Για τους εισερχόμενους τουρίστες! Η πιο πρόσφατη μέθοδος για τη δημιουργία δωρεάν πολύγλωσσων ηχητικών οδηγών και τα οφέλη εξηγούνται

17/12/2024

Για τους εισερχόμενους τουρίστες! Η πιο πρόσφατη μέθοδος για τη δημιουργία δωρεάν πολύγλωσσων ηχητικών οδηγών και τα οφέλη εξηγούνται


Θέλω να δημιουργήσω έναν ηχητικό οδηγό σε πολλές γλώσσες...ποιες είναι οι μέθοδοι;
γάτα

Οι ακουστικοί οδηγοί έχουν γίνει πλέον κοινός τόπος σε μουσεία, γκαλερί τέχνης και πολιτιστικές εγκαταστάσεις.

Ωστόσο, δεν συμβαίνει συχνά ότι μόνο τα Ιαπωνικά είναι διαθέσιμα ή η μόνη διαθέσιμη ξένη γλώσσα είναι τα αγγλικά;

Ο ταχέως αυξανόμενος αριθμός εισερχόμενων τουριστών στην πραγματικότητα δεν αποτελείται μόνο από άτομα των οποίων η μητρική γλώσσα είναι τα αγγλικά.

Παρέχοντας ηχητικούς οδηγούς σε άλλες γλώσσες εκτός από τα αγγλικά, όπως κορεάτικα, κινέζικα, ταϊλανδέζικα, μαλαισιανά, ινδονησιακά και βιετναμέζικα , μπορείτε να ικανοποιήσετε ακόμη περισσότερους εισερχόμενους τουρίστες.

Εκτός από την αύξηση του αριθμού των επισκεπτών σε μουσεία, γκαλερί τέχνης και πολιτιστικές εγκαταστάσεις, οι πολύγλωσσοι ακουστικοί οδηγοί θα βοηθήσουν επίσης στην ακριβή μετάδοση της ιαπωνικής κουλτούρας σε περισσότερους ξένους, βοηθώντας τους να αισθάνονται πιο οικεία με την Ιαπωνία .

Σε αυτό το άρθρο, θα εξηγήσουμε πώς οι ακουστικοί οδηγοί σε πολιτιστικές εγκαταστάσεις, συμπεριλαμβανομένων μουσείων, γκαλερί τέχνης, ιερών και ναών, μπορούν να γίνουν πολύγλωσσοι δωρεάν !

Οποιοσδήποτε μπορεί εύκολα να δημιουργήσει δωρεάν πολύγλωσσους ηχητικούς οδηγούς .

Γιατί να μην χρησιμοποιήσετε την πιο πρόσφατη τεχνητή νοημοσύνη για να καλωσορίσετε τους εισερχόμενους τουρίστες;

[Δωρεάν και εισερχόμενα συμβατά] Συνιστώμενα εργαλεία AI για πολύγλωσσους ηχητικούς οδηγούς

Υπάρχει ένα εργαλείο τεχνητής νοημοσύνης που προτείνουμε για όσους θέλουν να δημιουργήσουν πολύγλωσσους ηχητικούς οδηγούς .

Αυτό είναι το "Ondoku" .

Οντόκου

Το "Ondoku" είναι μια υπηρεσία ανάγνωσης τεχνητής νοημοσύνης που χρησιμοποιεί την πιο πρόσφατη τεχνητή νοημοσύνη για να διαβάζει ξένες γλώσσες δωρεάν .

Εκτός από τα Ιαπωνικά,

  • αγγλικός
  • Κινέζικα (μαδαρινικά και ταϊβανέζικα μανταρίνι)
  • καντονέζικο
  • κορεάτης
  • Ταϊλανδός
  • Μαλαισιανός
  • Ινδονησιακά
  • Βιετναμέζικο

Υποστηρίζουμε όλες τις γλώσσες που χρησιμοποιούνται συνήθως από εισερχόμενους τουρίστες στην Ιαπωνία , όπως:

Η πιο πρόσφατη τεχνητή νοημοσύνη μπορεί να διαβάζει δυνατά με εγγενή προφορά , καθιστώντας δυνατή την παροχή στους εισερχόμενους τουρίστες με ήχο που είναι εύκολο να κατανοηθεί.

Επιπλέον, μπορείτε να διαβάσετε έως και 5.000 χαρακτήρες δωρεάν , ώστε να ξεκινήσετε να δημιουργείτε δωρεάν πολύγλωσσους ηχητικούς οδηγούς αμέσως τώρα.

Εάν θέλετε να παρέχετε έναν εισερχόμενο ακουστικό οδηγό σε πολλές γλώσσες, γιατί να μην δοκιμάσετε το "Ondoku" ;

Οι πολύγλωσσοι ακουστικοί οδηγοί είναι απαραίτητοι για μουσεία, γκαλερί τέχνης και πολιτιστικές εγκαταστάσεις!

Οι ακουστικοί οδηγοί γίνονται όλο και πιο συνηθισμένοι σε πολιτιστικές εγκαταστάσεις όπως μουσεία, γκαλερί τέχνης, ιερά και ναούς.

Ωστόσο, σε πολλές περιπτώσεις, μόνο τα ιαπωνικά και τα αγγλικά είναι διαθέσιμα.

Μάλιστα, συνιστούμε οι μελλοντικοί οδηγοί ήχου να είναι πολύγλωσσοι!

Για τους εισερχόμενους τουρίστες συνιστώνται πολύγλωσσοι ακουστικοί οδηγοί

Για τους εισερχόμενους τουρίστες συνιστώνται πολύγλωσσοι ακουστικοί οδηγοί

Έχετε παρατηρήσει ποτέ ότι ο αριθμός των εισερχόμενων τουριστών έχει αυξηθεί πρόσφατα ;

Αυτό δεν αποτελεί έκπληξη, καθώς ο αριθμός των εισερχόμενων τουριστών στην πραγματικότητα αυξάνεται ραγδαία.

Σύμφωνα με στατιστικά στοιχεία του Εθνικού Οργανισμού Τουρισμού της Ιαπωνίας (JNTO) , ο αριθμός των τουριστών που επισκέφθηκαν την Ιαπωνία τον Οκτώβριο του 2024 ήταν 3,312 εκατομμύρια , υπερβαίνοντας τον αριθμό το 2019 πριν από την πανδημία COVID-19.

Στο μέλλον, οι τουριστικοί προορισμοί και οι πολιτιστικές εγκαταστάσεις όπως μουσεία, γκαλερί τέχνης, ιερά και ναοί θα πρέπει να μπορούν να φιλοξενούν εισερχόμενους τουρίστες.

Πιστεύετε όμως ότι τα αγγλικά από μόνα τους αρκούν για τον εισερχόμενο τουρισμό;

Σύμφωνα με τα ίδια στατιστικά στοιχεία , οι χώρες και οι περιοχές από τις οποίες θα επισκεφθούν οι εισερχόμενοι τουρίστες τον Οκτώβριο του 2024 είναι:

  1. Νότια Κορέα: Περίπου 730.000
  2. Κίνα (ηπειρωτική χώρα της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας): Περίπου 580.000 άτομα
  3. Ταϊβάν: Περίπου 480.000 άτομα
  4. Ηνωμένες Πολιτείες: Περίπου 280.000
  5. Χονγκ Κονγκ: Περίπου 200.000
  6. Ταϊλάνδη: Περίπου 130.000 άτομα

(χώρες/περιοχές με περισσότερους από 100.000 επισκέπτες).

Ναι, υπάρχουν πολλοί εισερχόμενοι τουρίστες των οποίων η μητρική γλώσσα είναι τα Κορεάτικα ή τα Κινέζικα .

Εδώ είναι απαραίτητη η πολύγλωσση υποστήριξη.

Παρέχοντας ηχητικούς οδηγούς και ειδοποιήσεις σε πολλές γλώσσες, συμπεριλαμβανομένων των κορεατικών, των κινεζικών και των ταϊλανδικών , εκτός από τα αγγλικά, μπορούμε να προσελκύσουμε περισσότερους εισερχόμενους τουρίστες και να τους βοηθήσουμε να εξοικειωθούν περισσότερο με την ιαπωνική κουλτούρα.

Αναφορά: Συνιστώνται επίσης μαλαισιανά, ινδονησιακά και βιετναμέζικα

  • Μαλαισία (περίπου 50.000 άτομα)
  • Ινδονησία (περίπου 40.000 άτομα)
  • Βιετνάμ (περίπου 50.000 άτομα)

Είναι επίσης μια χώρα με μεγάλο αριθμό εισερχόμενων τουριστών.

Εάν διατίθεντο ηχητικούς οδηγούς και πινακίδες στα Μαλαισιανά, Ινδονησιακά και Βιετναμέζικα, οι εισερχόμενοι τουρίστες θα μπορούσαν να καθοδηγηθούν ακόμη πιο εύκολα.

Τρία πλεονεκτήματα των πολύγλωσσων ηχητικών οδηγών

Υπάρχουν πολλά οφέλη από την εισαγωγή πολύγλωσσων ακουστικών οδηγών σε μουσεία, γκαλερί τέχνης και πολιτιστικές εγκαταστάσεις.

Όχι μόνο μπορείτε να αυξήσετε τον αριθμό των επισκεπτών και τα κέρδη διασκεδάζοντας τους εισερχόμενους τουρίστες σε πολλές γλώσσες, αλλά μπορείτε επίσης να αποτρέψετε τον υπερτουρισμό και να μειώσετε την επιβάρυνση του προσωπικού των εγκαταστάσεων.

1. Φιλοξενία με πολύγλωσσες επεξηγήσεις του περιεχομένου του εκθέματος

Φιλοξενία με πολύγλωσσες επεξηγήσεις του περιεχομένου της έκθεσης

Οι επεξηγήσεις των εκθεμάτων σε μουσεία και γκαλερί τέχνης είναι συχνά διαθέσιμες μόνο στα ιαπωνικά και τα αγγλικά.

Θα ήταν πολύ δύσκολο να προσθέσουμε κορεάτικα, κινέζικα και ταϊλανδέζικα στις λεζάντες όλων των εκθεμάτων.

Επομένως, σας συνιστούμε να ξεκινήσετε παρέχοντας πολύγλωσση υποστήριξη με ηχητικούς οδηγούς .

Παρέχοντας ηχητικές επεξηγήσεις της ιαπωνικής κουλτούρας σε εισερχόμενους τουρίστες, μπορείτε να τους βοηθήσετε να αγαπήσουν ακόμη περισσότερο την Ιαπωνία όταν επιστρέφουν στις πατρίδες τους.

Κατά τη δημιουργία ήχου, συνιστούμε επίσης να εκτυπώνετε και να δημοσιεύετε πολύγλωσσες μεταφράσεις του κειμένου.

2. Αποτρέψτε τα προβλήματα κοινοποιώντας τους κανόνες για την προβολή και τη λατρεία

Κοινοποίηση κανόνων θέασης και λατρείας για την αποφυγή προβλημάτων

Σε μουσεία και γκαλερί τέχνης,

  • Μην πλησιάζετε άλλο την έκθεση.
  • Μην βγάζετε φωτογραφίες
  • Μην χρησιμοποιείτε φλας κατά τη λήψη φωτογραφιών
  • Απαγορεύεται το φαγητό και το ποτό

Υπάρχουν κανόνες όπως:

Επιπλέον, τα ιερά και οι ναοί έχουν επίσης τους δικούς τους κανόνες επίσκεψης, προκειμένου να προστατεύσουν πολύτιμα πολιτιστικά αγαθά και ήρεμα περιβάλλοντα.

Με την αύξηση των εισερχόμενων τουριστών, μπορεί να προκύψουν απροσδόκητα προβλήματα σε πολιτιστικές εγκαταστάσεις, ιερά, ναούς και άλλους τουριστικούς προορισμούς.

Μια κύρια αιτία προβλημάτων είναι η αδυναμία επικοινωνίας τρόπων και κανόνων σωστά.

Παρέχοντας πληροφορίες σε πολλές γλώσσες, συμπεριλαμβανομένων όχι μόνο των Αγγλικών, αλλά και των Κορεατικών, Κινέζων και Ταϊλανδικών, μπορούμε να αποτρέψουμε την εμφάνιση προβλημάτων .

Συχνά είναι δύσκολο να κοινοποιηθούν άλλοι κανόνες εκτός από προφανείς, όπως «όχι φωτογράφηση» και «απαγορεύεται το φαγητό ή το ποτό».

Οι πληροφορίες που μπορεί να είναι δύσκολο να μεταδοθούν σε άτομα από διαφορετικούς πολιτισμούς, όπως ο τρόπος επίσκεψης και λατρείας σε ιερά και ναούς, μπορούν να μεταφερθούν ομαλά και ξεκάθαρα με έναν πολύγλωσσο ακουστικό οδηγό.

3. Μειώστε τον φόρτο εργασίας του προσωπικού σας

Μειώστε την επιβάρυνση του προσωπικού

Καθώς συνεχίζονται οι ελλείψεις εργατικού δυναμικού , τα μουσεία, οι γκαλερί τέχνης και οι πολιτιστικές εγκαταστάσεις βλέπουν αύξηση του φόρτου εργασίας του προσωπικού.

Σε τέτοιες συνθήκες, είναι πολύ δύσκολο να αντιμετωπίσεις τους εισερχόμενους τουρίστες.

Πρέπει να είναι εξαιρετικά δύσκολο να προσλάβετε προσωπικό που να μπορεί να μιλά ξένες γλώσσες.

Παρέχοντας καθοδήγηση γύρω από τις εγκαταστάσεις χρησιμοποιώντας πολύγλωσσους ηχητικούς οδηγούς που δημιουργήθηκαν με την πιο πρόσφατη τεχνητή νοημοσύνη , μειώνονται οι ερωτήσεις από τους εισερχόμενους τουρίστες, επιτρέποντάς τους να επικεντρωθούν σε άλλες εργασίες.

Όπως μπορείτε να δείτε, οι πολύγλωσσοι ακουστικοί οδηγοί έχουν πολλά οφέλη για τους εισερχόμενους τουρίστες καθώς και για το προσωπικό σε μουσεία, γκαλερί τέχνης, ιερά, ναούς και πολιτιστικές εγκαταστάσεις.

Για να δημιουργήσετε καλύτερα τουριστικά σημεία, να αποτρέψετε προβλήματα και να βελτιώσετε τις συνθήκες εργασίας, γιατί να μην δημιουργήσετε έναν πολύγλωσσο ακουστικό οδηγό χρησιμοποιώντας την πιο πρόσφατη τεχνητή νοημοσύνη;

Προτεινόμενες γλώσσες για πολύγλωσσους ηχητικούς οδηγούς για εισερχόμενους τουρίστες

σκυλί
Λοιπόν, σε ποιες γλώσσες πρέπει να δημιουργήσουμε ηχητικούς οδηγούς;

Σε χώρες και περιοχές με μεγάλο αριθμό εισερχόμενων τουριστών που επισκέπτονται την Ιαπωνία, ομιλούνται κυρίως γλώσσες εκτός των Αγγλικών.

Θα εξηγήσουμε τις προτεινόμενες γλώσσες για την πολυγλωσσία των ηχητικών οδηγών και των ειδοποιήσεων .

Συνιστούμε τις γλώσσες χωρών και περιοχών με πολλούς εισερχόμενους τουρίστες.

Συνιστούμε τις γλώσσες χωρών και περιοχών με πολλούς εισερχόμενους τουρίστες.

Οι ακόλουθες γλώσσες χρησιμοποιούνται ευρέως σε χώρες και περιοχές με πολλούς εισερχόμενους τουρίστες .

  • Κορέα: Κορεάτικη
  • Κίνα (Ηπειρωτική Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας): Κινέζικα (Μανταρίνια, Απλοποιημένοι χαρακτήρες)
  • Ταϊβάν: Κινέζικα (Ταϊβανέζικα Κινέζικα, Παραδοσιακά)
  • Ηνωμένες Πολιτείες: Αγγλικά
  • Χονγκ Κονγκ: Καντονέζικα (Παραδοσιακό)
  • Ταϊλάνδη: Ταϊλάνδης
  • Μαλαισία: Μαλαισιανή, Κινέζικη (Κινεζική)
  • Ινδονησία: Ινδονησιακή
  • Βιετνάμ: Βιετναμέζικο

Για αυτόν τον λόγο, εάν θέλετε να κάνετε τον ηχητικό οδηγό πολύγλωσσο,

  • κορεάτης
  • Κινέζικα (είναι καλύτερο να δημοσιεύσετε τόσο σε απλοποιημένα όσο και σε παραδοσιακά κινέζικα)
  • καντονέζικο
  • Ταϊλανδός
  • Μαλαισιανός
  • Ινδονησιακά
  • Βιετναμέζικο

Συνιστάται η δημιουργία ήχου.

Εάν δεν έχετε την πολυτέλεια να φτιάξετε τα πάντα, ξεκινήστε από

  • κορεάτης
  • κινέζικα

Θα ήταν καλή ιδέα να δημιουργήσετε τουλάχιστον ένα.

Με τη δημιουργία κινεζικού ήχου, οι ακουστικοί οδηγοί μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν από εισερχόμενους τουρίστες σε μέρη με μεγάλους Κινέζους πληθυσμούς, όπως η Σιγκαπούρη και η Μαλαισία .

*Αν και οι καντονέζικοι ομιλητές στο Χονγκ Κονγκ μπορούν συχνά να καταλαβαίνουν και κινέζικα (μανταρίνια, η τυπική κινεζική γλώσσα), θα ήταν χρήσιμο να δημιουργήσετε καντονέζικο ήχο, εάν είναι δυνατόν .

[Πολυγλωσσική υποστήριξη] Προτεινόμενες υπηρεσίες AI για εισερχόμενους τουριστικούς οδηγούς

Οντόκου

Το "Ondoku" είναι μια υπηρεσία ανάγνωσης τεχνητής νοημοσύνης που συνιστάται για τη δημιουργία πολύγλωσσων οδηγών ήχου .

Είναι πολύ εύκολο στη χρήση.

Απλώς επικολλήστε την ξένη γλώσσα που έχει μεταφραστεί με AI και πατήστε το κουμπί "Ανάγνωση δυνατά" για να δημιουργήσετε μια ξενόγλωσση φωνή με εγγενή προφορά σε μόλις 10 δευτερόλεπτα!

Οι υποστηριζόμενες γλώσσες είναι 48.

  • αγγλικός
  • Κινέζικα (μαδαρινικά και ταϊβανέζικα μανταρίνι)
  • καντονέζικο
  • κορεάτης
  • Ταϊλανδός
  • Μαλαισιανός
  • Ινδονησιακά
  • Βιετναμέζικο

Καλύπτει όλες τις γλώσσες που χρησιμοποιούν οι εισερχόμενοι τουρίστες.

Επιπλέον, το Ondoku είναι δωρεάν για χρήση!

Μπορείτε να διαβάσετε και να κατεβάσετε έως και 5.000 χαρακτήρες δωρεάν, ώστε να ξεκινήσετε να δημιουργείτε τον δικό σας πολύγλωσσο ηχητικό οδηγό αμέσως.

Εάν θέλετε να δημιουργήσετε έναν πολύγλωσσο ηχητικό οδηγό για εισερχόμενους τουρίστες, γιατί να μην δοκιμάσετε να χρησιμοποιήσετε το "Ondoku" ;

Πώς να δημιουργήσετε έναν πολύγλωσσο ακουστικό οδηγό

Πώς γράφετε προτάσεις στα κορεάτικα ή στα κινέζικα; Είναι δύσκολο;
γάτα

Είσαι καλά!

Χρησιμοποιώντας εργαλεία τεχνητής νοημοσύνης, ο καθένας μπορεί να δημιουργήσει κείμενο και ήχο που να ακούγεται σαν ένας φυσικός ομιλητής!

Εδώ θα εξηγήσουμε πώς να δημιουργήσετε έναν πολύγλωσσο ηχητικό οδηγό χρησιμοποιώντας κορεατικά και κινέζικα ως παραδείγματα.

1. Μεταφράστε μια πρόταση

Αρχικά, μεταφράζουμε ιαπωνικό κείμενο σε πολλές γλώσσες .

Εδώ είναι ένα παράδειγμα:

"Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιήσατε τον ηχητικό οδηγό. Πρώτον, εδώ είναι μερικά πράγματα που πρέπει να έχετε υπόψη όταν επισκέπτεστε το μουσείο. Μην αγγίζετε τα εκθέματα. Μην χρησιμοποιείτε φλας όταν τραβάτε φωτογραφίες."

Θα μεταφράσω την πρόταση:

Μέθοδος μετάφρασης 1: Χρησιμοποιήστε έναν ιστότοπο μετάφρασης

Ο ευκολότερος τρόπος μετάφρασης είναι να χρησιμοποιήσετε έναν ιστότοπο μετάφρασης .

Για τα Κορεάτικα και τα Κινέζικα, συνιστούμε τη χρήση κορεατικών ή κινεζικών υπηρεσιών αντί για αμερικανικές υπηρεσίες όπως το DeepL.

είναι μια τυπική υπηρεσία.

Εάν εισαγάγετε την παραδειγματική πρόταση σε έναν ιστότοπο μετάφρασης, θα μοιάζει με αυτό.

■ Κορεατικό παράδειγμα

Παράδειγμα Κορέας

"Θέλω να ξέρω τι λέω." "Θέλω να μάθω τι θέλω."

■Κινεζικό παράδειγμα

Κινεζικό παράδειγμα

"Οδηγίες για τη χρήση της αγγλικής γλώσσας. Το πρώτο πράγμα που πρέπει να σημειωθεί είναι οι προφυλάξεις που πρέπει να λαμβάνονται κατά τη χρήση του μουσείου. Ένα εκθεσιακό αντικείμενο που πρέπει να διαβάσετε και να αγγίξετε. Μια ελαφριά λάμπα για χρήση σε συγκεκριμένες ώρες."

Μεταφράστηκε έτσι.

Ωστόσο, εάν δεν υπάρχει κανένας στο προσωπικό που να μπορεί να μιλήσει κορεάτικα ή κινέζικα, δεν θα ξέρετε αν το περιεχόμενο είναι σωστό ή λάθος.

Λοιπόν, ας εισαγάγουμε τη μεταφρασμένη πρόταση και ας προσπαθήσουμε να τη μεταφράσουμε ξανά στα Ιαπωνικά .

■ Κορεατική αναμετάφραση

Κορεατική αναμετάφραση

"Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιήσατε τον ηχητικό οδηγό. Πρώτον, εδώ είναι μερικά πράγματα που πρέπει να έχετε υπόψη όταν χρησιμοποιείτε το μουσείο. Μην αγγίζετε τα εκθέματα. Μην χρησιμοποιείτε φλας όταν τραβάτε φωτογραφίες."

■ Κινεζική αναμετάφραση

Κινεζική αναμετάφραση

"Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιήσατε τον ηχητικό οδηγό. Πρώτον, εδώ είναι μερικά πράγματα που πρέπει να έχετε κατά νου όταν επισκέπτεστε το μουσείο. Μην αγγίζετε τα εκθέματα. Μην χρησιμοποιείτε φλας όταν τραβάτε φωτογραφίες."

Οπότε αποδεικνύεται ότι δεν ήταν πολύ λάθος.

Ωστόσο, ανάλογα με το περιεχόμενο, μπορεί να μεταφραστεί λάθος.

Αν συναντήσετε λάθος μετάφραση, δείτε πώς μπορείτε να το διορθώσετε:

  • Χρησιμοποιήστε απλούστερη γλώσσα: Αντικαταστήστε το "παρακαλώ αποφύγετε" με πιο απλές φράσεις όπως "απαγορεύεται" ή "παρακαλώ σταματήστε".
  • Βάλτε εισαγωγικά γύρω από τα σωστά ουσιαστικά: Οι ιστότοποι μετάφρασης τεχνητής νοημοσύνης θα καθορίσουν ότι μια λέξη είναι σωστό ουσιαστικό, εάν βάλετε εισαγωγικά γύρω της, όπως "κατάλληλο ουσιαστικό".

Μέθοδος μετάφρασης 2: Χρήση υπηρεσίας τεχνητής νοημοσύνης

Στην πραγματικότητα, υπάρχει ένας ευκολότερος τρόπος για να επιτευχθεί η μητρική προφορά.

Αυτό σημαίνει ότι χρησιμοποιείτε υπηρεσίες τεχνητής νοημοσύνης όπως το ChatGPT ή ο Claude για μετάφραση .

Για παράδειγμα, δίνοντας εντολή στην τεχνητή νοημοσύνη να "μεταφράσει την ακόλουθη πρόταση στα Κορεατικά/Κινέζικα με εγγενή προφορά. Εξηγήστε επίσης το περιεχόμενο στα Ιαπωνικά", μπορείτε να δημιουργήσετε προτάσεις που ακούγονται πιο φυσικές από αυτές που παράγονται από μεταφραστικούς ιστότοπους.

Η εικόνα δείχνει ένα παράδειγμα πρότασης που μεταφράστηκε από την υπηρεσία AI "Claude".

Έτσι μεταφράστηκε.

■ Κορεατικό παράδειγμα

Παράδειγμα Κορέας

«Θέλω να ξέρω τι λέω». "Λυπάμαι. Λυπάμαι."

■Κινεζικό παράδειγμα

Κινεζικό παράδειγμα

"Ευχαριστούμε για την κατανόησή σας. Λάβετε υπόψη σας όταν επισκέπτεστε το μουσείο. Μην διστάσετε να αγγίξετε τα εκθέματα. Μην ξεχάσετε να χρησιμοποιήσετε το φως όταν επισκέπτεστε."

Η κορεατική έκφραση έχει αλλάξει από "φωνητικός οδηγός" σε "ηχητικός οδηγός", που είναι μεταγραφή του όρου Χανγκούλ και τα Κινέζικα έχουν ενημερωθεί ώστε να περιλαμβάνουν το θέμα "Ερχόμαστε να συστηθούμε", κάνοντας τις εκφράσεις πιο φυσικές .

Μέχρι τώρα, όταν προσπαθούσαμε να δημιουργήσουμε πολύγλωσσο κείμενο χρησιμοποιώντας μια υπηρεσία μετάφρασης, το κείμενο συχνά κατέληγε να ακούγεται σαν κυριολεκτική μετάφραση.

Οι υπηρεσίες AI μπορούν να λύσουν αυτό το πρόβλημα!

Το δωρεάν πρόγραμμα επαρκεί για τη μετάφραση κειμένων ακουστικού οδηγού, αλλά αν θέλετε να δημιουργήσετε πιο φυσικά πολύγλωσσα κείμενα, συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε μια υπηρεσία συνομιλίας AI.

*Ακόμη και αν χρησιμοποιείτε μια υπηρεσία συνομιλίας AI για μετάφραση, σας συνιστούμε να κάνετε εκ νέου μετάφραση για να ελέγξετε τη μετάφραση.

2. Διαβάστε δυνατά

Μόλις το μεταφραστικό κείμενο είναι έτοιμο, τα υπόλοιπα είναι εύκολα.

Οντόκου

Ανοίξτε την αρχική σελίδα του Ondoku και ακούστε τον ηχητικό οδηγό που διαβάζεται σε πολλές γλώσσες.

Επικολλήστε κάποιο κείμενο στην επάνω σελίδα (έχουμε επικολλήσει ένα κορεατικό παράδειγμα εδώ).

Προσθήκη κειμένου στην επάνω σελίδα

Επιλέξτε τη γλώσσα σας.

Επιλέξτε τη γλώσσα σας

Επιλέξτε τον ήχο.

Επιλογή πηγής ήχου

*Μπορείτε να ακούσετε ένα ηχητικό δείγμα του "Ondoku" εδώ.

Πατήστε "Διαβάστε δυνατά".

Τύπος

Θα ξεκινήσει η ανάγνωση.

Η ανάγνωση ολοκληρώνεται γρήγορα (ακόμη και μεγάλος ήχος μπορεί να δημιουργηθεί σε περίπου 10 δευτερόλεπτα).

Μόλις ολοκληρωθεί η ανάγνωση, η οθόνη θα αλλάξει και θα μπορείτε να ακούσετε τον ήχο.

Η ανάγνωση ολοκληρώθηκε

Εάν είστε ικανοποιημένοι με το περιεχόμενο, πατήστε το κουμπί λήψης για να αποθηκεύσετε το αρχείο MP3 .

Αυτό ολοκληρώνει τη διαδικασία δημιουργίας ενός πολύγλωσσου ηχητικού οδηγού χρησιμοποιώντας το "Ondoku".

Χρησιμοποιώντας την ίδια μέθοδο, μπορείτε να δημιουργήσετε φωνές για διάφορες γλώσσες, όπως καντονέζικα, ταϊλανδέζικα, γαλλικά και ισπανικά!

Γιατί να μην χρησιμοποιήσετε το "Ondoku" για να δημιουργήσετε έναν πολύγλωσσο ηχητικό οδηγό για εισερχόμενους τουρίστες;

■ Λογισμικό σύνθεσης ομιλίας AI "Ondoku"

Το "Ondoku" είναι ένα διαδικτυακό εργαλείο μετατροπής κειμένου σε ομιλία που μπορεί να χρησιμοποιηθεί χωρίς αρχικό κόστος.

  • Υποστηρίζει περίπου 50 γλώσσες, συμπεριλαμβανομένων των Ιαπωνικών, Αγγλικών, Κινέζων, Κορεατικών, Ισπανικών, Γαλλικών και Γερμανικών.
  • Διατίθεται τόσο από υπολογιστή όσο και από smartphone
  • Κατάλληλο για επιχειρήσεις, εκπαίδευση, διασκέδαση κ.λπ.
  • Δεν απαιτείται εγκατάσταση, μπορεί να χρησιμοποιηθεί αμέσως από το πρόγραμμα περιήγησής σας
  • Υποστηρίζει επίσης ανάγνωση από εικόνες

Για να το χρησιμοποιήσετε, απλώς εισαγάγετε κείμενο ή ανεβάστε ένα αρχείο από τον ιστότοπο. Δημιουργήστε φυσικά αρχεία ήχου σε δευτερόλεπτα. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη σύνθεση ομιλίας για έως και 5.000 χαρακτήρες δωρεάν, επομένως δοκιμάστε τη πρώτα.

Το λογισμικό μετατροπής κειμένου σε ομιλία "Ondoku" μπορεί να διαβάσει 5000 χαρακτήρες κάθε μήνα με φωνή AI δωρεάν. Μπορείτε να κατεβάσετε εύκολα MP3 και είναι επίσης δυνατή η εμπορική χρήση. Εάν εγγραφείτε δωρεάν, μπορείτε να μετατρέψετε έως και 5.000 χαρακτήρες το μήνα δωρεάν από κείμενο σε ομιλία. Δοκιμάστε το Ondoku τώρα.
HP: ondoku3.com
Email: ondoku3.com@gmail.com
Σχετικό άρθρο

Λογισμικό ανάγνωσης κειμένου Ondoku. Είναι μια υπηρεσία κειμένου σε ομιλία που δεν απαιτεί εγκατάσταση και μπορεί να χρησιμοποιηθεί από οποιονδήποτε δωρεάν. Εάν εγγραφείτε δωρεάν, μπορείτε να λαμβάνετε έως και 5000 χαρακτήρες δωρεάν κάθε μήνα. Εγγραφείτε τώρα δωρεάν