С Ondoku расходы, превышавшие бюджет в два раза, мгновенно сократились до плановых показателей! Кейс внедрения в Toyota Industries Corporation

26 января 2026 г.

С Ondoku расходы, превышавшие бюджет в два раза, мгновенно сократились до плановых показателей! Кейс внедрения в Toyota Industries Corporation

  • Toyota Industries Corporation
  • Масштаб: около 75 000 человек (вся группа)
  • Отрасль: Машиностроение
  • Интервью: г-н Масуда, г-н Когиси

Цели и задачи

Создание озвучки на английском и китайском языках для обмена информацией с зарубежными филиалами с использованием видеоданных.
При передаче на аутсорсинг затраты превышали бюджет более чем в два раза.

Решение

Использование Ondoku для озвучивания текстов на английском и китайском языках.

Результат

Успешный переход на собственное производство озвучки, что позволило сократить расходы более чем вдвое.
Проект удалось не только уложить в рамки бюджета, но и значительно повысить эффективность работы.

О компании и внедряющем подразделении

Основная деятельность нашей компании — производство и продажа промышленного транспорта, автомобильных запчастей и текстильного оборудования. В частности, мы занимаем лидирующие позиции на мировом рынке по производству вилочных погрузчиков, компрессоров для автомобильных кондиционеров и пневматических ткацких станков.

Мы продолжаем расти, сотрудничая с зарубежными филиалами по всему миру в рамках глобальной экспансии. Мы также уделяем большое внимание защите окружающей среды и продвигаем деятельность по созданию общества, в котором люди сосуществуют с природой, включая обустройство «троп для животных» (Animal Path), «птичьих заповедников» (Birdpia) и биотопов.

Группа развития человеческих ресурсов Департамента общего управления качеством, использующая Ondoku, отвечает за обучение технического персонала. Одной из основных задач является организация «QC Circle» (мероприятия по улучшению внутри компании, направленные на развитие персонала), которые проводятся в дочерних компаниях группы по всему миру.

Сайт: Toyota Industries Corporation

Расскажите о предпосылках внедрения инструмента для чтения текста.

В рамках нашей глобальной деятельности мы решили внедрить этот инструмент, оценив его как решение, позволяющее самостоятельно создавать видеоролики с озвучкой для презентационных материалов внутри компании.

Раз в год мы проводим конференцию «Global QC Circle», целью которой является повышение качества внутри компании. Это площадка, где лучшие представители филиалов, включая зарубежные (при наличии более 600 кружков только в Японии), представляют результаты своей ежедневной деятельности.

Видеоданные, демонстрируемые на конференции Global QC Circle, должны быть переведены на английский и китайский языки для обмена опытом с зарубежными подразделениями. Поэтому наличие точного перевода и четкой, легкой для восприятия озвучки было крайне необходимо.

Однако выяснилось, что аутсорсинг перевода и озвучки обойдется более чем в два раза дороже бюджета. Пока мы искали выход из ситуации, мы наткнулись на инструмент для преобразования текста в речь, который позволил нам полностью выполнять озвучку внутри компании.

Как вы пришли к выбору Ondoku?

Интонации на английском и китайском языках были наиболее близки к естественной речи среди всех рассмотренных нами сервисов.

В нашей компании, работающей в глобальном масштабе, много сотрудников, владеющих несколькими языками, включая английский и китайский. Когда мы дали им послушать несколько вариантов инструментов для чтения текста, Ondoku получил самую высокую оценку за наиболее естественную интонацию.

Также одной из причин выбора стала возможность легко протестировать сервис (до 5 000 символов бесплатно). Существовали и другие бесплатные варианты, но они требовали регистрации по электронной почте или имели неудобные для корпоративного использования спецификации, поэтому мы от них отказались.

В итоге мы выбрали Ondoku, так как он не только позволяет бесплатно протестировать реальный голос, но и отлично подходит для многоязычного использования.

Удалось ли решить (улучшить) задачи вашей компании по сравнению с периодом до внедрения Ondoku?

С внедрением Ondoku затраты на озвучку сократились вдвое, и нам удалось успешно уложиться в бюджет проекта.

Кроме того, важным улучшением стало то, что переход от аутсорсинга к собственному производству сделал процесс внесения правок более оперативным.

До использования Ondoku, даже если нам нужно было исправить лишь небольшую часть озвучки, каждый раз приходилось связываться с подрядчиком. Теперь же, когда работа выполняется внутри компании, это привело к значительной экономии времени.

Мы в полной мере используем Ondoku в период проведения ежегодной конференции Global QC Circle.

【Слайды с использованием Ondoku】

Английская версия

Китайская версия

Есть ли у вас пожелания по дальнейшему улучшению Ondoku?

Мы бы хотели попросить о дальнейшем повышении качества интонации при чтении на японском языке. Иностранные голоса получили хорошие отзывы на местах, но настройка тонких нюансов японской интонации порой требует определенных усилий.

Также было бы здорово иметь функцию, которая позволяла бы точно проговаривать специфические технические термины отрасли. Нам бы хотелось уделять особое внимание передаче таких профессиональных аспектов.

Наконец, было бы полезно улучшить чтение аббревиатур латиницей. Например, когда мы вводим «TICO», иногда сервис читает это как «Тико», а иногда воспроизводит совершенно другие звуки. Мы надеемся на улучшения для повышения эффективности работы.

Получали ли вы отзывы об Ondoku внутри вашей группы компаний?

Из нашего филиала в Китае поступили отзывы о том, что благодаря Ondoku трудозатраты на выполнение задач снизились.

Раньше информацию, переведенную с японского на английский, приходилось дополнительно переводить на китайский язык на месте. Однако теперь, когда мы отправляем аудио на китайском языке, созданном с помощью Ondoku, коллеги на местах освободились от лишней работы.

Также был случай, когда сотрудник, которому предстоял доклад на английском языке, использовал Ondoku для тренировки восприятия речи на слух.

Он просил Ondoku прочитать текст доклада на английском языке, тренировал интонацию и только после этого выступал на мероприятии.

Как вы планируете использовать Ondoku в будущем?

Было бы интересно и удобно доверить Ondoku роль ведущего на конференции QC Circle.

При объявлении названий кружков или тем выступлений ведущие иногда запинаются, что замедляет ход мероприятия. Кроме того, поиск персонала, владеющего соответствующими родными языками, требует определенных затрат. Ondoku поддерживает множество языков, и мы видим в этом большой потенциал.

Кроме того, сейчас мы используем сервис только для английского и китайского языков, но в будущем хотим активно использовать итальянский, французский, немецкий и другие языки. Текущая структура пока не позволяет так расшириться, но когда придет время, мы планируем положиться на Ondoku.

Также мы будем рады, если Ondoku продолжит расширять свое присутствие на рынке. Мы считаем, что рост узнаваемости и надежности сервиса сделает его использование в нашей работе еще более удобным.

Благодаря использованию Ondoku вам удалось сократить расходы более чем вдвое и успешно уложиться в бюджет проекта! Благодарим вас за то, что поделились таким замечательным примером.
cat
dog
Ondoku — это сервис синтеза речи, который можно использовать в коммерческих целях бесплатно. Он поддерживает 80 языков и диалектов, а общее количество дикторов превышает 650. Прослушать типы голосов и образцы аудио для поддерживаемых языков можно здесь.
Translation:

■ Программное обеспечение для синтеза речи с искусственным интеллектом «Ondoku».

«Ондоку» — это онлайн-инструмент для преобразования текста в речь, который можно использовать без каких-либо первоначальных затрат.

  • Поддерживает около 50 языков, включая японский, английский, китайский, корейский, испанский, французский и немецкий.
  • Доступно как с ПК, так и со смартфона
  • Подходит для бизнеса, образования, развлечений и т. д.
  • Установка не требуется, можно использовать сразу из браузера.
  • Также поддерживает чтение изображений

Чтобы им воспользоваться, просто введите текст или загрузите файл с сайта. Создавайте естественные звуковые файлы за считанные секунды. Вы можете бесплатно использовать синтез речи длиной до 5000 символов, поэтому сначала попробуйте.

Программное обеспечение для преобразования текста в речь «Ondoku» может считывать 5000 символов каждый месяц с помощью голоса AI бесплатно. Вы можете легко скачать MP3, а также возможно коммерческое использование. Если вы зарегистрируетесь бесплатно, вы сможете бесплатно конвертировать до 5000 символов в месяц из текста в речь. Попробуйте Ондоку прямо сейчас.
HP: ondoku3.com
Email: ondoku3.com@gmail.com
Смежная статья

Программа для чтения текста Ondoku. Это сервис для преобразования текста в речь, который не требует установки и доступный всем для бесплатного использования. Если вы зарегистрируетесь бесплатно, вы сможете получать до 5000 символов бесплатно каждый месяц. Зарегестрируйтесь сейчас бесплатно