Μια λειτουργία λεξικού είναι τώρα διαθέσιμη στο Ondoku! Χρήση και λεπτομέρειες
20/11/2023

Γεια σας, αυτό είναι το Ondoku.
Στην πραγματικότητα, κάναμε μια μεγάλη ενημέρωση στο Ondoku χθες το βράδυ. Πόσα άτομα έχουν παρατηρήσει;
Υπάρχει κάτι που θα παρατηρήσετε από τώρα και στο εξής;
Ρίξτε μια πιο προσεκτική ματιά στη σελίδα Ondoku.
Η υπόδειξη είναι η "γραμμή μενού".
...
Παρατήρησες?
Η σωστή απάντηση είναι η προσθήκη της συνάρτησης " λεξικό" .
Μπορείτε να δείτε ότι το "Λεξικό" εμφανίζεται πρόσφατα στη γραμμή μενού.
Το αίτημα "Θέλω να προσθέσετε μια συνάρτηση λεξικού", το οποίο έλαβα πολλές φορές από έρευνες, τελικά επιτεύχθηκε. Όλοι όσοι έκαναν έρευνες, σας ευχαριστώ πολύ για την υπομονή σας.
Παρεμπιπτόντως , μόνο αυτοί που έχουν εγγραφεί ως μέλη μπορούν να χρησιμοποιήσουν αυτήν τη λειτουργία .
Αυτή τη φορά, θα παρουσιάσω τον τρόπο χρήσης αυτής της λειτουργίας και λεπτομερειών αυτού του λεξικού.
Πώς να χρησιμοποιήσετε το λεξικό Ondoku
Η χρήση του λεξικού είναι πολύ εύκολη.
Ωστόσο, αυτή η λειτουργία μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο από εγγεγραμμένα μέλη. Φροντίστε να συνδεθείτε πριν από τη χρήση.
Καταχωρήστε μια νέα λέξη
- Κάντε κλικ στο λεξικό στη γραμμή μενού
- Κάντε κλικ στο κουμπί εγγραφής στη σελίδα του λεξικού
- Εισαγάγετε τη λέξη που θέλετε να μετατρέψετε στο πεδίο λέξεων
- Εισαγάγετε το kana ανάγνωσης της λέξης που θέλετε να μετατρέψετε στο πεδίο ανάγνωσης στη hiragana
- Εισαγάγετε την προτεραιότητα * Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο υψηλότερη είναι η προτεραιότητα.
Αλλάξτε την προτεραιότητα κατά την εισαγωγή παρόμοιων συναισθημάτων ή λέξεων. - Κάντε κλικ στο Εγγραφή όταν μπορείτε να εισάγετε
Αυτό ολοκληρώνει τη νέα εγγραφή λεξικού.
Επεξεργαστείτε το λεξικό
- Κάντε κλικ στο λεξικό στη γραμμή μενού
- Κάντε κλικ στην Επεξεργασία για τη λέξη που θέλετε να επεξεργαστείτε
- Διορθώστε το τμήμα που θέλετε να επεξεργαστείτε
- Κάντε κλικ στο Εγγραφή
Αυτό ολοκληρώνει την επεξεργασία του λεξικού.
Ποια είναι η προτεραιότητα;
Ορίστε την προτεραιότητα με έναν αριθμό από 1 έως 1000.
Όσο χαμηλότερος είναι ο αριθμός, τόσο υψηλότερη είναι η προτεραιότητα.
Παράδειγμα:
1 = 1 υψηλότερη προτεραιότητα
2 = 2η προτεραιότητα
3 = 3η προτεραιότητα
Προσαρμόστε αυτήν την προτεραιότητα εάν η μετατροπή κειμένου σε ομιλία δεν λειτουργεί.
Η λειτουργία λεξικού χρήστη είναι απαραίτητη για την ανάγνωση ιαπωνικών προτάσεων
Θα σου πω μια δύσκολη ιστορία.
Τα ιαπωνικά kanji είναι ιδεογραφικοί χαρακτήρες . Hiragana και Katakana στα Ιαπωνικά είναι φωνητικοί χαρακτήρες .
Είναι μια από τις σπάνιες γλώσσες στις οποίες αναμιγνύονται ιαπωνικοί φωνητικοί χαρακτήρες και ιδεογραφικοί χαρακτήρες.
Πρώτα,
Τι είναι ο ιδεογραφικός χαρακτήρας;
Μία από τις ταξινομήσεις χαρακτήρων. Ένας χαρακτήρας στον οποίο κάθε χαρακτήρας έχει μια συγκεκριμένη έννοια. Kanji και αρχαία αιγυπτιακά ιερογλυφικά. Χαρακτήρας.
Πηγή: λεξικό goo
Επομένως, ακόμη και αν το kanji είναι το ίδιο, υπάρχουν πολλές περιπτώσεις όπου η ανάγνωση διαφέρει ανάλογα με τη ροή των προτάσεων και των φράσεων.
Παράδειγμα:
Ο τρόπος ανάγνωσης "raw" έχει ως εξής.
Διαβάστε δυνατά "Πείτε" "Εμφάνιση"
Kun'yomi "Ikiru" "Ikasu" "Ike" "Umareru" "Umu" "Ou" "Haeru" "Hayasu" "Ki" "Nama"Ο τρόπος ανάγνωσης "παρακάτω" έχει ως εξής.
Διαβάστε δυνατά "ka" "ge"
Kun'yomi "Shimo" "Moto" "Sageru" "Sagaru" "Kudaru" "Kusu" "Give me" "Grate" "Oriru"
Πηγή: Λεξικό Kanji
αυτό είναι. Είναι μια τεράστια δουλειά για λογισμικό κειμένου σε ομιλία.
Το προβλέπω χρησιμοποιώντας αλγόριθμους σε κάποιο βαθμό και το μετατρέπω σε φωνή, αλλά δεν είναι τέλειο, οπότε μπορεί να είναι λάθος.
Το Romaji και άλλοι χαρακτήρες που χρησιμοποιούνται στα Αγγλικά είναι φωνητικοί χαρακτήρες και όχι ιδεογραφικοί χαρακτήρες.
Τι είναι ο φωνητικός χαρακτήρας;
Μία από τις ταξινομήσεις χαρακτήρων. Χαρακτήρες που αντιπροσωπεύουν μόνο ήχο, με κάθε χαρακτήρα να μην έχει νόημα. Κάνα, Ρομάτζι, Σανσκριτικά κ.λπ. Υπάρχουν συλλαβές και φωνητικοί χαρακτήρες. Γράμματα Φωνητικό αλφάβητο.
Πηγή: λεξικό goo
Στην περίπτωση φωνητικών χαρακτήρων, το λογισμικό κειμένου σε ομιλία πρέπει να το διαβάσει ακριβώς όπως είναι, επομένως υπάρχει μικρότερο πρόβλημα όπως στα Ιαπωνικά.
Μπορείτε να το διαβάσετε ακριβώς όπως είναι γραμμένο, οπότε σχεδόν δεν υπάρχουν καταστάσεις όπου χρειάζεστε λεξικό.
Κατά μία έννοια, τα Ιαπωνικά είναι μια γλώσσα που κάνει τους προγραμματιστές λογισμικού ανάγνωσης προτάσεων να κλαίνε.
Ωστόσο, η λειτουργία λεξικού που προστέθηκε αυτή τη φορά πρέπει να λύσει την εσφαλμένη ανάγνωση και την ενόχληση.
Δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη βολική λειτουργία λεξικού!
Αυτή η λειτουργία λεξικού είναι προς το παρόν διαθέσιμη μόνο στα Ιαπωνικά. Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε άλλες γλώσσες.
Εάν αλλάξετε τη γλώσσα της οθόνης του ιστότοπου, το λεξικό λέξεων εξαφανίζεται από τη γραμμή μενού.
Είμαστε περήφανοι που συνεχίζουμε να είμαστε το καλύτερο λογισμικό κειμένου σε ομιλία για εσάς.
Ανυπομονούμε για τη συνεχή υποστήριξή σας στο Ondoku .
■ Λογισμικό σύνθεσης ομιλίας AI "Ondoku"
Το "Ondoku" είναι ένα διαδικτυακό εργαλείο μετατροπής κειμένου σε ομιλία που μπορεί να χρησιμοποιηθεί χωρίς αρχικό κόστος.
- Υποστηρίζει περίπου 50 γλώσσες, συμπεριλαμβανομένων των Ιαπωνικών, Αγγλικών, Κινέζων, Κορεατικών, Ισπανικών, Γαλλικών και Γερμανικών.
- Διατίθεται τόσο από υπολογιστή όσο και από smartphone
- Κατάλληλο για επιχειρήσεις, εκπαίδευση, διασκέδαση κ.λπ.
- Δεν απαιτείται εγκατάσταση, μπορεί να χρησιμοποιηθεί αμέσως από το πρόγραμμα περιήγησής σας
- Υποστηρίζει επίσης ανάγνωση από εικόνες
Για να το χρησιμοποιήσετε, απλώς εισαγάγετε κείμενο ή ανεβάστε ένα αρχείο από τον ιστότοπο. Δημιουργήστε φυσικά αρχεία ήχου σε δευτερόλεπτα. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη σύνθεση ομιλίας για έως και 5.000 χαρακτήρες δωρεάν, επομένως δοκιμάστε τη πρώτα.
Email: ondoku3.com@gmail.com
Λογισμικό ανάγνωσης κειμένου Ondoku. Είναι μια υπηρεσία κειμένου σε ομιλία που δεν απαιτεί εγκατάσταση και μπορεί να χρησιμοποιηθεί από οποιονδήποτε δωρεάν. Εάν εγγραφείτε δωρεάν, μπορείτε να λαμβάνετε έως και 5000 χαρακτήρες δωρεάν κάθε μήνα. Εγγραφείτε τώρα δωρεάν