Jak używać tagów SSML w wielojęzycznym czytaniu Ondoku? Jak używać tagu <lang> dla mowy wielojęzycznej

26 stycznia 2026

Jak używać tagów SSML w wielojęzycznym czytaniu Ondoku? Jak używać tagu <lang> dla mowy wielojęzycznej


Wielojęzyczne czytanie w funkcji Multilingual nie działa mi zbyt dobrze...
cat

Czy masz problem z poprawnym odczytywaniem tekstów wielojęzycznych, takich jak japoński i angielski?

Funkcja Multilingual w Ondoku to wygodne rozwiązanie, które pozwala na odczytywanie tekstów w wielu językach przy użyciu jednego rodzaju głosu (lektora).

Ponieważ można czytać tym samym głosem nawet przy zmianie języka, możliwe jest generowanie mowy wielojęzycznej bez poczucia nienaturalności.

Jednakże:

  • Teksty zawierające wiele języków nie są czytane poprawnie
  • Angielska wymowa brzmi jak japońska katakana

Zdarza się, że AI gubi się w rozpoznawaniu języka i nie czyta go poprawnie...

Nie martw się!

W takich sytuacjach wystarczy użyć „znaczników SSML”!

Korzystając ze znaczników SSML, możesz dokładnie określić, która część tekstu ma być czytana w jakim języku, i uzyskać perfekcyjne przełączanie.

W tym artykule wyjaśnimy, jak rozwiązać problemy z wymową w funkcji wielojęzycznego czytania Ondoku za pomocą znaczników SSML!

Co można osiągnąć dzięki połączeniu czytania wielojęzycznego i znaczników SSML?

Co można osiągnąć dzięki połączeniu czytania wielojęzycznego i SSML?

Jeśli korzystasz z funkcji Multilingual (wielojęzycznego czytania) w Ondoku, zalecamy stosowanie znaczników SSML!

Łącząc funkcję wielojęzycznego czytania Ondoku ze znacznikami SSML, możliwe stają się formy ekspresji, które do tej pory były nieosiągalne.

Największą zaletą jest możliwość swobodnego mieszania i odczytywania wielu języków w obrębie jednego tekstu.

Funkcja wielojęzycznego czytania Ondoku działa następująco:

次の英文を聞いてください。My name is Yuki and I'm a high school student.

W przypadku zdań takich jak ten przykład, gdzie łatwo odróżnić część japońską od angielskiej, AI potrafi dobrze zidentyfikować język i go odczytać.

Jednak w przypadku bardziej skomplikowanych tekstów poprawne odczytanie może nie być możliwe.

Na przykład, gdy używanych jest bardzo wiele języków, jak w poniższym zdaniu, AI może mieć problem z poprawnym rozpoznaniem każdego z nich.

Przykład tekstu z wieloma językami:

日本語のこんにちはは、英語ではHello、フランス語ではBonjour、ドイツ語ではGuten Tag、中国語では你好といいます。

Ponadto, podczas czytania tekstów, w których angielski jest zmieszany z japońskim, część angielska może być wymawiana z japońskim akcentem (katakana).

Przykład wymowy z japońskim akcentem (katakana):

バナナは、英語では banana と発音します。

Jeśli odczytywanie nie przebiega pomyślnie, można czytać każdy język osobno i łączyć pliki audio, ale praca nad edycją jest czasochłonna.

Ale bez obaw!

W takich przypadkach użycie znaczników SSML pozwala na płynne odczytywanie!

Kiedy ten sam tekst zostanie odczytany przy użyciu znaczników SSML, oba zdania mogą zostać wymówione z poprawną intonacją.


日本語のこんにちはは、英語ではHello
フランス語ではBonjour
ドイツ語ではGuten Tag
中国語では你好といいます。


バナナは、英語では banana と発音します。

Dzięki wydawaniu instrukcji AI za pomocą znaczników SSML, takich jak „od tego miejsca po angielsku” lub „od tego miejsca po francusku”, można stworzyć dźwięk z doskonałą intonacją, co eliminuje potrzebę żmudnej edycji i łączenia oddzielnych nagrań.

Przyjrzyjmy się teraz konkretnie, jak używać SSML!

Jakie są podstawy zapisu znacznika w SSML? Jak określić język

Jakie są podstawy zapisu znacznika <lang> w SSML? Jak określić język

Używanie znaczników SSML jest bardzo proste.

Wystarczy „zamknąć” wybrany tekst w odpowiednich znacznikach.

Sposób zapisu znacznika w SSML w celu określenia języka

Aby określić język za pomocą znaczników SSML, najpierw otocz cały tekst znacznikiem .


Tekst, który ma zostać przeczytany

Następnie otocz fragment, w którym chcesz określić język, znacznikiem .


Tekst, który ma zostać przeczytany

Jako konkretny przykład, jeśli chcesz, aby słowo „Hello” zostało przeczytane z amerykańskim akcentem, zapisz to w następujący sposób:


Hello

Dzięki takiemu zapisowi AI zrozumie, że „ten fragment należy przeczytać z amerykańską wymową”.

Jeśli chcesz zmienić język w środku zdania, po prostu wstaw ten znacznik w miejscu, gdzie ma zacząć się inny język.

Co to jest kod języka? Podstawowa wiedza niezbędna do przełączania wielu języków

Fragmenty takie jak en-US czy ja-JP używane wewnątrz znaczników nazywane są „kodami języków”.

Składają się one z połączenia „języka” i „regionu”. W przypadku angielskiego, amerykański angielski to „en-US”, a brytyjski angielski to „en-GB”.

Używając odpowiednich kodów, nawet dla tego samego języka, możesz precyzyjnie określić akcenty i wymowę charakterystyczną dla danego kraju.

Oto główne kody języków:

Język Kod języka
Japoński ja-JP
Angielski (USA) en-US
Angielski (Wielka Brytania) en-GB
Francuski fr-FR
Niemiecki de-DE
Hiszpański es-ES
Włoski it-IT
Rosyjski ru-RU
Chiński (uproszczony) zh-CN
Koreański ko-KR

Gdy nabierzesz wprawy, będziesz mógł po prostu zmieniać ten kod, aby testować różne języki.

Jednak na początku, aby uniknąć błędów w zapisie, zalecamy kopiowanie i używanie gotowych szablonów przedstawionych poniżej.

[Można kopiować] 10 popularnych języków! Lista szablonów SSML

Zebraliśmy znaczniki dla głównych języków używanych na całym świecie.

Wystarczy skopiować cały znacznik SSML z tej tabeli i wkleić go do pola tekstowego w Ondoku, aby łatwo odczytywać teksty w wielu językach!

Język Znacznik SSML do skopiowania
Japoński TUTAJ TEKST
Angielski (USA) TUTAJ TEKST
Angielski (Wielka Brytania) TUTAJ TEKST
Francuski TUTAJ TEKST
Niemiecki TUTAJ TEKST
Hiszpański TUTAJ TEKST
Włoski TUTAJ TEKST
Rosyjski TUTAJ TEKST
Chiński (uproszczony) TUTAJ TEKST
Koreański TUTAJ TEKST

W przypadku angielskiego kody są podzielone na USA i Wielką Brytanię, dzięki czemu można wyraźnie oddać różnice w akcentach.

Pamiętaj, że błąd w choćby jednym znaku kodu spowoduje, że nie zadziała, dlatego najlepiej kopiować je z powyższej tabeli!

Praktyka! Przykłady zastosowań i sposób użycia czytania wielojęzycznego w zależności od sytuacji

Skoro już wiesz, jak pisać znaczniki SSML, przedstawimy konkretne przykłady ich wykorzystania i sposób użycia w praktyce!

Jak stworzyć wielojęzyczny głos w Ondoku [Bezpłatnie]

Aby stworzyć wielojęzyczny głos w Ondoku, najpierw otwórz stronę główną Ondoku.

Ondoku

Najpierw wpisz tekst w pole tekstowe.

W tym przykładzie posłużymy się zdaniem, które wcześniej sprawiało trudności funkcji Multilingual.

Użyte w nim zostały języki: japoński, angielski, francuski, niemiecki i chiński.

日本語のこんにちはは、英語ではHello、フランス語ではBonjour、ドイツ語ではGuten Tag、中国語では你好といいます。

Następnie dodaj znaczniki SSML do tekstu.

Tak jak w tym tekście, gdzie:

  • Głównym językiem jest japoński
  • Tylko częściowo pojawiają się języki obce

W przypadku tekstów, w których główny język jest łatwo rozpoznawalny, wystarczy dodać znaczniki SSML tylko do fragmentów w innych językach.

(Metodę postępowania w przypadku, gdy ten sposób nie zadziała, wyjaśniamy w dalszej części artykułu. Zapoznaj się z nią tutaj)

Tym razem wprowadzimy znaczniki SSML dla czterech języków poza japońskim:

  • Angielski: TUTAJ TEKST
  • Francuski: TUTAJ TEKST
  • Niemiecki: TUTAJ TEKST
  • Chiński: TUTAJ TEKST

Po wprowadzeniu znaczników SSML tekst będzie wyglądał następująco:


日本語のこんにちはは、英語ではHello
フランス語ではBonjour
ドイツ語ではGuten Tag
中国語では你好といいます。

*Możesz również najpierw wpisać znaczniki SSML w edytorze tekstu (np. Notatniku), a następnie skopiować i wkleić je do Ondoku.

Po wpisaniu tej treści w pole tekstowe, efekt będzie wyglądał tak:

Wpisanie w pole tekstowe

Zalecamy również korzystanie z usług generatywnej AI do wstawiania znaczników SSML

dog
Ale wpisywanie tylu znaczników ręcznie jest zbyt męczące!

Spokojnie!

Korzystając z usług generatywnej AI, takich jak ChatGPT, Gemini czy Claude, możesz łatwo wygenerować znaczniki SSML!

Metoda wstawiania znaczników SSML za pomocą AI jest bardzo prosta.

Proszę dodać znaczniki SSML dla każdego języka w poniższym tekście.

(Tutaj wklej tekst, który chcesz przeczytać)

Wydając takie polecenie, możesz automatycznie wstawić znaczniki SSML w całym tekście.

Wstawianie znaczników SSML za pomocą Gemini

Jeśli chcesz coś zmienić, np. „chcę brytyjski angielski zamiast amerykańskiego”, po prostu wydaj polecenie:

Proszę zmienić amerykański angielski na brytyjski angielski.

AI natychmiast poprawi na .

Wskazówki dotyczące wyboru głosu dla funkcji Multilingual

Wybierz „Multilingual” z listy języków.

Wybór „Multilingual” z listy języków

Następnie wybierz głos (lektora).

Wybór głosu

W tym przypadku, ponieważ tekst jest w języku japońskim z elementami języków obcych, wybraliśmy japoński głos „Masaru(ja)”.

Próbki głosów wielojęzycznych obsługujących funkcję Multilingual możesz odsłuchać w tym artykule.

Zapraszamy do zapoznania się z nim.

Przygotowania do czytania zostały zakończone.

Przygotowania zakończone

Naciśnij „Czytaj”, aby rozpocząć syntezę mowy.

Synteza mowy zajmie tylko kilka sekund.

Po zakończeniu przetwarzania ekran się zmieni i pojawi się odtwarzacz audio.

Przetwarzanie zakończone

W ten sposób udało się automatycznie zidentyfikować i odczytać języki użyte w tekście.

To już cały proces odczytywania wielojęzycznych tekstów za pomocą funkcji Multilingual w Ondoku!

Klikając „Pobierz”, możesz zapisać plik audio w formacie MP3.

Funkcja Multilingual (wielojęzyczne czytanie) jest niezwykle przydatna w różnych sytuacjach, takich jak materiały do nauki języków, filmy na YouTube skierowane do odbiorców zagranicznych, czy ogłoszenia informacyjne dla turystów.

Może i Ty spróbujesz stworzyć nagranie, korzystając z funkcji Multilingual w Ondoku za darmo?

Jak dodawać znaczniki SSML do tekstów, w których trudno określić główny język

Przykłady omówione do tej pory dotyczyły tekstów, w których głównym językiem był japoński, więc wystarczyło dodać znaczniki do innych fragmentów, np. angielskich czy francuskich.

Jednak w tekstach takich jak zbiory słówek do nauki języka, gdzie trudno wskazać dominujący język, AI może mieć problem z poprawnym rozpoznaniem języków.

W takiej sytuacji należy dodać znaczniki do całego tekstu.

Na przykład:

Zbiór słówek angielskich związanych z gotowaniem
Kuchnia Kitchen
Przepis Recipe
Patelnia Frying pan
Nóż Knife
Przyprawy Seasoning

Jeśli chcesz odczytać taki tekst, zrób to w następujący sposób:


    料理に関する英単語集
    キッチンKitchen
    レシピRecipe
    フライパンFrying pan
    包丁Knife
    調味料Seasoning

Dzięki zastosowaniu znaczników SSML zarówno dla części japońskiej, jak i angielskiej, tekst zostanie odczytany poprawnie.

Funkcja SSML w Ondoku pozwala również na regulację „pauz” w mowie!

W powyższym przykładzie „Zbiór słówek angielskich związanych z gotowaniem” użyliśmy nie tylko znaczników , ale także znacznika SSML .

Jest to znacznik SSML służący do regulowania „pauz” (odstępów czasowych) w mowie.

Dzięki temu znacznikowi odczytywanie tekstu w Ondoku staje się jeszcze bardziej naturalne.

W tym artykule wyjaśniamy, jak regulować pauzy w mowie za pomocą znaczników SSML, zachęcamy do lektury.

Ponadto, ogólne informacje o sposobie użycia znaczników SSML w Ondoku znajdziesz w tym artykule.

Zapraszamy do zapoznania się z nim.

Czy chcesz wypróbować funkcję wielojęzycznego czytania w Ondoku?

W tym artykule wyjaśniliśmy działanie znaczników SSML, które można stosować w wielojęzycznym czytaniu w Ondoku.

Samo użycie omówionego tutaj „znacznika lang” znacznie rozszerza zakres zastosowań Ondoku!

  • Dodawanie angielskich fraz do narracji w filmach na YouTube
  • Tworzenie profesjonalnych materiałów do nauki słuchania w językach obcych
  • Przygotowywanie wielojęzycznych komunikatów głosowych do puszczenia w sklepie

Możesz tworzyć różnorodne treści wielojęzyczne, zależnie od Twoich pomysłów.

Mamy nadzieję, że Ondoku okaże się pomocne w Twojej działalności, czy to na wielojęzycznym YouTube, czy w komunikatach w sklepach i placówkach!

Translation:

■ Oprogramowanie do syntezy mowy AI „Ondoku”

„Ondoku” to internetowe narzędzie do zamiany tekstu na mowę, z którego można korzystać bez żadnych kosztów początkowych.

  • Obsługuje około 50 języków, w tym japoński, angielski, chiński, koreański, hiszpański, francuski i niemiecki.
  • Dostępne zarówno z komputera, jak i smartfona
  • Nadaje się do biznesu, edukacji, rozrywki itp.
  • Nie wymaga instalacji, można z niej korzystać bezpośrednio w przeglądarce
  • Obsługuje również odczyt z obrazów

Aby z niego skorzystać, wystarczy wpisać tekst lub przesłać plik ze strony. Generuj naturalne pliki dźwiękowe w ciągu kilku sekund. Możesz bezpłatnie używać syntezy mowy do 5000 znaków, więc wypróbuj ją najpierw.

Oprogramowanie do zamiany tekstu na mowę „Ondoku” może bezpłatnie odczytywać 5000 znaków miesięcznie za pomocą głosu AI. Możesz łatwo pobierać pliki MP3 i komercyjne wykorzystanie jest również możliwe. Jeśli zarejestrujesz się bezpłatnie, możesz bezpłatnie przekonwertować do 5000 znaków miesięcznie z tekstu na mowę. Wypróbuj Ondoku już teraz.
HP: ondoku3.com
Email: ondoku3.com@gmail.com
Powiązany artykuł