لنقم بإنتاج فيديوهات للسياحة الوافدة! شرح مفصل لكيفية الإنشاء من الترجمة حتى إنشاء الصوت

26 يناير، 2026

لنقم بإنتاج فيديوهات للسياحة الوافدة! شرح مفصل لكيفية الإنشاء من الترجمة حتى إنشاء الصوت

كيف يمكنني جذب السياح الأجانب (Inbound) باستخدام الفيديو؟
cat

إذا كنت ترغب في جذب السياح الأجانب (Inbound) إلى متاجرك أو مرافقك أو وجهاتك السياحية المحلية، فإن إنتاج الفيديو هو الخيار الأمثل.

ولكن، قد يتساءل الكثيرون عن كيفية إنشاء فيديو موجه للأجانب الذين لا يتحدثون اللغة اليابانية، وكيفية البدء في ذلك.

في مثل هذه الحالات، يعد استخدام أحدث تقنيات AI للترجمة وإنشاء الصوت هو الحل الأمثل!

باستخدام خدمات ترجمة AI وخدمات القراءة الصوتية AI، يمكن لأي شخص إنشاء نصوص وأصوات باللغات الأجنبية بسهولة ومجاناً!

لمَ لا تحاول إنتاج فيديو للسياح الأجانب (Inbound) بالاستعانة بطريقة الإنشاء الموضحة في هذا المقال؟

خدمة قراءة صوتية موصى بها لإنتاج فيديوهات Inbound

هناك خدمة قراءة صوتية موصى بها لإنتاج فيديوهات تستهدف السياح الأجانب (Inbound).

وهي 『Ondoku』.

Ondoku

『Ondoku』 هي خدمة ويب تستخدم أحدث تقنيات AI لتتيح لأي شخص إنشاء أصوات قراءة بسهولة.

ويمكنها القراءة بلغات الدول والمناطق التي يكثر منها السياح الأجانب (Inbound)، مثل الإنجليزية، والكورية، والصينية وغيرها.

علاوة على ذلك، Ondoku مجانية!

  • بدون تسجيل: 1,000 حرف
  • مع التسجيل: 5,000 حرف

يمكنك استخدامها للقراءة الصوتية مجاناً حتى هذا الحد، مما يتيح لك إنشاء صوت للفيديوهات التي تروج لمتاجرك أو مرافقك أو وجهاتك السياحية المحلية مجاناً.

إذا كنت ترغب في إنشاء فيديو Inbound، فلمَ لا تجرب القراءة الصوتية للغات الأجنبية مجاناً باستخدام 『Ondoku』؟

لنبدأ بإنشاء فيديو Inbound!

dog
أريد زيادة عدد السياح الأجانب (Inbound)!

قد يرغب الكثيرون في الترويج لمتاجرهم أو مرافقهم، أو جذب المزيد من السياح الأجانب (Inbound) إلى مناطقهم المجاورة.

في الواقع، طريقة إنشاء فيديوهات للسياح الأجانب (Inbound) سهلة للغاية!

السياح الأجانب (Inbound) في تزايد مستمر

السياح الأجانب (Inbound) في تزايد مستمر

ربما يشعر الكثيرون عند السير في الشوارع بأنهم يشاهدون السياح الأجانب أكثر من ذي قبل؟

في الواقع، عدد السياح الأجانب (Inbound) القادمين إلى اليابان في تزايد مستمر بالفعل.

على سبيل المثال، وفقاً لمعهد JTB للبحوث، بلغ عدد الأجانب الزائرين لليابان في يوليو 2024 حوالي 3.29 مليون شخص، وهو الرقم الأعلى تاريخياً لشهر واحد!

ولا يقتصر الأمر على الوجهات السياحية الشهيرة مثل طوكيو وكيوتو وأوساكا، بل يزداد عدد السياح الأجانب (Inbound) الذين يزورون المناطق الريفية أيضاً.

يُنصح بالترويج باستخدام اللغة الأم للسياح الأجانب (Inbound)

dog
ولكن، السياح الأجانب لا يأتون إلينا بسهولة...

زيادة عدد السياح الأجانب القادمين إلى اليابان لا تعني بالضرورة زيادة الزبائن في جميع المتاجر والمرافق.

الأمر المهم هو الترويج باستخدام اللغات الأجنبية.

تماماً كما أن معظم اليابانيين الذين يسافرون للخارج لا يتحدثون الإنجليزية، فإن السياح الأجانب (Inbound) الذين يزورون اليابان لا يفهمون اللغة اليابانية.

لذلك، من الضروري استخدام اللغات الأم للسياح الأجانب مثل الإنجليزية والكورية والصينية للترويج للمتاجر والمرافق والوجهات السياحية المحلية.

استخدم الفيديو للترويج للسياح الأجانب (Inbound)!

استخدم الفيديو للترويج للسياح الأجانب (Inbound)!

لجذب السياح الأجانب (Inbound)، يُنصح باستخدام الفيديو وشبكات التواصل الاجتماعي (SNS)!

وكما يشاهد اليابانيون مواقع مثل YouTube وInstagram وTikTok، فإن السياح الأجانب يشاهدون أيضاً مواقع الفيديو وSNS بلغاتهم الخاصة.

من خلال إنتاج ونشر فيديوهات بالإنجليزية أو الكورية أو الصينية، يمكنك إثارة اهتمام السياح الأجانب (Inbound) القادمين إلى اليابان!

قد يبدو إنتاج فيديو بلغة أجنبية أمراً صعباً، ولكن في الحقيقة، يمكن إنتاجه بسهولة باستخدام AI!

سنشرح في هذا المقال طريقة الإنشاء بالتفصيل، لذا يرجى الرجوع إليها لمحاولة إنتاج فيديو Inbound الخاص بك.

يُنصح بفيديوهات Inbound أيضاً لمواجهة السياحة المفرطة (Overtourism)

بالنسبة لأولئك الذين يعانون بالفعل من كثرة السياح الأجانب ويواجهون مشاكل بسبب السياحة المفرطة (Overtourism)، فإن إنتاج الفيديو يعد خياراً ممتازاً.

عند إنتاج فيديو لتقديم المتاجر أو المرافق أو الوجهات السياحية، قم بتضمين القواعد والآداب التي ترغب من السياح اتباعها.

بذلك، يمكنك إيصال القواعد والآداب بشكل طبيعي للسياح الأجانب المهتمين.

كيفية إنشاء فيديو Inbound

dog
أخبرني عن كيفية إنشاء فيديو Inbound!

لإنتاج فيديوهات موجهة للداخل (Inbound)، نوصي بالاستفادة من AI!

باستخدام أحدث خدمات AI، يمكنك ترجمة اللغة اليابانية لإنشاء ترجمات أو سيناريوهات، وإنتاج صوت للفيديو بنطق أصلي!

سنشرح بالتفصيل حول:

  • اللغات الموصى بها لفيديوهات Inbound
  • كيفية إنشاء السيناريو
  • طريقة الترجمة
  • كيفية إنشاء الصوت بلغة أجنبية
  • نقاط مهمة عند نشر الفيديو

اللغات الموصى بها لفيديوهات Inbound

بأي لغة يجب أن أنشئ فيديوهات Inbound؟
cat

الأمر المهم في إنتاج فيديوهات للسياح الأجانب (Inbound) هو اختيار اللغات.

وفقاً لموقع معهد JTB للبحوث، فإن أكبر 5 جنسيات للسياح الأجانب (Inbound) في يوليو 2024 هي:

  • الصين (حوالي 780 ألف شخص)
  • كورية الجنوبية (حوالي 760 ألف شخص)
  • تايوان (حوالي 570 ألف شخص)
  • هونغ كونغ (حوالي 280 ألف شخص)
  • الولايات المتحدة الأمريكية (حوالي 250 ألف شخص)

بهذا الترتيب.

كما يتضح من هذه البيانات، فإن السياح الأجانب (Inbound) يأتون بكثرة من المناطق الناطقة بالصينية ومن كورية الجنوبية.

بالإضافة إلى ذلك، فإن دعم اللغة الإنجليزية المستخدمة في العديد من البلدان غير الولايات المتحدة يعد أمراً ضرورياً.

لذا، نوصي بإنتاج الفيديوهات باللغات التالية:

الفيديوهات باللغة الصينية يمكنها أيضاً جذب السياح الأجانب من سنغافورة وماليزيا!
cat

كيفية إنشاء فيديو Inbound - قسم السيناريو

عند إنشاء فيديو للسياح الأجانب (Inbound)، ابدأ أولاً بإنشاء السيناريو.

من خلال إنشاء سيناريو بتنسيق نصي، يمكنك استخدامه لترجمته بواسطة AI وإنشاء ترجمات أو سيناريوهات بلغات أجنبية لفيديو Inbound.

يُنصح أيضاً بتفريغ الصوت المسجل بالهاتف وتحويله لنص لإنشاء السيناريو

تفريغ الصوت المسجل بالهاتف وتحويله لنص لإنشاء السيناريو

إذا قمت بكتابة نص لتقديم متاجرك أو مرافقك أو وجهاتك السياحية بنفسك، فيمكنك استخدامه كما هو.

إذا كان من الصعب كتابة سيناريو، نوصي بالتحدث وتسجيل صوتك بالهاتف حول النقاط التي تريد الترويج لها.

الصوت المسجل بالهاتف يمكن تحويله إلى نص (تفريغ صوتي) باستخدام AI.

تفريغ الصوت المسجل متاح أيضاً مجاناً!

إذا كنت محتاراً في طريقة التفريغ الصوتي، فنحن نوصي بخدمة التفريغ الصوتي AI 『Mojiokoshi-san』.

عندما يكون من الصعب كتابة النص، فإن الطريقة الموصى بها هي:

  1. تسجيل نقاط الترويج بالهاتف.
  2. تحويلها إلى نص باستخدام خدمة تفريغ صوتي AI (مثل 『Mojiokoshi-san』).
  3. تحرير الأجزاء غير الضرورية.

كيفية إنشاء فيديو Inbound - قسم الترجمة

كيفية إنشاء فيديو Inbound - قسم الترجمة

بمجرد الانتهاء من السيناريو، الخطوة التالية هي ترجمته إلى الإنجليزية والصينية والكورية.

عند ترجمة السيناريو أو الترجمات لإنتاج الفيديو، يُنصح باستخدام خدمات ترجمة AI.

سنشرح كيفية إنشاء سيناريوهات بلغات أجنبية باستخدام ترجمة AI لكل لغة!

طريقة الترجمة الموصى بها للغة الإنجليزية

عند ترجمة الإنجليزية، يُنصح باستخدام خدمة ترجمة AI الشهيرة، DeepL.

DeepL

باعتبارها الخدمة الأكثر شهرة بين خدمات ترجمة AI، فإن دقة الترجمة الإنجليزية جيدة جداً.

ومع ذلك، قد تتم الترجمة بتصرف أو حذف بعض المحتوى تلقائياً، لذا:

  • حاول إعادة ترجمة النص الإنجليزي المترجم إلى اليابانية للتأكد.
  • إذا لم تكن النتائج جيدة، حاول تقسيم الجمل إلى أجزاء أقصر.

اتبع هذا السياق لإنشاء سيناريو مترجم.

بالنسبة للغات الأخرى أيضاً، يُنصح بإعادة الترجمة إلى اليابانية للتحقق!
cat

طريقة الترجمة الموصى بها للغة الصينية

يمكن ترجمة الصينية باستخدام DeepL أيضاً، ولكن في DeepL:

ياباني ← إنجليزي ← صيني

تتم المعالجة عبر الترجمة الوسيطة من خلال الإنجليزية، لذا فإن الدقة ليست عالية جداً مقارنة بالإنجليزية.

لذلك، نوصي بخدمة الترجمة الصينية، Baidu Translate (百度翻译).

Baidu Translate (百度翻译)

Baidu Translate هي خدمة تديرها شركة "Baidu"، أكبر محرك بحث في الصين، وتستخدم AI للترجمة بدقة عالية جداً.

وهي تدعم الترجمة إلى الصينية المبسطة المستخدمة في بر الصين الرئيسي، وكذلك الصينية التقليدية المستخدمة في تايوان وهونغ كونغ.

طريقة الترجمة الموصى بها للغة الكورية

لنفس السبب المتعلق بالصينية، يُنصح باستخدام خدمة ترجمة من أصل كوري لترجمة الكورية بدلاً من DeepL.

لترجمة الكورية، تعد خدمة الترجمة AI التي تقدمها Naver، والمسمى Papago، مريحة للغاية.

Papago

Naver هي شركة تكنولوجيا كورية كبرى معروفة أيضاً بأنها مطورة لتطبيق LINE.

نظراً لأن اللغة الكورية تشبه اليابانية جداً في القواعد، فمن الممكن ترجمتها بدقة عالية جداً.

كيفية إنشاء فيديو Inbound - قسم القراءة الصوتية

بعد الانتهاء من السيناريو باللغة الأجنبية، يتم إنتاج الصوت باستخدام خدمة قراءة صوتية AI.

سنشرح كيفية إنتاج أصوات بلغات أجنبية باستخدام خدمة قراءة صوتية AI 『Ondoku』.

1. افتح الصفحة الرئيسية لـ 『Ondoku』

أولاً، افتح الصفحة الرئيسية لـ 『Ondoku』 من هنا.

Ondoku

『Ondoku』 هي خدمة ويب، لذا لا تتطلب التثبيت، ويمكنك القراءة الصوتية بمجرد إدخال النص في الصفحة الرئيسية.

2. إدخال النص

إدخال النص

قم بلصق نص السيناريو في مربع النص.

3. اختيار اللغة

اختر اللغة.

بالنسبة للغة الإنجليزية، يمكنك اختيار:

  • الإنجليزية الأمريكية
  • الإنجليزية البريطانية
  • الإنجليزية الأسترالية
  • الإنجليزية الهندية

أنواع الإنجليزية

بالنسبة للغة الصينية، يمكنك اختيار:

  • الماندرين (اللغة القياسية في بر الصين الرئيسي)
  • الماندرين التايوانية (اللغة القياسية في تايوان)
  • الكانتونية

أنواع الصينية

بالنسبة للغة الكورية، يمكنك اختيار اللغة القياسية المستخدمة في جمهورية كوريا.

اختيار الكورية

4. اختيار الصوت

اختر الصوت الذي ستستخدمه للقراءة.

اختيار الصوت

في كل لغة، يمكنك اختيار أصوات متنوعة مثل رجل، امرأة، طفل.

5. بدء توليد الصوت

عند الضغط على زر "قراءة"، سيبدأ توليد الصوت.

بدء توليد الصوت

بالنسبة لصوت بطول فيديو واحد، سيكتمل التوليد في بضع ثوانٍ فقط.

6. اكتمال توليد الصوت

بمجرد اكتمال القراءة، سيظهر مشغل صوتي على الشاشة ويمكنك التحقق من نتيجة القراءة.

اكتمال توليد الصوت

بالضغط على زر "تحميل"، يمكنك حفظ ملف الصوت بتنسيق MP3.

بهذا، تكون قد تمكنت من إنشاء صوت بلغة أجنبية لإنتاج الفيديو.

7. إنتاج الفيديو باستخدام ملف الصوت

بعد ذلك، كل ما عليك فعله هو إنتاج الفيديو باستخدام ملف الصوت الذي أنشأته.

إذا كنت تشعر أن المونتاج صعب، فيكفي وضع ملف الصوت فوق فيديو قمت بتصويره لمتاجرك أو مرافقك أو وجهاتك السياحية.

نوصي بالبدء بإنتاج فيديوهات بطريقة سهلة في البداية!

كما ترى، فإن طريقة إنشاء أصوات بلغات أجنبية سهلة للغاية، فلماذا لا تحاول إنشاء فيديو Inbound باستخدام 『Ondoku』 بالاستعانة بالشرح المقدم؟

نقاط مهمة عند نشر الفيديو

نقاط مهمة عند نشر الفيديو

سنشرح باختصار النقاط المهمة عند نشر الفيديو الذي أنتجته على YouTube.

1. إدخال عنوان الفيديو ووصفه بلغات أجنبية

إدخال عنوان الفيديو ووصفه بلغات أجنبية

من خلال إدخال عنوان الفيديو ووصفه بلغات أجنبية أيضاً، يمكنك جذب المزيد من المستخدمين لمشاهدة الفيديو.

نوصي باستخدام خدمات ترجمة AI تماماً كما فعلت عند إنشاء السيناريو.

2. ضبط لغة الفيديو

ضبط لغة الفيديو

عند نشر فيديو على YouTube، من المهم أيضاً ضبط اللغة في شاشة الإعدادات.

بضبط لغة الفيديو، يصبح من السهل اقتراح الفيديو لمستخدمي تلك اللغة.

أيضاً، عند ضبط اللغة، تصبح ميزة الترجمة التلقائية في YouTube متاحة، مما يحسن إمكانية الوصول ويزيد من احتمالية مشاهدة الفيديو من قبل عدد أكبر من المستخدمين.

3. يُنصح بضبط اللغة والعناوين الأجنبية حتى للفيديوهات باللغة اليابانية

يُنصح بضبط اللغة والعناوين الأجنبية حتى للفيديوهات باللغة اليابانية

أخيراً، إذا كنت قد نشرت بالفعل فيديوهات باللغة اليابانية، فنحن نوصي بضبط:

  • لغة الفيديو
  • عنوان الفيديو ووصفه باللغات الأجنبية

لهذه الفيديوهات أيضاً.

عند ضبط اللغة لفيديو YouTube، تصبح ميزة الترجمة التلقائية والترجمة الفورية متاحة أيضاً، مما يزيد من احتمالية مشاهدة المستخدمين الأجانب للفيديو مع الترجمة التلقائية.

أيضاً، يمكن ضبط عناوين وأوصاف بلغات أجنبية بالإضافة إلى اللغة الأساسية في فيديوهات YouTube.

يمكن إضافة العناوين والأوصاف باللغات الأجنبية من قائمة الفيديو عبر:

الترجمة ← إضافة لغة ← العنوان والوصف

طريقة ضبط العناوين والأوصاف باللغات الأجنبية

اختر "الترجمة" من القائمة.

اختر الترجمة من القائمة

عندها ستفتح شاشة قائمة الترجمات.

في هذا المثال، تظهر الترجمة اليابانية التي تم إنشاؤها تلقائياً بواسطة YouTube.

شاشة إدارة الترجمة

اضغط على "إضافة لغة" واختر اللغة التي تريد إضافتها.

إضافة لغة

تمت إضافة اللغة.

قم بتوجيه مؤشر الفأرة إلى "العنوان والوصف" على يمين القائمة واختر "إضافة".

اختر إضافة

ستفتح شاشة تحرير العنوان والوصف باللغة الأجنبية.

شاشة التحرير

أدخل المحتوى ثم اضغط على "نشر".

بذلك يكتمل ضبط العنوان والوصف باللغة الأجنبية.

بهذه الطريقة، إذا كنت ترغب في جذب السياح الأجانب (Inbound)، فمن المستحسن ضبط العنوان والوصف بالإنجليزية والصينية والكورية حتى للفيديوهات اليابانية.

■ برنامج تركيب الكلام بالذكاء الاصطناعي "Ondoku"

"Ondoku" هي أداة لتحويل النص إلى كلام عبر الإنترنت ويمكن استخدامها دون أي تكلفة أولية.

  • يدعم ما يقرب من 50 لغة بما في ذلك اليابانية والإنجليزية والصينية والكورية والإسبانية والفرنسية والألمانية.
  • متاح من كل من الكمبيوتر الشخصي والهاتف الذكي
  • مناسب للأعمال والتعليم والترفيه وما إلى ذلك.
  • لا يتطلب التثبيت، ويمكن استخدامه على الفور من المتصفح الخاص بك
  • كما يدعم القراءة من الصور

لاستخدامه، ما عليك سوى إدخال نص أو تحميل ملف من الموقع. قم بإنشاء ملفات صوتية طبيعية في ثوانٍ. يمكنك استخدام تركيب الكلام لما يصل إلى 5000 حرف مجانًا، لذا يرجى تجربته أولاً.

يمكن لبرنامج تحويل النص إلى كلام "Ondoku" قراءة 5000 حرف شهريًا بصوت AI مجانًا. يمكنك بسهولة تنزيل ملفات MP3 والاستخدام التجاري ممكن أيضًا. إذا قمت بالتسجيل مجانًا، فيمكنك تحويل ما يصل إلى 5000 حرف شهريًا مجانًا من النص إلى كلام. جرب أوندوكو الآن.
HP: ondoku3.com
Email: ondoku3.com@gmail.com
مقالات ذات صلة

برنامج قراءة النص أوندوكو. إنها خدمة تحويل النص إلى كلام لا تتطلب التثبيت ويمكن لأي شخص استخدامها مجانًا. إذا قمت بالتسجيل مجانًا، فيمكنك الحصول على ما يصل إلى 5000 حرف مجانًا كل شهر. إشترك الآن مجانا