面向入境游客!免费多语言语音导游的最新创建方法及其优势

2024年12月17日

面向入境游客!免费多语言语音导游的最新创建方法及其优势


我想创建多种语言的语音导游...有哪些方法?
猫

如今,语音导游已成为博物馆、美术馆和文化设施中的常见设施。

但是,通常不是只有日语可用,或者唯一可用的外语是英语吗?

快速增长的入境游客数量实际上并非全部由以英语为母语的游客组成。

通过提供韩语、中文、泰语、马来语、印尼语、越南语等英语以外的语言的语音导游,您可以满足更多入境游客的需求。

多语言语音导游除了可以增加博物馆、美术馆、文化设施的参观人数外,也有助于向更多外国人准确传达日本文化,帮助他们更加熟悉日本

在本文中,我们将介绍如何免费将博物馆、美术馆、神社和寺庙等文化设施的语音导游变成多语言版本

任何人都可以轻松免费地创建多语言音频指南

为什么不使用最新的人工智能来接待入境游客?

【免费、入境兼容】多语言语音导游人工智能工具推荐

对于想要创建多语言音频指南的人,我们推荐一种人工智能工具

这就是“音德”

音独

“Ondoku”是利用最新AI免费阅读外语的AI阅读服务。

除了日语之外,

  • 英语
  • 中文(普通话和台湾普通话)
  • 广东话
  • 韩国人
  • 泰国
  • 马来西亚
  • 印度尼西亚
  • 越南语

我们支持日本入境游客常用的所有语言,例如:

最新的人工智能可以用母语发音大声朗读,可以为入境游客提供易于理解的音频。

此外,您还可以免费读出最多 5,000 个字符,因此您现在就可以开始免费创建多语言音频指南。

如果您想提供多种语言的入境语音导游,为什么不尝试“Ondoku”呢?

多语言语音导游是博物馆、美术馆和文化设施的必备品!

在博物馆、美术馆、神社、寺庙等文化设施中,语音导游越来越普遍。

但是,很多情况下只提供日语和英语。

事实上,我们建议未来的语音导游采用多种语言!

建议入境游客使用多语言语音导游

建议入境游客使用多语言语音导游

您是否注意到最近入境游客的数量有所增加

这并不奇怪,因为入境游客的数量实际上正在迅速增加。

日本国家旅游局(JNTO)统计,2024年10月访日游客人数为331.2万人,超过了新冠疫情爆发前的2019年。

未来,旅游目的地和博物馆、美术馆、神社和寺庙等文化设施需要能够接待入境游客。

但你以为入境旅游只懂英语就够了吗?

根据同样的统计,2024年10月入境游客将来自的国家和地区是:

  1. 韩国:约73万
  2. 中国(中华人民共和国):约58万人
  3. 台湾:约48万人
  4. 美国:约 280,000
  5. 香港:约20万
  6. 泰国:约13万人

(访客人数超过100,000人的国家/地区)。

是的,有很多入境游客的母语是韩语或中文

这就是为什么需要多语言支持。

通过提供除英语之外的韩语、中文、泰语等多国语言的语音导游和告示,我们可以吸引更多的入境游客,并帮助他们熟悉日本文化。

参考:马来西亚语、印尼语、越南语也推荐

  • 马来西亚(约5万人)
  • 印度尼西亚(约4万人)
  • 越南(约5万人)

中国也是入境游客大国。

如果能提供马来西亚语、印尼语和越南语的语音导游和标志,入境游客将能得到更轻松的引导。

多语言语音导游的三大好处

在博物馆、美术馆和文化设施中引入多语言语音导游有很多好处。

通过使用多种语言接待入境游客,您不仅可以增加游客数量和利润,还可以防止过度旅游并减轻设施工作人员的负担。

1. 以多种语言讲解展览内容的热情接待

热情好客,以多种语言讲解展览内容

博物馆和美术馆的展览解说通常只提供日语和英语。

为所有展品的说明添加韩语、中文和泰语将会非常困难。

因此,我们建议您首先通过音频指南提供多语言支持

通过向入境游客提供日本文化的音频讲解,您可以帮助他们在回国后更加热爱日本。

在创建音频时,我们还建议打印并发布文本的多语言翻译。

2. 传达观礼和参拜规则,防止发生纠纷

传达观看和敬拜的规则,以防止麻烦

在博物馆和美术馆里,

  • 请勿进一步靠近展品。
  • 不要拍照
  • 拍照时请勿使用闪光灯
  • 禁止饮食

有如下规则:

此外,为了保护宝贵的文化资产和宁静的环境,神社和寺庙也有自己的参观规则。

随着入境游客的增加,文化设施、神社、寺庙等旅游目的地可能会出现意想不到的问题

造成麻烦的一个主要原因是未能正确传达礼仪和规则。

通过提供多种语言的信息,不仅包括英语,还包括韩语、中文和泰语,我们可以防止问题的发生

除了“禁止拍照”和“禁止吃喝”等明显的规则外,其他规则通常很难传达。

如何参拜神社和寺庙等难以向不同文化背景的人们传达的信息,可以通过多语言语音导游顺畅而清晰地传达

3.减少员工的工作量

减轻员工负担

随着劳动力短缺的持续,博物馆、美术馆和文化设施的员工工作量不断增加。

在这种情况下,处理入境游客非常困难。

聘请能说外语的员工一定极其困难。

通过使用最新人工智能创建的多语言语音导游来引导游客参观设施,可以减少入境游客的疑问,使他们能够专注于其他任务。

由此可见,多语言语音导游对于入境游客以及博物馆、美术馆、神社、寺庙和文化设施的工作人员都有很多好处。

为了创建更好的旅游景点、防止麻烦并改善工作条件,为什么不使用最新的人工智能创建多语言语音导游呢?

入境游客多语言语音导游服务推荐语种

狗
那么,我们应该用什么语言创建语音导游呢?

在访日游客较多的国家和地区,主要使用英语以外的语言。

我们将解释多语言语音导游和通知的推荐语言

推荐入境游客较多的国家和地区的语言。

推荐入境游客较多的国家和地区的语言。

下列语言在入境游客较多的国家和地区使用较为广泛

  • 韓國: 韓文
  • 中国(中国大陆):中文(普通话、简体字)
  • 台湾:中文(台灣繁體中文)
  • 美国:英语
  • 香港:粤语(繁体)
  • 泰国:泰语
  • 马来西亚:马来西亚语、华语(中文)
  • 印度尼西亚:印尼语
  • 越南:越南语

因此,如果您想让语音导游服务支持多种语言,

  • 韩国人
  • 中文(最好用简体中文和繁体中文发帖)
  • 广东话
  • 泰国
  • 马来西亚
  • 印度尼西亚
  • 越南语

建议创建音频。

如果你负担不起所有费用,那么可以先

  • 韩国人
  • 中国人

至少创建一个是个好主意。

通过制作中文音频,语音导游也可以为新加坡、马来西亚等华人聚居地的入境游客提供使用。

*虽然香港的粤语使用者通常也能听懂中文(普通话,标准中文),但如果可能的话,制作粤语音频也会很有帮助

【多语言支持】入境旅游导游AI服务推荐

音独

“Ondoku”推荐用于创建多语言音频指南的AI阅读服务

它非常容易使用。

只需粘贴AI翻译的外语,按“朗读”按钮, 10秒内即可创建具有母语发音的外语声音!

支持的语言有48 种。

  • 英语
  • 中文(普通话和台湾普通话)
  • 广东话
  • 韩国人
  • 泰国
  • 马来西亚
  • 印度尼西亚
  • 越南语

它涵盖了入境游客使用的所有语言。

更重要的是, Ondoku可以免费使用!

您可以免费阅读和下载最多 5,000 个字符,因此您可以立即开始创建自己的多语言语音指南。

如果您想为入境游客创建多语言语音导游,何不尝试使用“Ondoku”

如何创建多语言语音导游

韩语或中文的句子怎么写?难吗?
猫

你還沒有什麼嗎!

通过利用人工智能工具,任何人都可以创建听起来像母语人士的文本和音频!

这里我们将以韩语和中文为例,讲解如何创建多语言语音导游。

1. 翻译句子

首先,我们将日语文本翻译成多种语言

以下是一个例子:

“感谢您使用语音导览。首先,参观博物馆时请注意以下几点。请勿触摸展品。拍照时请勿使用闪光灯。”

我来翻译一下这句话:

翻译方法 1:使用翻译网站

最简单的翻译方法是使用翻译网站

对于韩语和中文,我们建议使用韩语或中文服务,而不是像 DeepL 这样的美国服务。

是一项标准服务。

如果你将例句输入翻译网站,它将如下所示。

■ 韩语范例

韩语示例

“我想知道我在说什么。”“我想知道我想要什么。”

■中文范例

中文示例

“英语使用指南。首先要注意的是使用博物馆时应采取的预防措施。展览品可供阅读和触摸。一盏在特定时间使用的灯。”

翻译过来就是这样的。

但是,如果工作人员中没有会说韩语或中文的人,您就无法知道内容是否正确。

因此,让我们输入翻译的句子并尝试将其翻译回日语

■ 韩语复译

韩语重译

“感谢您使用语音导览。首先,参观博物馆时请注意以下几点:请勿触摸展品。拍照时请勿使用闪光灯。”

■ 中文重译

中文重译

“感谢您使用语音导览。首先,参观博物馆时请注意以下几点。请勿触摸展品。拍照时请勿使用闪光灯。”

所以事实证明并没有什么大问题。

但是,根据内容不同,可能会出现误译。

如果您发现翻译错误,请按照以下方法修复:

  • 使用更简单的语言:用更简单的短语替换“请不要这样做”,例如“这是禁止的”或“请停止”。
  • 给专有名词加上引号:如果给某个单词加上引号,AI 翻译网站就会判定该单词是专有名词,例如“专有名词”。

翻译方法 2:使用人工智能服务

其实,还有更简单的方法来实现母语发音。

这意味着使用 ChatGPT 或 Claude 等 AI 服务进行翻译

例如,通过指示人工智能“将以下句子翻译成具有母语发音的韩语/中文。同时请用日语解释其内容”,可以创建比翻译网站生成的句子听起来更自然的句子。

图中显示的是人工智能服务“Claude”翻译的例句。

翻译过来就是这样的。

■ 韩语范例

韩语示例

“我想知道我在说什么。”“对不起。对不起。”

■中文范例

中文示例

“感谢您的理解。参观博物馆时请注意。不要犹豫触摸展品。参观时不要忘记使用灯光。”

韩语表述由“语音导游”改为“音频导游”,即韩语的音译,中文也更新为主语“我们来自我介绍一下”,表述更加自然

到目前为止,当尝试使用翻译服务创建多语言文本时,文本听起来往往像是直译。

人工智能服务可以解决这个问题!

免费计划足以翻译语音导游文本,但如果您想创建更自然的多语言文本,我们建议使用 AI 聊天服务。

*即使您使用AI聊天服务进行翻译,我们也建议您重新翻译以检查翻译。

2. 大声朗读

一旦翻译文本准备好了,剩下的就很容易了。

音独

打开Ondoku主页,聆听以多种语言朗读的语音导游。

在首页粘贴一些文本(我们在这里粘贴了一个韩语示例)。

在首页添加文本

选择您的语言。

选择语言

选择音频。

选择音频源

*您可以在这里收听“Ondoku”的音频样本。

按“大声朗读”。

按

阅读即将开始。

阅读完成很快(即使长音频也可以在大约 10 秒内生成)。

一旦阅读完成,显示将会发生变化,您就可以收听音频。

閱讀完成

如果您对内容满意,请按下载按钮保存 MP3 文件

这样就完成了使用“Ondoku”创建多语言音频指南的过程。

使用相同的方法,您可以为各种语言创建声音,包括粤语、泰语、法语和西班牙语!

何不利用“音道”为入境游客打造多语言语音导游服务呢?

■ AI语音合成软件“Ondoku”

“Ondoku”是一种在线文本转语音工具,无需初始费用即可使用。

  • 支持日语、英语、中文、韩语、西班牙语、法语、德语等约50种语言。
  • PC 和智能手机均可使用
  • 适用于商务、教育、娱乐等。
  • 无需安装,可从浏览器立即使用
  • 还支持从图像中读出

要使用它,只需输入文本或从网站上传文件即可。 在几秒钟内生成自然的声音文件。 您可以免费使用最多 5,000 个字符的语音合成,因此请先尝试一下。

文字转语音软件“Ondoku”每月可免费朗读5000个汉字AI语音。 您可以轻松下载 MP3,也可以用于商业用途。 如果您免费注册,每月可以免费将最多 5,000 个字符从文本转换为语音。 立即尝试 Ondoku。
HP: ondoku3.com
Email: ondoku3.com@gmail.com
相关文章