¡Produzcamos videos inbound! Explicación detallada sobre cómo crearlos, desde la traducción hasta la creación de voz

31 de mayo de 2025

¡Produzcamos videos inbound! Explicación detallada sobre cómo crearlos, desde la traducción hasta la creación de voz

¿Cómo puedo atraer a los turistas inbound con vídeos?
cat

Si desea atraer a turistas inbound a su tienda, instalación o lugar turístico local, le recomendamos la producción de vídeos.

Pero, ¿se pregunta cómo crear un vídeo para personas extranjeras que no hablan japonés? Muchos pueden tener dudas sobre cómo hacerlo.

En ese caso, ¡la traducción y creación de voz con la IA más reciente es lo ideal!

Con los servicios de traducción de IA y los servicios de lectura de IA, ¡cualquier persona puede crear textos y voces en idiomas extranjeros de forma fácil y gratuita!

¿Por qué no intenta producir un vídeo para turistas inbound siguiendo el método de creación explicado en este artículo?

Servicio de lectura recomendado para la producción de vídeos inbound

Existe un servicio de lectura recomendado para la producción de vídeos dirigidos a turistas inbound.

Se trata de 『Ondoku』.

Ondoku

『Ondoku』 es un servicio web que utiliza la última AI para que cualquier persona pueda crear voces de lectura fácilmente.

Es posible realizar la lectura en idiomas de países y regiones con muchos turistas inbound, como inglés, coreano y chino.

¡Y además, 『Ondoku』 es gratis!

  • Sin registro: 1.000 caracteres
  • Con registro: 5.000 caracteres

Dado que puede realizar la lectura gratuita hasta estos límites, puede crear el audio para vídeos que promocionen su tienda, instalación o lugar turístico local de forma gratuita.

Si desea crear vídeos inbound, ¿por qué no utiliza 『Ondoku』 para la lectura gratuita en idiomas extranjeros?

¡Intentemos crear un vídeo inbound!

dog
¡Quiero aumentar los clientes inbound!

Es posible que muchos de ustedes deseen promocionar su tienda o instalación, o atraer a más turistas inbound a su región cercana.

De hecho, ¡el método para crear vídeos dirigidos a turistas inbound es muy sencillo!

Los turistas inbound están aumentando rápidamente

Los turistas inbound están aumentando rápidamente

¿Ha sentido al caminar por la calle que ve a más turistas extranjeros que antes?

De hecho, el número de turistas inbound a Japón está aumentando rápidamente.

Por ejemplo, según el Instituto de Investigación JTB, el número de visitantes extranjeros en julio de 2024 fue de aproximadamente 3,29 millones, ¡el número de personas por mes más alto de la historia!

No solo en destinos turísticos famosos como Tokio, Kioto u Osaka, sino que los turistas inbound que visitan las regiones rurales también están en aumento.

Se recomienda promocionarse en el idioma nativo de los turistas inbound

dog
Pero los clientes inbound no vienen tan fácilmente...

Aunque el número de turistas extranjeros que visitan Japón haya aumentado, eso no significa que los clientes de todas las tiendas e instalaciones aumentarán automáticamente.

Lo importante es promocionarse utilizando idiomas extranjeros.

Al igual que la mayoría de los japoneses que viajan al extranjero no hablan inglés, los turistas inbound que visitan Japón no entienden japonés.

Por lo tanto, es necesario promocionar su tienda, instalación o lugar turístico local utilizando el idioma nativo de los turistas inbound, como inglés, coreano o chino.

¡Promociónese ante los turistas inbound mediante vídeos!

¡Promociónese ante los turistas inbound mediante vídeos!

¡Para promocionarse ante los turistas inbound, lo más recomendable es utilizar vídeos y SNS!

Así como los japoneses ven sitios como YouTube, Instagram o TikTok, los turistas inbound también ven sitios de vídeos y SNS en su propio idioma.

Al producir y publicar vídeos en inglés, coreano, chino, etc., puede despertar el interés de los turistas inbound que visitan Japón.

Hacer vídeos en idiomas extranjeros puede parecer difícil, pero en realidad, ¡se pueden producir fácilmente utilizando AI!

En este artículo explicaremos detalladamente cómo hacerlo, ¡así que por favor úselo como referencia para producir sus vídeos inbound!

Los vídeos inbound también se recomiendan como medida contra el overtourism

Para aquellos que ya reciben a muchos turistas inbound y tienen problemas con el overtourism, la producción de vídeos también es recomendable.

Al producir vídeos que presenten tiendas, instalaciones o lugares turísticos locales, también presente las reglas y modales que desea que se respeten.

Al hacerlo, puede comunicar las reglas y modales de forma natural a los turistas inbound interesados.

Cómo crear vídeos inbound

dog
¡Enséñame cómo crear vídeos inbound!

¡Para la producción de vídeos inbound, se recomienda utilizar AI!

Al usar los últimos servicios de AI, puede traducir el japonés para crear subtítulos y guiones, o crear el audio del vídeo con pronunciación nativa.

Explicaremos detalladamente sobre:

  • Idiomas recomendados para vídeos inbound
  • Cómo crear el guion
  • Método de traducción
  • Cómo crear voces en idiomas extranjeros
  • Puntos clave al publicar vídeos

Idiomas recomendados para vídeos inbound

¿En qué idiomas debería crear los vídeos inbound?
cat

Algo muy importante en la producción de vídeos para turistas inbound es qué idiomas elegir.

Según el sitio web del Instituto de Investigación JTB, el TOP 5 de turistas inbound en julio de 2024 fue:

  • China (aprox. 780.000 personas)
  • Corea del Sur (aprox. 760.000 personas)
  • Taiwán (aprox. 570.000 personas)
  • Hong Kong (aprox. 280.000 personas)
  • Estados Unidos (aprox. 250.000 personas)

en ese orden.

Como se puede ver en estos datos, muchos turistas inbound que visitan Japón provienen de áreas de habla china y de Corea del Sur.

Además, por supuesto, la compatibilidad con el inglés, que se utiliza en muchos países además de Estados Unidos, es indispensable.

Por lo tanto, se recomienda producir vídeos en:

¡Los vídeos en chino también pueden atraer a turistas inbound de Singapur y Malasia!
cat

Cómo crear vídeos inbound: Guion

Al crear vídeos para turistas inbound, primero intente crear un guion.

Al crear el guion en formato de texto, puede utilizarlo como base para realizar la traducción con AI y crear subtítulos o guiones en idiomas extranjeros para el vídeo inbound.

También se recomienda transcribir audio grabado con el móvil para crear el guion

Transcribir audio grabado con el móvil para crear el guion

Si ya ha escrito un texto presentando su tienda, instalación o lugar turístico local, puede usarlo.

Si le resulta difícil escribir un guion, le recomendamos intentar hablar mientras graba con su móvil sobre los puntos que desea promocionar.

El audio grabado con el móvil puede convertirse en texto (transcripción) utilizando AI.

¡La transcripción de audio grabado también es posible de forma gratuita!

Si duda sobre qué método de transcripción usar, se recomienda el servicio de transcripción de AI 『Mojiokoshi-san』.

Cuando sea difícil escribir un texto, se recomienda este método:

  1. Grabar los puntos de interés con el móvil.
  2. Convertir a texto con un servicio de transcripción de AI (como 『Mojiokoshi-san』).
  3. Editar las partes innecesarias.

Cómo crear vídeos inbound: Traducción

Cómo crear vídeos inbound: Traducción

Una vez listo el guion, el siguiente paso es traducirlo al inglés, chino o coreano.

Al traducir guiones o subtítulos para la producción de vídeos, se recomienda utilizar servicios de traducción de AI.

¡Explicamos cómo crear guiones en idiomas extranjeros utilizando traducción de AI para cada idioma!

Método de traducción recomendado para el inglés

Al traducir al inglés, se recomienda utilizar el servicio clásico de traducción de AI, DeepL.

DeepL

Al ser el servicio más famoso entre los servicios de traducción de AI, la precisión de la traducción al inglés es muy buena.

Sin embargo, dado que a veces se realizan traducciones libres o se omite contenido por cuenta propia, intente seguir este flujo:

  • Traducir el texto en inglés resultante de nuevo al japonés.
  • Si no sale bien, intente dividir las oraciones en partes más pequeñas.
¡Para otros idiomas, también se recomienda volver a traducir al japonés para revisar!
cat

Método de traducción recomendado para el chino

El chino también se puede traducir con DeepL, pero en DeepL se realiza un proceso de traducción indirecta como:

Japonés → Inglés → Chino

debido a que se traduce primero al inglés, la precisión no es tan alta en comparación con el inglés.

Por ello, se recomienda el servicio de traducción chino Baidu Translate (百度翻译).

Baidu Translate (百度翻译)

Baidu Translate es un servicio operado por el desarrollador del motor de búsqueda más grande de China, "Baidu", y puede traducir con una precisión muy alta utilizando AI.

Es compatible no solo con el chino simplificado utilizado en China continental, sino también con la traducción al chino tradicional utilizado en Taiwán y Hong Kong.

Método de traducción recomendado para el coreano

Por la misma razón que el chino, para la traducción al coreano se recomienda utilizar un servicio de traducción originario de Corea en lugar de DeepL.

Para la traducción al coreano, es conveniente el servicio de traducción de AI proporcionado por Naver, Papago.

Papago

Naver es una gran empresa tecnológica coreana conocida también como la desarrolladora de LINE.

Dado que el coreano tiene una gramática muy similar al japonés, es posible traducir con una precisión extremadamente alta.

Cómo crear vídeos inbound: Lectura de texto

Una vez que el guion en idioma extranjero esté listo, se produce el audio utilizando un servicio de lectura de AI.

Explicamos cómo crear audio en idiomas extranjeros utilizando el servicio de lectura de AI 『Ondoku』.

1. Abrir la página principal de 『Ondoku』

Primero, abra la página principal de 『Ondoku』 desde aquí.

Ondoku

『Ondoku』 es un servicio web, por lo que no requiere instalación y puede realizar la lectura simplemente ingresando el texto en la página principal.

2. Ingresar el texto

Ingresar el texto

Pegue el texto del guion en el cuadro de texto.

3. Elegir el idioma

Elija el idioma.

Para el inglés, es posible elegir:

  • Inglés de Estados Unidos
  • Inglés británico
  • Inglés australiano
  • Inglés de la India

Tipos de inglés

Para el chino, puede elegir:

  • Mandarín (idioma estándar de China continental)
  • Guoyu (idioma estándar utilizado en Taiwán)
  • Cantonés

Tipos de chino

Para el coreano, puede elegir el idioma estándar utilizado en la República de Corea.

Selección de coreano

4. Elegir la voz

Elija la voz que se utilizará para la lectura.

Elegir la voz

Para todos los idiomas, puede seleccionar entre una variedad de voces como hombre, mujer o niño.

5. Iniciar la generación de audio

Al presionar el botón "Lectura", comenzará la generación del audio.

Iniciar la generación de audio

Para un audio de la duración de un vídeo, la generación se completará en solo unos segundos.

6. Generación de audio completada

Cuando la lectura se haya completado, aparecerá un reproductor de audio en la pantalla y podrá revisar el resultado de la lectura.

Generación de audio completada

Al presionar el botón "Descargar", puede guardar el archivo de audio en formato MP3.

Con esto, ya ha creado el audio en idioma extranjero para la producción de su vídeo.

7. Producción del vídeo utilizando el archivo de audio

Finalmente, solo necesita producir el vídeo utilizando el archivo de audio creado.

Si siente que la edición es difícil, bastará con superponer el archivo de audio sobre un vídeo grabado de la tienda, instalación o destino turístico que desea promocionar.

¡Se recomienda comenzar produciendo vídeos con un método de creación sencillo!

Como puede ver, el método para crear voces en idiomas extranjeros es muy fácil, así que ¿por qué no intenta crear vídeos inbound utilizando 『Ondoku』 siguiendo los pasos explicados?

Puntos clave al publicar vídeos

Puntos clave al publicar vídeos

Explicamos brevemente los puntos clave al publicar los vídeos producidos en YouTube.

1. Introducir el título y la descripción del vídeo en idiomas extranjeros

Introducir el título y la descripción del vídeo en idiomas extranjeros

Al introducir también el título y la descripción del vídeo en idiomas extranjeros, podrá lograr que más usuarios vean su vídeo.

Se recomienda utilizar servicios de traducción de AI, de la misma manera que cuando creó el guion.

2. Configurar el idioma del vídeo

Configurar el idioma del vídeo

Al publicar un vídeo en YouTube, también es importante configurar el idioma en la pantalla de ajustes.

Al configurar el idioma del vídeo, será más fácil que el vídeo sea sugerido a los usuarios de ese idioma.

Además, al configurar el idioma, se habilitará la función de subtítulos automáticos de YouTube, lo que mejorará la accesibilidad y permitirá que más usuarios vean el contenido.

3. Se recomienda configurar el idioma y títulos extranjeros también en vídeos en japonés

Se recomienda configurar el idioma y títulos extranjeros también en vídeos en japonés

Por último, si ya ha publicado vídeos en japonés, se recomienda configurar en ellos también:

  • El idioma del vídeo
  • El título y la descripción del vídeo en idiomas extranjeros

Al configurar el idioma en un vídeo de YouTube, no solo se habilitan los subtítulos automáticos, sino también la función de traducción automática, por lo que aumenta la posibilidad de que usuarios extranjeros vean el vídeo con subtítulos automáticos.

Además, en los vídeos de YouTube es posible configurar títulos y descripciones en idiomas extranjeros además del idioma principal.

Los títulos y descripciones en idiomas extranjeros se pueden añadir desde el menú del vídeo en:

Subtítulos → Añadir idioma → Título y descripción

Cómo configurar el título y la descripción en idiomas extranjeros

Seleccione "Subtítulos" en el menú.

Seleccionar 'Subtítulos' en el menú

Entonces se abrirá la pantalla de lista de subtítulos.

En este ejemplo, se muestran los subtítulos en japonés generados automáticamente por YouTube.

Pantalla de gestión de subtítulos

Presione "Añadir idioma" y elija el idioma que desea agregar.

Añadir idioma

El idioma ha sido añadido.

Mueva el cursor a "Título y descripción" en el lado derecho del menú y seleccione "Añadir".

Seleccionar 'Añadir'

Se abrirá la pantalla de edición del título y la descripción en el idioma extranjero.

Pantalla de edición

Introduzca el contenido y presione "Publicar".

Con esto, la configuración del título y la descripción en el idioma extranjero ha finalizado.

De esta manera, si desea atraer a turistas inbound, se recomienda configurar el título y la descripción en inglés, chino y coreano incluso para sus vídeos en japonés.

■ Software de síntesis de voz con IA “Ondoku”

"Ondoku" es una herramienta de conversión de texto a voz en línea que se puede utilizar sin costo inicial.

  • Admite aproximadamente 50 idiomas, incluidos japonés, inglés, chino, coreano, español, francés y alemán.
  • Disponible tanto desde PC como desde teléfono inteligente
  • Adecuado para negocios, educación, entretenimiento, etc.
  • No requiere instalación, puede usarse inmediatamente desde su navegador
  • También admite la lectura de imágenes.

Para usarlo, simplemente ingrese texto o cargue un archivo desde el sitio. Genere archivos de sonido naturales en segundos. Puede utilizar la síntesis de voz de hasta 5000 caracteres de forma gratuita, así que pruébelo primero.

El software de texto a voz "Ondoku" puede leer 5000 caracteres cada mes con voz AI de forma gratuita. Puede descargar MP3 fácilmente y también es posible el uso comercial. Si te registras gratis, puedes convertir hasta 5000 caracteres por mes de forma gratuita de texto a voz. Prueba Ondoku ahora.
HP: ondoku3.com
Email: ondoku3.com@gmail.com
Artículo relacionado

Software de lectura de texto Ondoku. Es un servicio de conversión de texto a voz que no requiere instalación y puede ser utilizado por cualquier persona de forma gratuita. Si te registras gratis, podrás obtener hasta 5000 caracteres gratis cada mes. Regístrese ahora gratis