AI-rösttjänster rekommenderas för ljudguider på konstmuseer! En grundlig genomgång av fördelar och hur man kommer igång
26 januari 2026

Ljudguider kan kraftigt öka nöjdheten hos de besökare som kommer till konstmuseet.
Genom att införa en ljudguide (ljudinformation) kan du förmedla utställningsverkenas charm och utställningens höjdpunkter på ett lättförståeligt sätt, vilket gör att besökare som inte är vana vid konst återvänder gång på gång.
Men har du gett upp tanken på att införa en ljudguide för att du tror att det är för dyrt?
Faktum är att en ljudguide för konstmuseer kan införas enkelt och till en låg kostnad med hjälp av en AI-baserad text-till-tal-tjänst!
Varför inte införa ljudinformation och erbjuda en tjänst som kan mäta sig med kända nationella eller regionala museer även på det museum där du arbetar eller som du driver?
Rekommenderad text-till-tal-tjänst för ljudguider på konstmuseer
Om du ska producera ljud för en ljudguide på ett konstmuseum rekommenderas 『Ondoku』!
『Ondoku』 är en webbtjänst som använder den senaste AI-tekniken för att läsa upp texter med "lättförståeligt ljud" och "realistiska röster som låter som riktiga människor".
Den är enkel att använda direkt i webbläsaren genom att bara skriva in texten.
Eftersom den stöder över 100 språk kan du förbereda ljudguider på främmande språk som engelska, kinesiska och koreanska för att förbättra servicen för utländska turister.
Dessutom kan 『Ondoku』 användas gratis!
- Utan registrering: 1 000 tecken/månad
- Med registrering: 5 000 tecken/månad
Eftersom du kan läsa upp så mycket, är det fullt möjligt att skapa en ljudguide för en hel tillfällig utställning helt gratis!
Varför inte prova att använda 『Ondoku』 när du ska skapa en ljudguide till konstmuseet?
Vilka är fördelarna med att införa ljudguider på konstmuseer?
Ljudguider (ljudinformation) har blivit en självklarhet på stora konstmuseer och vid stora utställningar.
Men på mindre museer eller privata konstmuseer är det många som tvekar inför att införa det.
I själva verket kan ljudguider införas enkelt och till en låg kostnad!
Dessutom innebär ett införande många fördelar.
Fördel 1. Ökad nöjdhet hos besökarna

Den största fördelen med en ljudguide på ett konstmuseum är ökad nöjdhet hos besökarna.
Besökarna som kommer till museet har olika syften och kunskapsnivåer.

Har du någonsin haft det problemet?
Genom att införa en ljudguide kan du lösa det problemet!
Genom att använda en ljudguide för att förklara verkens poänger på ett lättförståeligt sätt för besökare som inte är vana vid konst, kan du förmedla konstens charm och öka antalet återkommande besökare.
Fördel 2. Ökad lönsamhet för museet

Ljudguider hjälper naturligtvis också till att öka museets intäkter!
Marknadspriset för att hyra ut en ljudguide ligger på cirka 300–500 yen.
Om vi tänker oss ett relativt litet museum med cirka 10 000 besökare per år, och antar att 20 % av besökarna hyr en guide, innebär det en intäktsökning på 600 000 till 1 000 000 yen.
Det är ingen obetydlig inkomst för museets drift.
Genom att göra reklam för utställningskataloger eller museishoppen i ljudguiden kan man naturligtvis förvänta sig ännu högre intäkter!
Fördel 3. Förbättrad tillgänglighet

Genom att införa en ljudguide kan du också förbättra tillgängligheten.
För äldre besökare, som ofta kommer på vardagar, kan det vara mycket ansträngande att läsa den lilla texten på bildtexterna.
Å andra sidan, om man gör bildtexterna för stora, förstörs den lugna atmosfären i utställningssalen.
Genom att införa en ljudguide kan fler besökare njuta av utställningen.
Man kan också förebygga problem med att verk skadas för att besökare går för nära för att försöka läsa bildtexterna.
Även för att förverkliga universell design rekommenderas införandet av ljudguider.
Fördel 4. Anpassning för utländska turister

Genom att införa en ljudguide på museet kan du också förbättra servicen för utländska turister.
Antalet utländska turister som besöker Japan ökar stadigt, men många curatorer känner förmodligen att de inte hinner med att göra bildtexter och förklaringar flerspråkiga mitt i allt annat arbete.
Därför rekommenderar vi att börja med att införa en ljudguide.
Den största fördelen är att man kan erbjuda stöd för främmande språk utan att ändra något i själva utställningssalen.
Eftersom man slipper arbetet med att ändra layouten på bildtexter och förklaringar kan man undvika situationer som "förklaringarna i den permanenta utställningen är fulla av rättelselappar".
Vid ett införande rekommenderas att börja med engelska, kinesiska och koreanska, som är de vanligaste språken bland turister i Japan.
Genom att skriva på den officiella webbplatsen på olika språk att "vi erbjuder ljudguider på främmande språk" är det också möjligt att öka antalet utländska besökare!
Hur inför man en ljudguide på ett konstmuseum?
Om du ska införa en ljudguide (ljudinformation) på ett konstmuseum rekommenderas det att använda en AI-lästjänst!
Det går att införa mycket billigare och snabbare än tidigare!
Inför ljudguide med en AI-lästjänst

Tidigare krävdes det att professionella berättare eller röstskådespelare spelade in ljudet för att införa en ljudguide på ett museum.
Det var inte bara dyrt, utan det tog också lång tid från att manuset skrevs till att ljudet var klart, och det var svårt att göra ändringar under utställningsperioden.
Därför rekommenderar vi en lästjänst som använder den senaste AI-tekniken.
En AI-lästjänst kan generera realistiskt och lättförståeligt ljud bara genom att du skriver in text.
Eftersom en curator kan skapa ljudet själv direkt på museet är det mycket enklare att införa en ljudguide än att anlita en berättare eller röstskådespelare.
Naturligtvis har AI-lästjänster en låg kostnad.
Till exempel kan du med 『Ondoku』 läsa upp till 5 000 tecken/månad gratis bara genom att registrera ett konto!
Om du ska införa en ljudguide (ljudinformation) på ett konstmuseum är en AI-lästjänst att rekommendera!
Möjliggör detaljerat stöd även för permanenta utställningar och små tillfälliga utställningar

Det man verkligen vill att besökare ska se på ett museum är ofta den permanenta utställningen, inte bara de tillfälliga utställningarna.
Men många curatorer kämpar med att öka attraktionskraften för den permanenta utställningen.
Med en AI-baserad ljudguide som kan införas till låg kostnad är det möjligt att förbättra servicen för den permanenta utställningen på ett sätt som tidigare var omöjligt.
Man kan också erbjuda detaljerat stöd för små, egenproducerade tillfälliga utställningar som inte är en del av en vandringsutställning.
Självklart fungerar det även för kommunala museer med relativt liten budget eller småskaliga museer som privata konstmuseer.
För att öka museets charm, förbättra lönsamheten och framför allt sprida konsten mer brett är en ljudguide som använder en AI-lästjänst det optimala valet.
『Ondoku』: Den rekommenderade AI-lästjänsten för införande av ljudguider
Om du ska införa en ljudguide (ljudinformation) på ett konstmuseum rekommenderas 『Ondoku』!
『Ondoku』 är en AI-lästjänst som med senaste AI kan generera realistiskt, lättförståeligt ljud av hög kvalitet.
Eftersom det är en enkel process att bara skriva in text kan curatorer skapa ljud smidigt och utan stress mitt i sitt hektiska arbete.
Den stöder naturligtvis ifyllnad av säkerhetsformulär, så den kan även användas på offentliga museer!
Den stöder även främmande språk som engelska, kinesiska och koreanska, så du kan även skapa ljudguider för utländska besökare.
Dessutom är 『Ondoku』 gratis!
Genom att registrera ett konto kan du läsa upp 5 000 tecken/månad, vilket innebär att du kan skapa ljud för en hel utställning helt gratis.
Infört även på National Museum of Ethnology
『Ondoku』 har även införts på National Museum of Ethnology (Minpaku)!
Eftersom ljudguider för konstmuseer och museer ofta innehåller många facktermer, rekommenderas det att använda en tjänst med dokumenterad erfarenhet.
Varför inte prova att införa en ljudguide med 『Ondoku』, AI-lästjänsten som passar perfekt för konstmuseer?
【3 steg】Så här skapar du en ljudguide till konstmuseet

Slutligen förklarar vi konkret hur man skapar en ljudguide till konstmuseet med en AI-lästjänst!
1. Skriv ett manus

Börja med att skriva ett manus för ljudguiden.
Det viktigaste är att tydliggöra målgruppen.
Använd de vanliga besökarnas tendenser som referens och skriv manuset med medvetenhet om vilka kunder som ska lyssna på guiden, till exempel:
- Besökare som inte är vana vid konst
- Kunniga konstfans
- Barn
- Utländska turister
Om du är osäker är det oftast bättre att inte göra innehållet för nördigt, utan rikta det mot personer som sällan besöker museer eller lättare konstintresserade.
Besökare med goda kunskaper om konst köper sannolikt utställningskatalogen, så lämna det mer nördiga innehållet till den och skriv ett manus för den bredare publiken i syfte att göra dem till återkommande besökare.
Var medveten om hur besökarantalet ändras med säsongerna
Under sommarlov och sportlov, när det är många barn och barnfamiljer, rekommenderas det att skriva manus anpassade för barn.
När du skriver manus för utländska turister är det också bra att undersöka hur besökarna varierar under säsongerna, till exempel genom att förbereda engelska manus vid nyår och kinesiska manus vid det kinesiska nyåret.
Använd AI-översättningssajter för manus på främmande språk
När du skriver manus på främmande språk rekommenderas att använda AI-översättningssajter.
Några vanliga AI-översättningssajter är:
- Engelska: DeepL
- Kinesiska: Baidu Fanyi (Baidu-översättning)
- Koreanska: Papago
Var dock uppmärksam på felöversättningar.
Särskilt när det gäller facktermer, konstnärsnamn och verkstitlar är det bäst att kontrollera de etablerade översättningarna på respektive språk.
2. Skapa ljudfiler med 『Ondoku』
När manuset är klart använder du 『Ondoku』 för att skapa ljudfilerna.
Öppna startsidan för 『Ondoku』 här.
Skriv in texten från manuset i textrutan.

Välj språk.

Välj röst.

※ Du kan lyssna på röstprover på den här sidan.
Klicka på knappen "Läs upp" så börjar ljudfilen genereras.

Ljudfilen blir klar på några sekunder.

När ljudfilen är klar ändras vyn och du kan lyssna på den genererade rösten.

Om allt ser bra ut, klicka på "Ladda ner" för att spara filen.

Filformatet är MP3.
Det är praktiskt att spara filerna med löpnummer för varje kapitel i ljudguiden, så att de kan spelas upp i rätt ordning.
Som du ser är det väldigt enkelt att skapa ljudfiler för en guide med 『Ondoku』!
Varför inte prova 『Ondoku』 här först?
3. Tillhandahåll som ljudguide
När ljudfilerna är klara tillhandahåller du dem som ljudguide till besökarna.
Det finns huvudsakligen tre sätt att tillhandahålla en ljudguide.
1. Specialutrustning för ljudguider

Många konstmuseer använder dedikerad uppspelningsutrustning för ljudguider.
Dessa kan köpas in eller leasas.
Nackdelen är dock att både inköp och leasing är dyrt eftersom det är professionell utrustning.
Fördelen är att tillverkaren eller leasingföretaget kan hjälpa till vid eventuella problem.
2. MP3-spelare

Enkla MP3-spelare för konsumentbruk med bara funktioner för uppspelning, paus, bakåt- och framåtspolning rekommenderas också.
Fördelen är att de kan införas till en mycket låg kostnad.
Nackdelen är att museet självt måste hantera problem som tekniska fel.
Detta är en rekommenderad utrustning för mindre museer som vill hålla nere kostnaderna så mycket som möjligt.
Det är också bra att låna ut nackhögtalare istället för hörlurar
När du lånar ut utrustning till besökare kan det vara en god idé att låna ut nackhögtalare istället för hörlurar.
Detta är en metod som blivit allt vanligare på stora museer på senare tid.
Fördelen är att det är mer hygieniskt eftersom de inte rör vid huden direkt, till skillnad från hörlurar.
Dessutom hör besökaren omgivande ljud, vilket kan förebygga olyckor där besökare krockar med varandra.
3. Låt besökarna spela upp i sin egen smartphone

Ett annat rekommenderat sätt är att publicera ljudfilerna på museets officiella webbplats och låta besökarna lyssna där.
Fördelen är att ingen utrustning behöver köpas in och inget arbete med utlåning krävs.
Nackdelen är att det inte genererar några hyresintäkter om man bara publicerar dem, och att det kräver att besökarna har med egna hörlurar.
Detta är en rekommenderad metod om målet inte är direkta intäkter från ljudguiden, utan ökad försäljning i museishoppen eller fler återkommande besökare.
■ AI-talsyntesprogramvara "Ondoku"
"Ondoku" är ett online-text-till-tal-verktyg som kan användas utan initial kostnad.
- Stöder cirka 50 språk inklusive japanska, engelska, kinesiska, koreanska, spanska, franska och tyska.
- Finns både från PC och smartphone
- Lämplig för affärer, utbildning, underhållning, etc.
- Ingen installation krävs, kan användas direkt från din webbläsare
- Stöder även läsning från bilder
För att använda det, skriv bara in text eller ladda upp en fil från webbplatsen. Generera naturliga ljudfiler på några sekunder. Du kan använda talsyntes för upp till 5 000 tecken gratis, så prova det först.
Email: ondoku3.com@gmail.com
Textläsningsprogramvara Ondoku. Det är en text-till-tal-tjänst som kan användas gratis av alla utan installation. Om du registrerar dig gratis kan du få upp till 5000 tecken gratis varje månad. Registrera dig gratis nu
- Vad är Ondoku?
- Läs texten på Ondoku
- Gratis registrering
- Betygsätt plan
- Lista över artiklar
- Prova även andra gratistjänster
