3 طرق لجعل صوت AI "Ondoku" ينطق Romaji بشكل صحيح
26 يناير، 2026
عند جعل صوت الذكاء الاصطناعي يقرأ الـ Romaji، غالبًا ما يحدث ألا ينطقها كما هو متوقع تمامًا.
في هذا المقال، سنشرح بالتفصيل ما يجب فعله في مثل هذه الحالات للحصول على النطق المطلوب.
هناك ثلاث طرق لنطق الـ Romaji أو الكلمات المبتكرة بالإنجليزية بشكل صحيح:
- استخدام أصوات تدعم الـ Multilingual
- استخدام أصوات يابانية
- استخدام الـ Phonics
1. استخدام أصوات تدعم الـ Multilingual
يتوفر في Ondoku أصوات "Multilingual (متعددة اللغات)" يمكنها التحدث بعدة لغات.
- اللغة: اليابانية، المتحدث: Jenny (Multilingual)
- اللغة: الإنجليزية (USA)، المتحدث: Jenny Multlingual V2 وغيرها.
باستخدام هذه الأصوات، يمكنك جعل قراءة الـ Romaji أكثر سلاسة.
على سبيل المثال، قم بإعداد جملة تحتوي على الإنجليزية واليابانية بهذا الشكل:
how do you say thank you in Japanese? Well, the most common and standard way to say it is ありがとう.
※ يرجى كتابة الأجزاء التي تريد قراءتها بنطق الـ Romaji باللغة اليابانية.
عند الاستماع إلى الصوت الذي تمت قراءته فعليًا، ستجد أنه يقرأ كلًا من الإنجليزية واليابانية بنطق أصلي (Native).

أصوات القراءة الـ Multilingual لا تدعم الإنجليزية واليابانية فحسب، بل تدعم لغات متنوعة أيضًا.
عند استخدام أصوات تدعم لغات متعددة، حتى لو أدخلت نصًا بلغات مختلفة، فسيتم قراءتها بالنطق الأصلي لكل لغة.
مثال:
"شكراً" بالإنجليزية
Thank you
"شكراً" بالصينية
谢谢(xièxie)
"شكراً" بالإسبانية
Gracias
"شكراً" بالفرنسية
Merci
"شكراً" بالألمانية
Danke schön
"شكراً" بالإيطالية
Grazie
"شكراً" بالروسية
спасибо
"شكراً" بالعربية
شُكْرًا
لقد شرحنا الأصوات التي تدعم الـ Multilingual بالتفصيل في هذا المقال.
2. استخدام أصوات يابانية
لسوء الحظ، عند اختيار اللغة الإنجليزية (English)، لا توجد ميزة لقراءة أجزاء معينة من النص الإنجليزي بنطق الـ "Romaji" أو كـ "كلمات مبتكرة" كما هو متوقع تمامًا.
لذلك، هناك طريقة أسهل بكثير.
وهي استخدام أصوات يابانية.
عند اختيار اللغة "اليابانية" واختيار أحد المتحدثين:
- Robot
- Voice Assistant
- Announcer A
- Announcer B
سيقوم البرنامج بقراءتها بنطق الـ "Romaji" إذا وجدت داخل نص إنجليزي.
في هذه الحالة، يرجى إدخال النص الإنجليزي بدلاً من النص الياباني.
بعد ذلك، بمجرد النقر فوق زر القراءة، سيتم قراءة نص الـ Romaji الذي أدخلته بالصوت المحدد.
بهذه الطريقة، يمكنك بسهولة قراءة الـ Romaji بمجرد إدخاله باستخدام الأصوات اليابانية في Ondoku.
ومع ذلك، في المقابل، سيكون نطق النص الإنجليزي بنبرة "إنجليزية يابانية" (Japanese English).
يمكنك تجربة الأصوات اليابانية مجانًا في هذا المقال. يرجى الاطلاع عليه أيضًا.
3. استخدام الـ Phonics
هناك أيضًا طريقة لاستخدام الـ "Phonics". الـ Phonics هي طريقة لفهم نطق اللغة الإنجليزية وحفظ الهجاء بدقة.
يستخدمها الأطفال في أمريكا وبريطانيا لتعلم العلاقة بين الأصوات والحروف الأبجدية واكتساب مهارات القراءة والكتابة.
باستخدام الـ Phonics، من الممكن تقريب الأصوات اليابانية من طريقة الكتابة بالأبجدية الإنجليزية.
لنلقِ نظرة على بعض الأمثلة:
مثال: تريد نطق Nagano مثل "ناغانو"
"Nagano": في هذه الحالة، عند كتابتها بالـ Romaji تكون "Nagano".
الصوت عند قراءة الـ Romaji "Nagano":
باستخدام الـ Phonics، يمكن كتابتها "Nah-gah-no". وهذا يسمح بتوليد صوت إنجليزي قريب من النطق الياباني.
الصوت عند قراءة الـ Phonics "Nah-gah-no":
مثال: تريد نطق Shinjuku مثل "شينجوكو"
"Shinjuku": عند كتابتها بالـ Romaji تكون "Shinjuku".
الصوت عند قراءة الـ Romaji "Shinjuku":
باستخدام الـ Phonics، يمكن كتابتها "Sheen-joo-koo". وهذا يسمح بتوليد صوت إنجليزي قريب من النطق الياباني.
الصوت عند قراءة الـ Phonics "Sheen-joo-koo":
مثال: تريد نطق Tottori مثل "توتوري"
"Tottori": في هذه الحالة، عند كتابتها بالـ Romaji تكون "Tottori".
الصوت عند قراءة الـ Romaji "Tottori":
باستخدام الـ Phonics، يمكن كتابتها "Toh-toh-ri". وهذا يسمح بتوليد صوت إنجليزي قريب من النطق الياباني.
الصوت عند قراءة الـ Phonics "Toh-toh-ri":
كما في هذه الأمثلة، يمكن تطبيقها بنجاح في بعض الحالات، ولكن لا يمكن تطبيقها في جميع الحالات.
ومع ذلك، فإن فهم الـ Phonics مفيد جدًا عند نطق الكلمات اليابانية باستخدام نظام الصوت الإنجليزي.
تحويل النص إلى Phonics باستخدام خدمات الذكاء الاصطناعي مثل ChatGPT


إذا كنت تجيد اللغة الإنجليزية، أعتقد أنه يمكنك تحويل الكلمات التي تريد نطقها إلى هجاء الـ Phonics بنفسك.
لكن في كثير من الحالات، معظم الناس "لا يستطيعون الكتابة بالـ Phonics".
في الواقع، أنا كذلك أيضًا.
لهؤلاء الأشخاص، نوصي باستخدام الذكاء الاصطناعي.
باستخدام خدمات الذكاء الاصطناعي مثل ChatGPT، يمكنك بسهولة تحويل Romaji معين إلى هجاء الـ Phonics.
مثال على الـ Prompt (الأمر) الموجه لـ ChatGPT
الدور:
أنت محول "Romaji إلى Phonics".مثال 1:
- المدخلات: Nagano
- المخرجات: Nah-gah-no
مثال 2:
- المدخلات: Shinjuku
- المخرجات: Sheen-joo-koo
المدخلات:
◯◯
مثال:
أريد نطق الـ Romaji "Neko" كـ "نيكو". سأستخدم ChatGPT لكتابتها بالـ Phonics.


بعد ذلك، سيخبرك بهجاء الـ Phonics بهذا الشكل.
الصوت عند قراءة الـ Romaji "Neko":
الصوت عند قراءة الـ Phonics "neh-koh":
في هجاء الـ Romaji، كان يتم نطقها بشكل يشبه "نيكو" (Nikoo)، أما في الـ Phonics فقد أصبح النطق "نيكو" (Neko).
بإضافة بعض التعديلات بنفسك، مثل حذف حرف h أو استبدال koh بـ co، يمكنك الاقتراب أكثر من النطق المطلوب.
ببعض الجهد، يمكنك جعل الـ Romaji تُنطق
الـ Romaji شيء فريد لليابان.
في الدول الناطقة بالإنجليزية، من الصعب جدًا جعلهم يقرؤون بنطق الـ Romaji.
الأمر نفسه ينطبق على صوت الذكاء الاصطناعي. لذا، بتقديم القليل من الجهد من الإنسان للذكاء الاصطناعي، يمكنك الحصول على النتائج المرجوة.
باستخدام الطريقتين اللتين قدمناهما هذه المرة:
- استخدام أصوات يابانية
- استخدام الـ Phonics
يرجى تجربة الحصول على النطق المطلوب في Ondoku.
■ برنامج تركيب الكلام بالذكاء الاصطناعي "Ondoku"
"Ondoku" هي أداة لتحويل النص إلى كلام عبر الإنترنت ويمكن استخدامها دون أي تكلفة أولية.
- يدعم ما يقرب من 50 لغة بما في ذلك اليابانية والإنجليزية والصينية والكورية والإسبانية والفرنسية والألمانية.
- متاح من كل من الكمبيوتر الشخصي والهاتف الذكي
- مناسب للأعمال والتعليم والترفيه وما إلى ذلك.
- لا يتطلب التثبيت، ويمكن استخدامه على الفور من المتصفح الخاص بك
- كما يدعم القراءة من الصور
لاستخدامه، ما عليك سوى إدخال نص أو تحميل ملف من الموقع. قم بإنشاء ملفات صوتية طبيعية في ثوانٍ. يمكنك استخدام تركيب الكلام لما يصل إلى 5000 حرف مجانًا، لذا يرجى تجربته أولاً.
Email: ondoku3.com@gmail.com
برنامج قراءة النص أوندوكو. إنها خدمة تحويل النص إلى كلام لا تتطلب التثبيت ويمكن لأي شخص استخدامها مجانًا. إذا قمت بالتسجيل مجانًا، فيمكنك الحصول على ما يصل إلى 5000 حرف مجانًا كل شهر. إشترك الآن مجانا