تقليل تكاليف التشغيل ومواصلة الالتزام بالجودة عبر إدخال Ondoku! عرض دراسة حالة لشركة Ginza Parking Center Co., Ltd.

26 يناير، 2026

تقليل تكاليف التشغيل ومواصلة الالتزام بالجودة عبر إدخال Ondoku! عرض دراسة حالة لشركة Ginza Parking Center Co., Ltd.

  • شركة Ginza Parking Center المساهمة
  • الحجم: 25-30 شخصاً
  • نوع العمل: قطاع الخدمات
  • المقابلة: السيد Matsuoka

الغرض والتحديات

تُستخدم للمعلومات الصوتية داخل "موقف سيارات West Ginza" الذي نقوم بإدارته. من الضروري تغيير الرسائل الصوتية حسب أيام الأسبوع والأوقات، ولكن الاستعانة بمحترفين لتسجيل الأصوات في كل مرة يتطلب تكلفة ووقتًا كبيرين.

الحل

إنشاء المعلومات الصوتية باستخدام Ondoku.

النتائج

لم تعد هناك حاجة للاستعانة بمصادر خارجية، مما أدى إلى خفض كبير في التكاليف.
أصبح من الممكن الاستجابة فورًا للتغيرات الطفيفة في المحتوى، وإعادة إنتاج الصوت داخل الشركة لعدد غير محدود من المرات.

مقدمة عن الشركة والقسم الذي اعتمد الخدمة

نحن ندير "موقف سيارات West Ginza" الذي يقع تحت الأرض في قلب منطقة Ginza، ويتسع لحوالي 700 سيارة.

بصفتنا "موقف سيارات داعم" يعزز الوظائف الحضرية وحركة المرور في Ginza، نحن لا نسعى فقط لتوفير مساحات ركن خالية من التوتر، بل نبحث يوميًا عما يمكننا تقديمه للمدينة.

تكمن قوتنا في نظام القيادة الذاتية والمواقف السطحية التي تضمن سهولة الاستخدام، وقد ساهمنا في تحسين الراحة للسائقين الذين يقودون سيارات كبيرة الحجم، وللمقاولين المسؤولين عن أعمال البناء في المرافق المحيطة. كما قمنا بتجهيز أنظمة لتخزين إمدادات الطوارئ واستقبال السيارات في حالات الكوارث التي يتعذر فيها العودة للمنزل.

القسم الذي يستخدم Ondoku هو "قسم مواقف السيارات" المسؤول عن إدارة وتشغيل موقف سيارات West Ginza. أعتقد أن أدوات تحويل النص إلى كلام تُستخدم في العديد من الصناعات، ولكن من النادر العثور على حالات لاستخدامها في مواقف السيارات، لذا يسعدنا تقديم هذه المعلومات.

شركة Ginza Parking Center المساهمة: الموقع الرسمي لموقف سيارات West Ginza

أخبرونا عن خلفية اعتمادكم لأداة تحويل النص إلى كلام.

لقد اعتمدنا أداة تحويل النص إلى كلام لشعورنا بالحاجة إلى تشغيل المعلومات الصوتية داخل الموقف مع تقليل التكاليف.

موقف سيارات West Ginza الذي نديره يعمل على مدار 24 ساعة طوال 365 يومًا في السنة. ومن ضمن مهامنا تقديم معلومات دقيقة عبر مكبرات الصوت من خلال رسائل متنوعة تتناسب مع الفصول، الأيام، والأوقات.

على سبيل المثال، خلال ساعات الليل، ننتقل إلى رسائل تهدف لمنع القيادة تحت تأثير الكحول. بالإضافة إلى ذلك، من الضروري تقديم معلومات حول الخدمات التي تتغير باستمرار، وحاليًا نواصل تقديم المعلومات عبر حوالي 30 نوعًا من الأصوات.

قبل اعتماد أداة تحويل النص إلى كلام، كنا نبث المعلومات باستخدام مصادر صوتية مسجلة على أقراص مضغوطة (CD). ولكن، من أجل إيصال المعلومات للعملاء بفعالية، من الضروري تغيير الرسائل لتلائم العصر والبيئة المحيطة.

عند الرغبة في إعادة تسجيل القرص المضغوط، كان علينا في كل مرة الاستعانة بمحترفين لتسجيل الصوت. وبالنظر إلى استمرار الحاجة لتغيير الأصوات مستقبلاً، أصبحت التكاليف والميزانية لا تتوافقان، مما شكل مشكلة بالنسبة لنا.

وعلى الرغم من أن تسجيل أصوات الموظفين لا يكلف مالاً، إلا أنه يشكل عبئاً عليهم. وبما أن هذه الأصوات هي ما يسمعه العملاء، كان من الضروري أن تكون بجودة معينة فما فوق.

عندما بحثنا عن شيء يمكنه حل هذه المشكلة، وجدنا أداة تحويل النص إلى كلام التي تمكننا من إنشاء الرسائل بتكلفة منخفضة.

هل يمكنكم إخبارنا بكيفية وصولكم إلى اعتماد Ondoku؟

كانت إمكانية "الاستخدام التجاري" هي العامل الحاسم الأكبر.

لقد بحثنا كثيراً عن خدمات مشابهة لـ Ondoku، ولكن وجدنا أن العديد منها مجاني مقابل حظر الاستخدام في الأعمال التجارية. وبعد استبعاد الخيارات التي لا تتناسب مع التكلفة حتى مع إمكانية الاستخدام التجاري، وصلنا إلى Ondoku.

فيما يخص الجانب المادي، أعتقد أن هناك ميزة تنافسية ساحقة. لقد تعاقدنا بنظام سنوي، وبما أن عدد الأحرف المتاحة كبير، فإننا نستخدمه لإنشاء رسائل جديدة أو تعديل الرسائل دون القلق بشأن قيود الاستخدام.

في الحقيقة، قبل اعتماد Ondoku، كنا نستخدم موقعًا تجريبيًا آخر لتحويل النص إلى كلام. كان يتمتع بوظائف عالية، ولكن بعد استخدامه لفترة تم إغلاقه، وكان الخيار الوحيد لمواصلة الاستخدام التجاري هو شراء ترخيص باهظ الثمن.

أعتقد أن Ondoku هي خدمة تحقق توازناً ممتازاً بين السعر والوظائف.

بالمقارنة مع ما قبل اعتماد Ondoku، هل تم حل (أو تحسين) تحديات شركتكم؟

بعد اعتماد Ondoku، تمكنا من إنشاء بيانات صوتية بتكلفة منخفضة. لو كنا نطلب من محترفين تسجيل الأصوات في كل مرة نغير فيها رسائل الموقف، لكانت التكلفة تتراوح بين 100 إلى 200 ألف ين للمرة الواحدة.

بما أن المعلومات داخل الموقف تصل مباشرة إلى مسامع العملاء، فإننا نهتم كثيرًا باختيار الكلمات. نقوم بمراجعة الرسائل وتعديلها عدة مرات من قبل عدة أشخاص للتأكد من أنها ليست طويلة جدًا، ومن صحة استخدام لغة الاحترام.

لو كنا نستعين بمصادر خارجية، لكانت تكلفة إعادة العمل مرتفعة. ما يعجبنا في Ondoku هو قدرتنا على صقل المحتوى مع الاستماع إلى الصوت الفعلي في نفس اللحظة.

كم مرة تستخدمون Ondoku حاليًا؟

حاليًا، استقر استخدامنا على مرة أو مرتين شهريًا. بفضل تحديد النماذج المستخدمة مع الوقت، أصبح العمل يكتمل بمجرد إعادة استخدام البيانات الصوتية أو تغيير ترتيب البث.

ومع ذلك، عندما نطلق حملة ترويجية مفاجئة، يبرز دور Ondoku لسهولة استخدامه الفورية داخل الشركة. نقوم بدمج الصوت الذي ننشئه في نظام البث الداخلي، ونستخدمه مع موسيقى الخلفية عبر الإنترنت لتقديم المعلومات بسلاسة للعملاء.

إذا كانت لديكم طلبات إضافية لتحسين Ondoku، يرجى إخبارنا بها.

سنكون سعداء لو توفرت وظيفة تعمل على تحسين دقة تحويل الصوت بما يتناسب مع كل مستخدم. أعتقد أنه سيكون من الممتع أن تتحسن سهولة الاستخدام يوميًا من خلال ميزات التعلم المشابهة للذكاء الاصطناعي.

بما أن الصوت يصل مباشرة إلى العملاء، لا يمكننا المساومة على نبرة الصوت (التنغيم)، لذا نقوم حاليًا بإنشاء الأصوات من خلال التجربة والخطأ في كل مرة. إذا شعرنا باختلاف بسيط، نقوم بتبديل الكلمات بين Hiragana و Katakana، أو إضافة علامات الترقيم.

مشكلة نبرة الصوت (التنغيم) موجودة في جميع أدوات تحويل النص إلى كلام. إذا أصبح بإمكان Ondoku قراءة الكلمات التي تستخدمها كل شركة بشكل متكرر بنبرة طبيعية، فسيكون ذلك ميزة تنافسية كبيرة.

كيف تخططون لاستخدام Ondoku في المستقبل؟

في المستقبل القريب، نخطط لاستخدام Ondoku لإنشاء الرسائل الصوتية لنظام "IVR" (الاستجابة الصوتية التفاعلية) الذي يرد تلقائيًا على استفسارات العملاء الهاتفية. بدأنا بالبث داخل الموقف، ولكن خلال الاستخدام وجدنا آفاقًا أوسع.

أيضاً، فيما يتعلق بالاحتياجات المستقبلية المحتملة، يمكننا ذكر وظيفة القراءة بلغات متعددة. ومع ذلك، فإن عدد الأجانب الذين يستخدمون مواقف السيارات حاليًا ليس كبيرًا.

لذلك، إذا زاد استخدام الأجانب في المستقبل، أعتقد أنها ستكون فرصة لاستخدام Ondoku بنشاط.

حاليًا، نقوم بعرض صور اللافتات الرقمية على شاشة كبيرة مثبتة عند مدخل Sukiyabashi. لا توجد مكبرات صوت مثبتة حاليًا، ولكن في المستقبل، إذا قمنا ببث الرسائل المصنوعة بواسطة Ondoku مع العرض، فقد يكون لذلك تأثير مختلف ومثير للاهتمام.

dog
من خلال استخدام Ondoku، تمكنتم من زيادة مرونة المعلومات الصوتية وخفض التكاليف بأكثر من 100 ألف ين! شكرًا جزيلاً لمشاركتنا هذه التجربة الرائعة.
Ondoku هي خدمة لتحويل النص إلى كلام تتيح الاستخدام التجاري مجانًا. تدعم 80 لغة ولهجة، وتضم أكثر من 650 متحدثًا. يمكنكم الاستماع إلى أنواع الأصوات والعينات الصوتية للغات المدعومة من هنا.
cat

جرب Ondoku مجانًا الآن

 

■ برنامج تركيب الكلام بالذكاء الاصطناعي "Ondoku"

"Ondoku" هي أداة لتحويل النص إلى كلام عبر الإنترنت ويمكن استخدامها دون أي تكلفة أولية.

  • يدعم ما يقرب من 50 لغة بما في ذلك اليابانية والإنجليزية والصينية والكورية والإسبانية والفرنسية والألمانية.
  • متاح من كل من الكمبيوتر الشخصي والهاتف الذكي
  • مناسب للأعمال والتعليم والترفيه وما إلى ذلك.
  • لا يتطلب التثبيت، ويمكن استخدامه على الفور من المتصفح الخاص بك
  • كما يدعم القراءة من الصور

لاستخدامه، ما عليك سوى إدخال نص أو تحميل ملف من الموقع. قم بإنشاء ملفات صوتية طبيعية في ثوانٍ. يمكنك استخدام تركيب الكلام لما يصل إلى 5000 حرف مجانًا، لذا يرجى تجربته أولاً.

يمكن لبرنامج تحويل النص إلى كلام "Ondoku" قراءة 5000 حرف شهريًا بصوت AI مجانًا. يمكنك بسهولة تنزيل ملفات MP3 والاستخدام التجاري ممكن أيضًا. إذا قمت بالتسجيل مجانًا، فيمكنك تحويل ما يصل إلى 5000 حرف شهريًا مجانًا من النص إلى كلام. جرب أوندوكو الآن.
HP: ondoku3.com
Email: ondoku3.com@gmail.com
مقالات ذات صلة

برنامج قراءة النص أوندوكو. إنها خدمة تحويل النص إلى كلام لا تتطلب التثبيت ويمكن لأي شخص استخدامها مجانًا. إذا قمت بالتسجيل مجانًا، فيمكنك الحصول على ما يصل إلى 5000 حرف مجانًا كل شهر. إشترك الآن مجانا