[Uppdatering 2025] Video rekommenderas för varumärkesbyggande av produkter utomlands! En grundlig förklaring av hur man skapar AI-berättande

7 augusti 2025

[Uppdatering 2025] Video rekommenderas för varumärkesbyggande av produkter utomlands! En grundlig förklaring av hur man skapar AI-berättande


hund
Jag undrar om vi kan använda videosajter för att marknadsföra våra produkter utomlands!

Internationell varumärkesbyggande är en oundviklig utmaning när man marknadsför produkter.

Till skillnad från inhemsk marknadsföring sker internationell varumärkesbyggande ofta genom trial and error.

Det du vill använda här är en varumärkesstrategi som använder YouTube-videor .

Det finns dock en språkbarriär när man producerar videor för utländska publik.

Att skapa berättarröst på engelska och andra främmande språk är en enorm börda för många företag.

I sådana fall rekommenderar vi att du använder en AI-text-till-tal-tjänst !

Du kan skapa högkvalitativt berättarröstljud med inhemskt uttal för att skapa engagerande varumärkesvideor för utländska målgrupper .

I den här artikeln förklarar vi rekommenderade strategier för varumärkesbyggande utomlands med hjälp av YouTube och hur man skapar videor med hjälp av en AI-läsningstjänst.

Varför inte använda den här artikeln som referens och börja marknadsföra dina produkter utomlands?

[Gratis] AI-berättarskapande webbplats rekommenderas för varumärkesbyggande utomlands

Berättarröst med inhemskt klingande språk är avgörande för produktvarumärkesvideor riktade mot utländska marknader.

I sådana fall rekommenderar vi AI-läsningstjänsten "Ondoku" !

Ondoku

"Ondoku" är en AI-läsningstjänst som stöder över 48 språk runt om i världen.

Vi erbjuder uttal på modersmålsnivå på alla större språk, inklusive engelska, franska, tyska, spanska, kinesiska och koreanska.

Det är en webbtjänst som enkelt kan användas från en webbläsare, så ingen installation krävs.

Ange bara text för att generera naturligt klingande ljuddata.

Dessutom är "Ondoku" gratis!

Du kan använda den utan att registrera dig eller logga in , så varför inte prova att skapa en berättarröst för en varumärkesvideo om utlandet med "Ondoku" ?

Varför rekommenderas video för varumärkesbyggande av produkter utomlands?

Varför rekommenderas video för varumärkesbyggande av produkter utomlands?

Produktvarumärkesbyggande är viktigt vid marknadsföring utomlands .

Vi rekommenderar att du använder YouTube-videor för att marknadsföra din produkt.

Först kommer vi att förklara varför videor rekommenderas för att marknadsföra din produkt utomlands.

YouTube-videor är det bästa sättet att marknadsföra ditt företag mot utländska konsumenter

Nyckeln till framgångsrik varumärkesbyggande av en produkt utomlands är att förstå lokalt konsumentbeteende.

Faktum är att informationsinsamlingsstilen "video först" har etablerats utomlands under senare år, precis som i Japan .

Millennials och Generation Z i synnerhet tenderar att föredra video framför text när de undersöker produkter.

Enligt den senaste undersökningen tittar cirka 85 % av amerikanska konsumenter på en YouTube-video innan de gör ett köp.

En liknande trend kan ses i Europa, där videor är den främsta metoden för att samla in produktinformation, särskilt i Tyskland.

I Asien och Stillahavsområdet ökar videodrivna produktköp snabbt i Kina och Sydkorea.

Därför är det viktigt att producera videoinnehåll för framgångsrik produktvarumärkesbyggande utomlands.

Det är inte längre möjligt att fånga utländska konsumenters hjärtan bara med tidigare statiska annonser och bilder.

Genom att använda videor som kombinerar rörliga bilder och ljud kan du effektivt kommunicera dina produkters attraktionskraft.

Varför YouTube är det bästa sättet att marknadsföra din produkt internationellt

Varför YouTube är bäst för internationell varumärkesbyggande

Bland de många videoplattformarna är YouTube den lämpligaste plattformen för varumärkesbyggande utländska produkter.

Det första man bör notera är dess överväldigande räckvidd.

YouTube används i över 190 länder runt om i världen och har över 2,5 miljarder aktiva användare varje månad.

Detta är ett enormt antal, motsvarande ungefär en tredjedel av världens befolkning.

Dessutom fungerar YouTube även som en sökmotor, så dina videor kommer sannolikt att visas när någon söker efter sökord relaterade till din produkt .

Faktum är att YouTube-videor ofta visas i Googles sökresultat, så du kan också förvänta dig SEO-fördelar.

Den har också en omfattande flerspråkig undertextnings- och automatisk översättningsfunktion, vilket gör det möjligt att distribuera en enda video i flera språkregioner.

Dessa egenskaper gör YouTube till den mest effektiva plattformen för att marknadsföra dina produkter utomlands .

Varför är videobaserad produktvarumärkesbyggande så effektivt?

Varför är videoproduktvarumärkesbyggande bättre än traditionella metoder?

Den största anledningen är den överväldigande mängd information som överförs .

Det sägs att en minut video motsvarar ungefär 1,8 miljoner ord skriftlig information.

Det här innebär att du effektivt kan förmedla mycket information om din produkt, inklusive dess funktioner, användningsområden och fördelar , på kort tid.

En annan fördel är att det är lätt att komma ihåg eftersom det samtidigt tilltalar både syn- och hörselsinnet.

Videor som kombinerar både visuell och auditiv information har mycket större sannolikhet att bli ihågkomna.

En annan stor fördel med video är att det gör det lättare att skapa en känslomässig kontakt .

Genom att använda video för att visa produkten i bruk och förmedla utvecklarens tankar är det möjligt att skapa varumärkesbyggande som tilltalar känslor, och går utöver att bara introducera produktens funktioner.

Vilka är skillnaderna mellan videobranding utomlands och inhemskt?

Vilka är skillnaderna mellan videobranding utomlands och inhemskt?

När man använder video för varumärkesbyggande utomlands är det viktigt att komma ihåg skillnaderna jämfört med varumärkesbyggande för den inhemska marknaden.

Det rekommenderas att förstå skillnaderna i kulturella bakgrunder, värderingar och kommunikationsstilar vid varumärkesbyggande.

Skapa videor som tar hänsyn till kulturella skillnader mellan Japan och utlandet

Det första man bör tänka på är att föredragen videostruktur och uttryck skiljer sig mellan Japan och utomlands.

Japanska produktvideor tenderar att föredra ett diskret och elegant språk.

Å andra sidan, i Amerika och Europa, krävs mer direkta och kraftfulla budskap.

Till exempel, i videor riktade mot den amerikanska marknaden är starka uttryck som "världens högsta kvalitet" och "revolutionerande teknologi" effektiva.

I Norden är det däremot viktigt med varumärkesbyggande som lyfter fram miljömedvetenhet och hållbarhet.

Det rekommenderas också att ändra videostrukturen för varje region.

När det gäller videor riktade mot den amerikanska marknaden är det viktigt att ha en "krok" som gör avtryck under de första 15 sekunderna.

Å andra sidan tenderar tyskar att föredra logiska och detaljerade förklaringar.

Dessutom föredras ofta videor i Asien som lyfter fram historien bakom produkten och hantverkarnas hantverk.

Videolängden är också viktig för internationell varumärkesbyggande

Det rekommenderas också att variera längden på din produktvarumärkesvideo beroende på målregionen.

I USA föredras korta videor som sammanfattar huvudpunkterna, cirka 90 sekunder till 2 minuter.

Detta beror på en hektisk livsstil och en kultur inriktad på effektivitet.

I Europa tittar man ofta på videor som är något längre, runt 3 till 5 minuter.

Särskilt i Tyskland och Schweiz tenderar videor som ger detaljerade förklaringar av produktfunktioner och teknisk bakgrund att få höga betyg.

Dessutom är långa videor på över 10 minuter populära i Kina, och innehåll som innehåller många berättelser bakom kulisserna om produktens utveckling och användningsscenarier är att föredra.

I Korea är korta videor med stark visuell effekt effektiva, och folk tenderar att föredra flashiga presentationer som använder musik och effekter i stor utsträckning.

YouTube-videor kräver också hänsyn till färg, musik och produktion

Färgval är också viktigt i produktvarumärkesvideor.

Till exempel representerar vitt renlighet i Japan, men anses vara oturligt och undviks i vissa asiatiska länder.

Musikval är också en viktig faktor.

I Amerika är lätt musik baserad på pop och rock populär, men i Mellanöstern kan det vara bättre att undvika musikinstrument på grund av religiösa överväganden.

När man regisserar en video är det nödvändigt att anpassa familjestruktur, klädsel, livsstil etc. till den lokala kulturen .

Till exempel kräver videor riktade mot islamiska länder överväganden, såsom att använda personer som bär kläder som inte exponerar för mycket hud.

[Gratis] Om du vill skapa en varumärkesvideo för din produkt utomlands rekommenderar vi "Ondoku"

Ondoku

När man producerar produktvideor för utländska marknader är det viktigt att inkludera naturlig berättarröst på det lokala språket .

Att anlita en professionell berättare kan dock vara dyrt, och det kan vara svårt att hitta en berättare för vissa språk.

I sådana fall, varför inte prova att använda AI-läsningstjänsten "Ondoku" ?

"Ondoku" är en text-till-tal-tjänst som använder banbrytande AI-teknik för att syntetisera tal .

Den kan läsa högt på över 48 språk, inklusive engelska , med ett naturligt uttal som inte går att skilja från en modersmålstalares .

Operationen är mycket enkel, ange bara texten och välj språk.

Det tar bara några sekunder att generera en högkvalitativ ljudfil som är redo att laddas ner.

Dessutom är "Ondoku" gratis att använda och kräver ingen registrering eller inloggning !

Som det första steget i att skapa en video för att marknadsföra din produkt utomlands, varför inte prova att skapa en flerspråkig berättarröst med "Ondoku" ?

[Praktisk utgåva] Nu skapar vi en varumärkesvideo för utländska målgrupper med hjälp av "Ondoku"

Jag vill skapa en varumärkesvideo för "Ondoku" riktad mot en utländsk publik!
katt

Härifrån kommer vi att förklara i detalj stegen för att skapa en produktvarumärkesvideo för utländska marknader med hjälp av AI-läsningstjänsten "Ondoku".

1. Skapa ett manus för en varumärkesvideo med hjälp av en AI-översättningstjänst

Använda AI-tjänster för att skapa manus för varumärkesvideor

Först skapar vi ett manus för en varumärkesvideo riktad mot utländska marknader .

Det viktiga vid varumärkesbyggande av produkter utomlands är att förmedla "varumärkeshistorien" snarare än att bara förklara funktionerna.

När man skriver ett manus,

  • Varför skapades den här produkten?
  • Vilka problem kommer det att lösa?
  • Vilket värde ger du användarna?

Det rekommenderas att basera din komposition kring en bakgrundshistoria som denna.

När man skriver ett manus behöver man inte skriva det på engelska från början.

Vi rekommenderar att du först skriver ditt videomanus med naturliga uttryck på ditt modersmål, förutsatt att du senare kommer att översätta det med hjälp av en AI-översättningstjänst.

Tips för att använda AI-översättningstjänster för att översätta manus till engelska med modersmålsklingande språk

Därefter översätts manuset till engelska .

När man översätter ett manus till engelska är det viktigt att använda naturliga, inhemska uttryck snarare än en bokstavlig översättning .

En enkel ordagrann översättning kommer inte att vara effektiv för varumärkesbyggande, så en "fri översättning" som tar hänsyn till kulturella skillnader är nödvändig.

Tidigare var det mycket svårt för maskinöversättning att producera naturligt klingande översättningar som en modersmålstalare, men med tillkomsten av AI-översättningstjänster kan vem som helst nu enkelt skapa naturligt klingande engelska meningar.

För engelsk översättning rekommenderar vi att man använder generativa AI-tjänster som ChatGPT och Claude .

till exempel,

Vänligen översätt följande japanska till engelska för en marknadsföringsvideo riktad mot den amerikanska marknaden. Vänligen ta hänsyn till kulturella skillnader.

Dessa uppmaningar hjälper dig att översätta naturligt.

Efter översättningen utför vi alltid en "bakåtöversättning" för att kontrollera översättningsresultaten.

I det här fallet rekommenderar vi att du använder en översättningstjänst som DeepL eller Google Translate .

Översätt den engelska översättningen på nytt för att säkerställa att den översätts som avsett.

När man skapar ett engelskt skriftspråk rekommenderas det att återspegla regionala skillnader i engelskan .

Det är också viktigt att använda uttryck som passar målregionen, till exempel amerikansk engelska för USA och brittisk engelska för Storbritannien.

Ondoku stöder amerikansk engelska, brittisk engelska, australisk engelska och indisk engelska, så även om du skapar olika skrifttyper för varje målregion kommer den att läsa upp dem korrekt med inhemskt uttal.

2. Generera högkvalitativt berättarljud med Ondoku

När manuset är klart genereras berättarröstljudet med hjälp av AI-uppläsningstjänsten "Ondoku".

För att använda "Ondoku " måste du först gå till "Ondokus" hemsida.

Ondoku

Klistra in ditt skript i textrutan.

Klistra in den engelska texten i textrutan

Välj språk och röst på "Ondoku"-startsidan

Välj "Engelska" från språkmenyn.

Välj språk

För närvarande kan du välja mellan amerikansk engelska, brittisk engelska, australisk engelska och indisk engelska.

Välj sedan en engelsk röst att läsa från alternativ som kvinnlig eller manlig.

Välj ljud

En kvinnlig röst är mer lättillgänglig och passar väl för att varumärkesbygga konsumentprodukter.

Manliga röster utstrålar förtroende och är effektiva för att varumärkesbygga B2B-produkter och lyxvaror.

Tänk på din produkts och din målgrupps egenskaper när du väljer den lämpligaste rösten.

Du kan lyssna på ljudklippet som kan användas för att läsa "Ondoku" på engelska i den här artikeln.

Du kan också lyssna på ljudet på alla språk som "Ondoku" stöder här, så ta en titt.

När läsinställningarna är klara, börja läsa!

Dessutom låter Ondoku dig justera uppspelningshastigheten och tonhöjden för rösten.

Justera hastigheten och tonhöjden på din röst

Standardhastigheten brukar vara bra, men om du vill betona en viktig punkt kan det vara mer effektivt att ställa in den lite långsammare.

Standardtonhöjden är oftast okej, men om du vill skapa en mer vänlig känsla, ställ in den lite högre, eller om du vill ha ett mer dämpat intryck, ställ in den lite lägre.

När du har slutfört inställningarna klickar du på knappen "Läs högt" för att börja generera ljud!

Du kan skapa en högkvalitativ engelsk berättarröst på bara några sekunder.

När läsprocessen är klar ändras skärmen och visar ljudspelaren.

Läsningsprocessen är omedelbart avslutad

Ljudet spelas upp automatiskt, så lyssna på det och om det inte är några problem kan du ladda ner ljudfilen med videoberättelsen.

Ljudfilen sparas i MP3-format, så den kan enkelt importeras till videoredigeringsprogram.

3. Redigera din engelskspråkiga varumärkesvideo med videoredigeringsprogram

När du har laddat ner den genererade ljudfilen kan du kombinera den med videon med hjälp av videoredigeringsprogram som Adobe Premiere eller DaVinci Resolve .

I det här fallet rekommenderar vi att du lägger till undertexter till berättarrösten .

Det är faktiskt vanligt att utländska YouTube-videor har berättarröst genom hela videon.

Undertexter hjälper också till att öka andelen videor som slutförs, eftersom de gör det möjligt för tittare att förstå innehållet även med ljudet avstängt.

Det skulle vara möjligt att använda manustexten som används i "Ondoku" som undertexter, men att redigera den skulle ta mycket tid.

Vi rekommenderar också att du använder AI-transkriptionstjänsten "Transcription-san" för att konvertera berättarröstljudet till en SRT-fil för berättarröst .

YouTube har också en automatisk undertextningsfunktion , men röstigenkänningsresultaten är ofta felaktiga, så vi rekommenderar att du laddar upp undertexter som en SRT-fil som skapats i förväg .

Den här artikeln presenterar också hur man skapar videor för utländska publik.

Ta gärna en titt.

När videoredigeringen är klar kommer vi att lägga upp videon för varumärkesbyggande utomlands på YouTube .

Detta slutför processen att skapa en internationell varumärkesvideo för din produkt på YouTube med hjälp av AI-läsningstjänsten "Ondoku".

Vem som helst kan enkelt skapa berättarröst för utländska publik med hjälp av "Ondoku", så varför inte prova "Ondoku" gratis ?

Vad bör man vara uppmärksam på när man publicerar en produktvarumärkesvideo för utländska marknader?

Vad bör man vara uppmärksam på när man publicerar en produktvarumärkesvideo för utländska marknader?

När du publicerar en produktvarumärkesvideo för utländska målgrupper på YouTube rekommenderas det att ha några viktiga punkter i åtanke.

Att bara ladda upp en video kan innebära att ditt högkvalitativa innehåll kommer att bli begravt.

Det rekommenderas också att vara uppmärksam på publiceringstid, titel och taggning.

Publicera YouTube-videor anpassade till ditt målland eller din målregion

När du publicerar en produktvarumärkesvideo för utländska målgrupper rekommenderas det att publicera den inom tidszonen för din målregion .

Om du till exempel riktar in dig på USA:s östkust är den populäraste visningstiden mellan 19:00 och 21:00 lokal tid.

Detta motsvarar runt klockan 9:00 till 11:00 japansk tid.

För Europa är bästa sändningstid mellan 20.00 och 22.00 lokal tid.

Detta kommer att vara från sent på kvällen till tidigt på morgonen i Japan, men du kan använda YouTubes funktion för schemalagda publiceringar.

När man bestämmer publiceringsdatum och -tid är det också viktigt att tänka på veckodagen .

Tisdag till torsdag fungerar bäst för B2B-produkter, medan fredag till söndag fungerar bäst för konsumentprodukter .

Det är också bäst att undvika lokala helgdagar och kulturevenemang.

Till exempel tenderar tittarsiffrorna att minska under Thanksgiving i USA och under sommarlovet i Europa.

Skapa naturliga titlar och beskrivningar för dina YouTube-videor med AI

Titeln och beskrivningen av din YouTube-video är också viktiga.

Nyckeln till din titel är att naturligt inkludera sökord relaterade till din produkt .

När du skapar en titel

  • Produktnamn
  • Produktkategori

Se till att inkludera det i innehållet.

Beskrivningen är också viktig.

De första 125 tecknen i din beskrivning kommer att visas i sökresultaten, så se till att sammanfatta den viktigaste informationen här.

Nyckeln är att kortfattat sammanfatta produktens funktioner, målgrupp och viktigaste fördelar.

En annan viktig punkt är att använda hashtaggar och lägga till cirka 3–5 taggar relaterade till din produktkategori eller bransch.

Var dock försiktig så att du inte överanvänder hashtaggar eftersom det kan vara kontraproduktivt.

När du skapar din titel och beskrivning rekommenderar vi att du använder en generativ AI-tjänst som ChatGPT eller Claude för att översätta dem, precis som du skulle göra med ett skript.

Var snäll och kom på en titel och beskrivning på engelska för en YouTube-video som introducerar en produkt som heter XX.

Genom att göra det kan du skapa titlar och beskrivningar som ser naturliga ut.

Varför inte börja marknadsföra dina produkter utomlands med hjälp av YouTube-videor?

Att utveckla utländska marknader är inte längre ett privilegium för bara ett fåtal stora företag.

Att kombinera YouTube-videor med AI-röstteknik möjliggör effektiv produktvarumärkesbyggande för företag av alla storlekar .

Flerspråkig berättarröst, som tidigare krävde stora summor pengar, kan nu enkelt produceras av vem som helst som använder AI-uppläsningstjänsten "Ondoku".

Det viktiga är att "komma igång".

Vi rekommenderar att du börjar med produktvarumärkesvideor på engelska och gradvis utökar till andra språk .

Varför inte dra nytta av gratisversionen av "Ondoku" och börja marknadsföra dina produkter utomlands?

■ AI-talsyntesprogramvara "Ondoku"

"Ondoku" är ett online-text-till-tal-verktyg som kan användas utan initial kostnad.

  • Stöder cirka 50 språk inklusive japanska, engelska, kinesiska, koreanska, spanska, franska och tyska.
  • Finns både från PC och smartphone
  • Lämplig för affärer, utbildning, underhållning, etc.
  • Ingen installation krävs, kan användas direkt från din webbläsare
  • Stöder även läsning från bilder

För att använda det, skriv bara in text eller ladda upp en fil från webbplatsen. Generera naturliga ljudfiler på några sekunder. Du kan använda talsyntes för upp till 5 000 tecken gratis, så prova det först.

Text-till-tal-mjukvaran "Ondoku" kan läsa upp 5000 tecken varje månad med AI-röst gratis. Du kan enkelt ladda ner MP3-filer och kommersiell användning är också möjlig. Om du registrerar dig gratis kan du konvertera upp till 5 000 tecken per månad gratis från text till tal. Prova Ondoku nu.
HP: ondoku3.com
Email: ondoku3.com@gmail.com
Relaterad artikel

Textläsningsprogramvara Ondoku. Det är en text-till-tal-tjänst som kan användas gratis av alla utan installation. Om du registrerar dig gratis kan du få upp till 5000 tecken gratis varje månad. Registrera dig gratis nu