¿Cómo usar etiquetas SSML en la lectura multilingüe de Ondoku? Cómo usar la etiqueta <lang> para voz multilingüe

29 de diciembre de 2025

¿Cómo usar etiquetas SSML en la lectura multilingüe de Ondoku? Cómo usar la etiqueta <lang> para voz multilingüe


¡La lectura multilingüe de la función multilingüe no funciona bien!~
cat

¿Tiene problemas porque no puede leer correctamente textos multilingües, como japonés e inglés?

La función multilingüe de Ondoku es una característica conveniente que permite leer textos en varios idiomas con un solo tipo de voz (locutor).

Dado que puede leer con la misma voz incluso si el tipo de idioma cambia, es posible realizar una síntesis de voz en varios idiomas sin que suene extraño.

Sin embargo,

  • No se puede leer bien un texto que utiliza muchos idiomas.
  • La pronunciación del inglés suena como katakana japonés.

A veces, la IA se confunde al determinar el idioma y no puede leerlo correctamente...

¡No se preocupe!

¡En esos casos, solo tiene que usar las "etiquetas SSML"!

Al usar etiquetas SSML, puede especificar qué parte del texto se debe leer en qué idioma, permitiendo un cambio perfecto.

En esta ocasión, explicaremos cómo resolver el problema de "la pronunciación no funciona bien" en la función de lectura multilingüe de Ondoku utilizando etiquetas SSML.

¿Qué se puede lograr con la lectura multilingüe × etiquetas SSML?

¿Qué se puede lograr con la lectura multilingüe × SSML?

¡Si va a utilizar la función multilingüe (función de lectura en varios idiomas) de Ondoku, le recomendamos aprovechar las etiquetas SSML!

Al combinar la función de lectura multilingüe de Ondoku con las etiquetas SSML, se vuelven posibles expresiones que antes no lo eran.

La mayor ventaja es poder mezclar y leer libremente varios idiomas dentro de un mismo texto.

La función de lectura multilingüe de Ondoku,

次の英文を聞いてください。My name is Yuki and I'm a high school student.

Como en esta frase de ejemplo, si es un texto donde es fácil distinguir la parte en japonés de la parte en inglés, la IA puede identificar bien los idiomas y leerlos.

Sin embargo, en textos complejos, es posible que no se lea correctamente.

Por ejemplo, si se utilizan muchos idiomas como en este ejemplo, la IA no puede identificar correctamente los idiomas.

Ejemplo de uso de muchos idiomas:

日本語のこんにちはは、英語ではHello、フランス語ではBonjour、ドイツ語ではGuten Tag、中国語では你好といいます。

Además, al leer un texto en japonés que contiene palabras en inglés, la parte en inglés a veces se pronuncia como katakana.

Ejemplo de pronunciación en katakana:

バナナは、英語では banana と発音します。

Cuando no se puede leer bien, se puede leer por separado cada idioma y luego unir los audios, pero el trabajo de edición es muy pesado.

¡Pero no hay problema!

¡En esos casos, puede leer fluidamente usando etiquetas SSML!

Al leer el mismo texto usando etiquetas SSML, ambas frases se pueden leer con la pronunciación correcta, así:


日本語のこんにちはは、英語ではHello
フランス語ではBonjour
ドイツ語ではGuten Tag
中国語では你好といいます。


バナナは、英語では banana と発音します。

Al dar instrucciones a la IA con etiquetas SSML, como "desde aquí en inglés" o "desde aquí en francés", puede crear audios con una entonación perfecta, por lo que ya no será necesario el trabajo de edición para unir audios separados.

¡A continuación, presentaremos específicamente cómo usar SSML!

¿Cuál es la forma básica de escribir la etiqueta de SSML? Cómo especificar el idioma

¿Cuál es la forma básica de escribir la etiqueta <lang> de SSML? Cómo especificar el idioma

El uso de las etiquetas SSML es muy sencillo.

Basta con "envolver" el texto que desea especificar entre las etiquetas.

Forma de escribir para especificar el idioma con la etiqueta de SSML

Para especificar el idioma usando etiquetas SSML, primero encierre todo el texto con la etiqueta .


Texto que desea leer aquí

A continuación, encierre la parte donde desea especificar el idioma con la etiqueta .


Texto que desea leer aquí

Como ejemplo concreto, si desea que la palabra "Hello" se lea en inglés americano, se escribe de la siguiente manera:


Hello

Con solo escribir esto, la IA entenderá que debe leer esta parte con "pronunciación de inglés americano".

Si desea cambiar de idioma en medio de una frase, simplemente inserte esta etiqueta en el lugar que desea leer en otro idioma.

¿Qué es un código de idioma? Conocimientos básicos para cambiar entre varios idiomas

A las partes como en-US o ja-JP que se utilizan dentro de las etiquetas se les llama "códigos de idioma".

Están compuestos por una combinación de "idioma" y "región". En el caso del inglés, el inglés americano sería "en-US" y el inglés británico sería "en-GB".

Al usar códigos diferentes incluso para el mismo idioma, puede especificar con precisión los acentos y la pronunciación específicos de cada país.

Los principales códigos de idioma son los siguientes:

Idioma Código de idioma
Japonés ja-JP
Inglés (EE. UU.) en-US
Inglés (Reino Unido) en-GB
Francés fr-FR
Alemán de-DE
Español es-ES
Italiano it-IT
Ruso ru-RU
Chino (Simplificado) zh-CN
Coreano ko-KR

Una vez que se acostumbre, podrá probar varios idiomas simplemente cambiando esta parte del código.

Sin embargo, al principio, para evitar errores de escritura, se recomienda copiar y usar directamente las plantillas que presentamos a continuación.

【Copiar y pegar OK】 ¡10 idiomas populares! Lista de plantillas SSML

Hemos recopilado las etiquetas de los principales idiomas utilizados en todo el mundo.

¡Simplemente copie la etiqueta SSML completa de esta tabla y péguela en el cuadro de texto de Ondoku para leer fácilmente en varios idiomas!

Idioma Etiqueta SSML para copiar
Japonés Aquí el texto
Inglés (EE. UU.) Aquí el texto
Inglés (Reino Unido) Aquí el texto
Francés Aquí el texto
Alemán Aquí el texto
Español Aquí el texto
Italiano Aquí el texto
Ruso Aquí el texto
Chino (Simplificado) Aquí el texto
Coreano Aquí el texto

Dado que el inglés tiene códigos separados para Estados Unidos y el Reino Unido, puede expresar claramente la diferencia de acentos.

Si se equivoca incluso en un solo carácter de los símbolos de la etiqueta, no funcionará, ¡así que se recomienda copiar de esta tabla!

¡Práctica! Ejemplos de uso y aplicaciones de la lectura multilingüe por escena

Ahora que sabe cómo escribir etiquetas SSML, ¡presentaremos ejemplos prácticos de uso y cómo ayudan en escenas específicas!

【Gratis】 Explicación de cómo crear audio multilingüe en Ondoku

Para crear audio multilingüe en Ondoku, primero abra la página de inicio de Ondoku.

Ondoku

Primero, introduzca el texto en el cuadro de texto.

En esta ocasión, explicaremos utilizando la frase de ejemplo difícil de leer con la función multilingüe que presentamos al principio.

Como puede ver, se utilizan japonés, inglés, francés, alemán y chino.

日本語のこんにちはは、英語ではHello、フランス語ではBonjour、ドイツ語ではGuten Tag、中国語では你好といいます。

A continuación, añada las etiquetas SSML al texto.

Como en este texto,

  • El idioma principal es el japonés
  • Solo una parte está en idiomas extranjeros

En textos donde el idioma principal se identifica claramente, basta con añadir etiquetas SSML solo en las partes donde se utilizan otros idiomas.

(El método para cuando este procedimiento no funciona también se explica más adelante en este artículo. Por favor, véalo aquí)

En esta ocasión, introduciremos las etiquetas SSML de los 4 idiomas además del japonés:

  • Inglés: texto aquí
  • Francés: texto aquí
  • Alemán: texto aquí
  • Chino: texto aquí

Al introducir las etiquetas SSML, queda así:


日本語のこんにちはは、英語ではHello
フランス語ではBonjour
ドイツ語ではGuten Tag
中国語では你好といいます。

*También puede introducir las etiquetas SSML previamente en un editor de texto como el Bloc de notas y luego copiar y pegar.

Al introducir este contenido en el cuadro de texto, se verá así:

Introducir en el cuadro de texto

También se recomienda usar servicios de IA generativa para introducir etiquetas SSML

dog
¡Pero introducir tantas etiquetas es demasiado trabajo!~

¡No se preocupe!

¡Si utiliza servicios de IA generativa como ChatGPT, Gemini o Claude, puede introducir etiquetas SSML fácilmente!

El método para insertar etiquetas SSML usando servicios de IA generativa es muy sencillo.

Por favor, añada la etiqueta lang de SSML para cada idioma.

(Texto que desea leer aquí)

Al dar una instrucción como esta, puede insertar automáticamente etiquetas SSML en todo el texto.

Insertar etiquetas SSML con Gemini

Si desea corregir algo, como "no quiero inglés americano, sino inglés británico",

Por favor, corrija de inglés americano a inglés británico.

Si da esa instrucción, corregirá inmediatamente por .

Puntos para elegir la voz de lectura en la función multilingüe

Seleccione "Multilingual" en el idioma.

Seleccionar «Multilingual» en el idioma

A continuación, elija la voz (locutor).

Seleccionar voz

En esta ocasión, como es un texto con idiomas extranjeros dentro del japonés, elegimos la voz en japonés "Masaru(ja)".

Puede escuchar muestras de voces multilingües compatibles con la lectura en varios idiomas en este artículo.

Por favor, eche un vistazo.

Con esto, la preparación para la lectura está completa.

Preparación completada

Pulse "Leer" para iniciar la síntesis de voz.

La síntesis de voz se completa en pocos segundos.

Cuando termina el proceso de lectura, la pantalla cambia así y aparece el reproductor de audio.

Proceso completado

De esta manera, fue posible identificar automáticamente los idiomas utilizados en el texto y leerlos.

¡Con esto, el flujo para leer textos multilingües con la función multilingüe de Ondoku está completo!

Al pulsar "Descargar", puede guardar el archivo de audio en formato MP3.

La función multilingüe (función de lectura en varios idiomas) puede utilizarse de forma conveniente en diversas situaciones, como materiales de enseñanza de idiomas, vídeos de YouTube para el extranjero y anuncios para turistas.

¿Por qué no intenta crear audios usando la función multilingüe de Ondoku de forma gratuita?

Cómo añadir etiquetas SSML en textos donde es difícil identificar el idioma principal

Las frases de ejemplo tratadas hasta ahora en esta explicación eran textos donde el japonés se usaba como idioma principal, por lo que se pudo leer bien añadiendo etiquetas solo en las otras partes como inglés o francés.

Sin embargo, en textos como vocabularios para el aprendizaje de idiomas, donde es difícil saber qué idioma es el principal, es posible que no se identifiquen bien los idiomas.

En esos casos, por favor, añada etiquetas a todo el texto.

Por ejemplo,

Vocabulario en inglés sobre cocina
Cocina Kitchen
Receta Recipe
Sartén Frying pan
Cuchillo Knife
Condimento Seasoning

Cuando desee leer este texto,


    料理に関する英単語集
    キッチンKitchen
    レシピRecipe
    フライパンFrying pan
    包丁Knife
    調味料Seasoning

De esta manera, al añadir etiquetas SSML a todas las partes, tanto en japonés como en inglés, podrá leerlas correctamente.

¡Con la función SSML de Ondoku también es posible ajustar las "pausas" del audio!

En el ejemplo del "Vocabulario en inglés sobre cocina" presentado anteriormente, en realidad se utilizó no solo la etiqueta , sino también una etiqueta de SSML llamada .

Esta es una etiqueta SSML para ajustar las "pausas" del audio.

Al usar esta etiqueta, puede leer textos de manera aún más natural en Ondoku.

En este artículo explicamos cómo ajustar las pausas del audio usando etiquetas SSML, así que por favor consúltelo.

Además, en este artículo explicamos el uso general de las etiquetas SSML en Ondoku.

Por favor, eche un vistazo.

¿Por qué no aprovecha la función de lectura multilingüe de Ondoku?

En esta ocasión, explicamos las etiquetas SSML que se pueden usar en la lectura multilingüe de Ondoku.

¡Con solo usar la "etiqueta lang" presentada en este artículo, el rango de aplicación de Ondoku se expande enormemente!

  • Incluir frases en inglés en la narración de vídeos de YouTube
  • Crear materiales de escucha auténticos en inglés u otros idiomas extranjeros
  • Crear anuncios de lectura multilingüe para reproducir en tiendas

Dependiendo de su idea, puede crear diversos contenidos multilingües.

¡Esperamos que Ondoku sea de utilidad para sus actividades, ya sea en YouTube multilingüe, anuncios en tiendas o instalaciones!

■ Software de síntesis de voz con IA “Ondoku”

"Ondoku" es una herramienta de conversión de texto a voz en línea que se puede utilizar sin costo inicial.

  • Admite aproximadamente 50 idiomas, incluidos japonés, inglés, chino, coreano, español, francés y alemán.
  • Disponible tanto desde PC como desde teléfono inteligente
  • Adecuado para negocios, educación, entretenimiento, etc.
  • No requiere instalación, puede usarse inmediatamente desde su navegador
  • También admite la lectura de imágenes.

Para usarlo, simplemente ingrese texto o cargue un archivo desde el sitio. Genere archivos de sonido naturales en segundos. Puede utilizar la síntesis de voz de hasta 5000 caracteres de forma gratuita, así que pruébelo primero.

El software de texto a voz "Ondoku" puede leer 5000 caracteres cada mes con voz AI de forma gratuita. Puede descargar MP3 fácilmente y también es posible el uso comercial. Si te registras gratis, puedes convertir hasta 5000 caracteres por mes de forma gratuita de texto a voz. Prueba Ondoku ahora.
HP: ondoku3.com
Email: ondoku3.com@gmail.com
Artículo relacionado

Software de lectura de texto Ondoku. Es un servicio de conversión de texto a voz que no requiere instalación y puede ser utilizado por cualquier persona de forma gratuita. Si te registras gratis, podrás obtener hasta 5000 caracteres gratis cada mes. Regístrese ahora gratis