbal apropriado.
Além disso, entender conceitos gramaticais que não existem no japonês, como o conceito de artigos ou declinações de substantivos, muitas vezes leva tempo.
Há muitas situações em que apenas um guia de frases não é suficiente, exigindo a compreensão da gramática.
Embora existam essas dificuldades, elas certamente podem ser superadas com um estudo gradual.
Métodos eficazes de estudo do turco
Para aprender turco de forma eficiente, recomendamos as seguintes abordagens.
Primeiro, ao aprender pelo ouvido usando materiais de áudio, você pode se acostumar com as pronúncias que não existem no japonês.
Praticar intensamente as frases frequentes na conversação diária fará com que sua habilidade de conversação melhore em pouco tempo.
É eficaz começar memorizando expressões de alta frequência de uso, como "Nasılsın?" (Como você está?) e "İyi günler" (Tenha um bom dia).
Em seguida, a gramática torna-se mais fácil de entender se você a estudar tendo consciência dos pontos em comum com o japonês.
Por exemplo, é bom lembrar que o sistema de sufixos funciona de forma semelhante às partículas.
Também é importante praticar repetidamente os padrões gramaticais usando coleções de exemplos.
Aprender através de exemplos práticos como "Yarın okula gideceğim" (Amanhã irei à escola) torna mais fácil imaginar as situações reais de uso.
Além disso, você pode aprender expressões naturais enquanto se diverte com dramas e músicas turcas.
No YouTube, existem muitos dramas turcos com legendas, permitindo aprender frases de conversação cotidiana em seu contexto real.
Além disso, intercâmbios de curto prazo em escolas de idiomas em Istambul ou Ancara também são eficazes para um estudo intensivo.
E acima de tudo, os turcos são muito amigáveis e tendem a ficar felizes quando estrangeiros se interessam pelo seu idioma.
Participe de centros culturais turcos ou eventos de intercâmbio locais para criar oportunidades de realmente usar suas frases em turco.
Claro, tente usar o turco ativamente durante suas viagens!
Com estudo e prática contínuos, o caminho para a fluência certamente se abrirá.
Frases práticas e coleção de exemplos em turco
Se você está começando a estudar turco, comece memorizando frases básicas para o dia a dia e viagens.
Frases de saudação como "Merhaba" (Olá), "Günaydın" (Bom dia) e "İyi akşamlar" (Boa noite) são o primeiro passo na conversa.
Frases de pergunta como "Adın ne?" (Qual é o seu nome?) e "Nerelisin?" (De onde você é?) também são úteis para fazer novos amigos.
Exemplos práticos que podem ser usados em uma viagem à Turquia incluem "Bu ne kadar?" (Quanto custa isto?) e "Yardım edebilir misiniz?" (Você poderia me ajudar?).
Para conversas diárias em restaurantes, frases como "Menü alabilir miyim?" (Pode me dar o menu?) e "Hesap lütfen" (A conta, por favor) são indispensáveis.
Também é reconfortante memorizar exemplos para situações de problemas durante a viagem, como "Kayboldum" (Estou perdido) e "Türkçe bilmiyorum" (Não falo turco).
Expressões que podem ser usadas no dia a dia e em viagens são amplamente apresentadas neste artigo, em sites de estudo online e em aplicativos.
Ao praticar os exemplos em voz alta, você também adquirirá uma pronúncia natural.
Especialmente a pronúncia de palavras seguindo a harmonia vocálica do turco é aprendida de forma eficaz através de exemplos.
Ao aprender frases relacionadas à cultura e aos costumes da Turquia, uma comunicação mais profunda torna-se possível.
Frases culturais como "Afiyet olsun" (Bom apetite) e "Kolay gelsin" (Bom trabalho/Que seja fácil) ajudam a encurtar a distância com os turcos.
Ao praticar regularmente exemplos de conversação diária e de viagens, você gradualmente adquirirá o senso linguístico do turco.
Quais são as formas práticas de estudar turco?

Métodos divertidos de estudo usando mídia turca
Para tornar o estudo do turco mais eficaz e divertido, recomendamos utilizar diversos tipos de mídia.
Os dramas de TV turcos (Dizi) são populares em todo o mundo e são excelentes materiais didáticos para aprender frases naturais de conversação diária.
Dramas populares como "Çukur" e "Mucize Doktor" podem ser assistidos com legendas em idiomas estrangeiros.
Através deles, você pode absorver frases e expressões vivas que não se aprendem em livros didáticos.
Você pode aprender exemplos de elogios como "Çok güzelsin" (Você é muito linda/lindo) ou exemplos de perguntas cotidianas como "Ne oldu?" (O que aconteceu?) em contextos reais.
A música turca também é uma ferramenta poderosa para o aprendizado de idiomas.
Através de vários gêneros, como pop, rock e música tradicional, você pode memorizar frases acompanhando o ritmo.
Especialmente as letras de cantores populares como "Tarkan" e "Sezen Aksu" contêm ricas expressões poéticas e frases de conversação diária.
Ao ouvir as músicas acompanhando a letra, você poderá desenvolver a pronúncia e o senso rítmico simultaneamente.
Podcasts em turco também são ideais para estudar aproveitando o tempo de deslocamento.
Existem conteúdos para vários níveis, desde conversas em ritmo lento para iniciantes até velocidade nativa para avançados.
Ao ouvir repetidamente expressões úteis no dia a dia, seus ouvidos se acostumarão naturalmente.
No YouTube, existem também muitos canais gratuitos de estudo de turco, permitindo um aprendizado visual e auditivo com explicações de pronúncia de exemplos e vídeos de dramatização (roleplay) de conversas cotidianas.
Ao combinar essas mídias, você alcançará um aprendizado equilibrado.
Aumente a eficiência com ferramentas e aplicativos de estudo online
Ferramentas de estudo online usando smartphones ou computadores são métodos de aprendizado convenientes para as pessoas ocupadas de hoje.
Usando aplicativos populares, você pode aprender exemplos e expressões em turco como se estivesse jogando.
Claro, o 『Ondoku』, que está lendo os áudios em turco deste artigo, também é uma ferramenta que pode ser utilizada no estudo do turco para viagens e conversação diária.
Como você pode criar facilmente áudios para estudar turco, que tal começar criando suas próprias frases de estudo originais no 『Ondoku』?
■ Software de síntese de voz AI “Ondoku”
"Ondoku" é uma ferramenta online de conversão de texto em fala que pode ser usada sem custo inicial.
- Suporta aproximadamente 50 idiomas, incluindo japonês, inglês, chinês, coreano, espanhol, francês e alemão.
- Disponível para PC e smartphone
- Adequado para negócios, educação, entretenimento, etc.
- Não requer instalação, pode ser usado imediatamente no seu navegador
- Também suporta leitura de imagens
Para utilizá-lo, basta inserir um texto ou fazer upload de um arquivo do site. Gere arquivos de som naturais em segundos. Você pode usar síntese de voz para até 5.000 caracteres gratuitamente, então experimente primeiro.
Email: ondoku3.com@gmail.com
Software de leitura de texto Ondoku. É um serviço de conversão de texto em voz que não requer instalação e pode ser usado por qualquer pessoa gratuitamente. Se você se registrar gratuitamente, poderá obter até 5.000 caracteres gratuitamente por mês. Registe-se agora gratuitamente