[Édition d'archives] Une collection de phrases et d'exemples soigneusement sélectionnés, utiles pour la conversation quotidienne et les voyages en turc
10 mai 2025
![[Édition d'archives] Une collection de phrases et d'exemples soigneusement sélectionnés, utiles pour la conversation quotidienne et les voyages en turc](https://storage.googleapis.com/ondoku3/image/turkce-example-sentence-tmb_930.webp)


Pour ceux d'entre vous qui recherchent une phrase ou une expression turque que vous pouvez utiliser dans une conversation quotidienne ou en voyage, nous avons une collection de celles-ci pour vous !
Tout l'audio turc utilisé dans cet article est la voix IA de « Ondoku » .
Il est prononcé d'une voix masculine ou féminine.
Le livre explique également comment utiliser Ondoku , un outil qui vous permet de convertir facilement du texte et des images turcs en audio et de les télécharger sous forme de fichier MP3, ainsi que quelques anecdotes turques utiles .
Assurez-vous de l'utiliser !
[Utile pour voyager] Services de synthèse vocale par IA recommandés pour la lecture du turc
Si vous recherchez un texte-parole en turc, nous vous recommandons « Ondoku » !
« Ondoku » est un service Web capable de lire du texte et des images à l'aide d'une voix IA facile à écouter .
« Ondoku » est également utilisé pour l'audio dans cet article.
Pourquoi ne pas essayer d'utiliser « Ondoku » pour apprendre le turc ou voyager en Turquie ?
Phrases turques utiles pour les conversations quotidiennes et les voyages !
Commençons par présenter une collection d’exemples de phrases qui peuvent être utilisées dans la conversation de tous les jours et en voyage !
Nous avons préparé quelques exemples de phrases utiles que vous pouvez utiliser lorsque vous communiquez avec des Turcs, alors n'hésitez pas à les utiliser.
- Phrases de salutation turques
- Phrases turques pour voyager
- Phrases turques pour se présenter
- Nom du pays
- Nom de la langue
- Expressions turques sur les magasins et le shopping
- Expressions turques pour les restaurants et les repas
- Phrases turques à utiliser dans les transports en commun
- Phrases turques et expressions sur la culture turque
Phrases de salutation turques
Bonjour
Merhaba
bonjour
Gunaydın
Bonne soirée
Je suis musulman
bonne nuit
Iyi Geceler
Au revoir
Maison
à bientôt
Gorüşürüz
merci
Personnel enseignant
vous êtes les bienvenus.
Rica Edem
s'il te plaît
Lütfen
Désolé (excuses)
Ozur Dilerim
Excusez-moi (j'appelle)
Affirmations
Oui
Ève
Non
Hayir
Comment vas-tu
Nasir
quel est ton nom
Merci
ravi de vous rencontrer
Memnun oldum
merci
Tanıştığımıza memnun oldum
acclamations
Şerefe
J'apprécierai d'avoir ça
Afiyet olsun
Merci pour le repas
Ellerine Salvatore
Phrases turques pour voyager
S'il vous plaît dites-moi comment me rendre à l'hôtel
Hôtel Nasıl Gidebilirim
Une table pour une personne s'il vous plaît
Technologie
Pourriez-vous s'il vous plaît prendre une photo ?
Galerie de photos
combien ça coûte
Je suis désolé
Pourriez-vous me faire une petite remise ?
Biraz indirim yapabilir misiniz
Où sont les toilettes
Tuvalet est un nerd
Je voyage seul
Édition Yalniz seyahat
Y a-t-il quelqu'un qui parle anglais ?
İngilizce konuşan biri var mı
Y a-t-il quelqu'un qui parle japonais ?
Les Japonais ne sont pas autorisés à vivre
Y a-t-il un restaurant que vous pouvez recommander ?
Önerebileceğiniz bir restaurantan var mı
Quel est le chemin le plus court pour se rendre à Sainte-Sophie ?
Ayasofya'ya en kisa yol nedir
Où est-il sécuritaire de voyager seul ?
Tek başıma güvenle gezebileceğim yerler neresi
Cet endroit est-il sûr la nuit ?
Burası est un bon choix
Existe-t-il un espace réservé aux femmes ?
Kadınlara özel bir alan var mı
S'il vous plaît, aidez-moi
Yardim edin
Ne me touche pas
Bana dokunmayı
S'il vous plaît, appelez la police
commissariat de police de Lütfen
Phrases turques pour se présenter
ravi de vous rencontrer
Tanıştığımıza memnun oldum
Je m'appelle Hanako
Benim et Hanako
S'il vous plaît, appelez-moi Hana-chan.
Dons de Bana Hanachan
Je viens du Japon
soldats japonais
Je viens de Tokyo
Tokyo et la police
J'ai 25 ans.
il y a 25 jours
Je suis étudiant
Oğrenciyim
Je suis un employé de bureau.
Sirkeet Calişanıyim
Je suis enseignant
Ogretmenim
J'étudie à l'Université Jonan.
Jonan üniversitesinde okuyorum
Mon passe-temps est de dessiner des images.
Resim yapmak hobim
Écouter de la musique est mon passe-temps
Musique pour enfants
La photographie est mon hobby
Galerie de photos
La natation est mon hobby
Yüzme hobim
J'aime nager
Yüzmeyi seviyorum
Je m'intéresse au jardinage
Bahçecilik ile ilgileniyorum
Il y a quatre personnes dans la famille.
Il y a tellement de choses à faire ici
Je peux parler japonais et anglais
Japon et anglais konuşabiliyorum
J'apprends le turc
cuisine turque
Première fois en Turquie
L'industrie pétrolière turque
Je resterai une semaine
Bir hafta kalacağı
merci
Tanıştığımıza memnun oldum
Échangeons nos coordonnées
İletişim bilgilerimizi paylaşalım
Si vous avez des questions, n'hésitez pas à demander
Sorunuz varsa lutfen sorun
Nom du pays
Nom du pays / orthographe | prononciation |
---|---|
Turquie Turquie | |
Azerbaïdjan Azerbaïdjan | |
Kazakhstan Kazakhstan | |
Kirghizistan Kirghizistan | |
Ouzbékistan Ouzbékistan | |
Amérique Amérique | |
Angleterre Anglais: | |
France France | |
Allemagne Allemagne | |
Espagne Ispanya | |
Japon Japon | |
Chine Menton | |
Corée du Sud Bonjour |
Nom de la langue
Nom de la langue / Orthographe | prononciation |
---|---|
turc Turquie | |
Anglais Anglais | |
Français François | |
Allemand Almanque | |
Espagnol Ispanyolca | |
japonais Japonca | |
Chinois Ince | |
coréen Cœur |
Expressions turques sur les magasins et le shopping
combien ça coûte
Je suis désolé
Puis-je payer par carte ?
Kredi kartı kullanabilir miyim
S'il te plaît, donne-moi ça.
Bunu Alacağim
Puis-je l'essayer ?
Deneyebilir miyim
Avez-vous d'autres couleurs ?
Retour en haut
Y a t-il des réductions?
Indirim var my
Peux-tu le rendre un peu moins cher ?
Biraz daha ucuz olabilir mi
Puis-je avoir un reçu s'il vous plaît ?
Exercice fiscal
Puis-je le retourner ?
Je suis un scientifique
Puis-je avoir de la monnaie ?
Introduction de l'alabilir miyim
Expressions turques pour les restaurants et les repas
Puis-je avoir un menu s'il vous plaît ?
Menu
Que recommandez-vous
soins de santé
J'avais fait une réservation
Réserve var
Un pour un s'il vous plaît
Bir kişilik lutfen
S'il vous plaît, donnez-moi de l'eau
Su Lütfen
Je suis allergique
Alerjim var
Servez-vous des plats végétariens
Cimetière végétarien
C'est très délicieux
D'accord
Veuillez payer la facture.
Le sort du peuple
Est-ce que le pourboire est inclus
Bahsiş dahil mi
Phrases turques à utiliser dans les transports en commun
Où va ce train ?
Mais je ne sais pas
Où est la prochaine station ?
Bir sonraki istasyon neesi
Où puis-je acheter des billets de train ?
Tren biletini nereden alabilirim
Où est l'arrêt de bus ?
Besoin d'une voiture de location
Est-ce que ce bus va au centre-ville ?
Bu otobüs şehir merkezine gidiyor mu
Est-ce que ce bus va au Grand Bazar ?
Bu otobüs Kapalı Çarşı'ya gidiyor mu
Combien coûte le ticket de bus ?
Otobüs est une entreprise créative
Je voudrais un taxi, s'il vous plaît.
Feu de taxi
Combien coûte le trajet jusqu'à l'aéroport ?
Havalimanin n'est pas une personne timide.
Veuillez utiliser le compteur
Lütfen taksimeteryi kullanın
Arrêtez-vous ici, s'il vous plaît
Lütfen burada durun
Où se trouve le comptoir d'enregistrement ?
Enregistrement à la banque
Quel est le numéro de la porte d'embarquement ?
Nombre de jours
Je veux stocker mes bagages
Bagajımı teslim etmek istiyorum
Le vol est-il retardé?
Uçuş gecikiyor mu
Où est le bureau de douane ?
Gumruk est nécessaire
Où est le contrôle des passeports ?
Contrôle des passeports requis
Où se trouve le hall d'arrivée ?
Salon de coiffure Neredi
Où dois-je attendre mon transfert ?
Transfert d'actifs
Où est la gare la plus proche ?
Dans la salle de classe
A quelle heure est le dernier train ?
Alors, qu'en est-il du train ?
Phrases turques et expressions sur la culture turque
Je veux faire du shopping au Grand Bazar d'Istanbul.
Istanbul'daki Kapalı Çarşı'da alışveriş yapmak istiyorum
Je veux manger des kebabs turcs authentiques.
Gerçek Türk kebabı yemek istiyorum
À quelle heure ouvrent la Mosquée Bleue et Sainte-Sophie ?
Sultan Ahmet Camii et Ayasofya saat kaçta açılıyor
Comment préparer du Chai turc
la capitale de la Turquie
Le baklava est un dessert très sucré.
Baklava çok tatlı bir tatlı değil mi
Je voudrais réserver un tour en montgolfière en Cappadoce.
Kapadokya'da balon turu rezervasyonu yapmak istiyorum
S'il vous plaît dites-moi comment utiliser un hammam turc (bain public)
Türk hamamını nasıl kullanmalıyım
Les travertins de Pamukkale sont-ils naturels ?
Pamukkale travertenleri chien
Où puis-je acheter des billets pour une croisière sur le Bosphore ?
Boğaz turu biletini nereden alabilirim
Je veux essayer la glace turque (dondurma)
Dondurma'yı denemek istiyorum
Comment identifier un tapis turc traditionnel ?
Geleneksel Türk halısını nasıl ayırt edebilirim
Quelle est l’histoire des ruines antiques d’Éphèse ?
Efes antik kenti tarihi hakkında bilgi verir misiniz
Quelle est l'étiquette alimentaire pendant la période de jeûne du Ramadan ?
Ramazan aynda yemek adabı nedir
Je veux visiter le harem du palais de Topkapi.
Topkapi Sarayı'nın Harem bölümünü gezmek istiyorum
Quels sont les souvenirs les plus populaires de Turquie ?
La Turquie et la population ont tendance à s'en rendre compte
Quelle est la signification de la couleur rouge et du croissant de lune sur le drapeau turc ?
Türk bayrağındaki kırmızı renk ve ay yıldızın anlamı nedir
Quelle est la différence entre les côtés asiatique et européen d’Istanbul ?
Istanbul'un Asya et Avrupa yakası arasındaki fark nedir
Comment se déroule un mariage turc ?
Türk düğünleri nasıl yapılır
La lutte à l'huile est-elle le sport national de la Turquie ?
Yağlı güreş Türkiye'nin milli sporu mu
J'ai entendu dire que la vue depuis la tour de Galata était incroyable.
Galata Kulesi'nden manzaranın harika olduğunu duydum
Ondoku est un service qui permet à chacun de lire facilement un texte turc à haute voix.
« Ondoku » est un service qui permet à quiconque de convertir facilement du texte ou des images en audio et de les faire lire à haute voix en les chargeant simplement.
L'audio présenté dans cet article est également lu à haute voix par « Ondoku ».
Il peut être lu à plusieurs voix, y compris masculines et féminines, il peut donc être utilisé efficacement pour étudier le turc !
Comment lire le turc avec Ondoku
Lire le turc à haute voix est très facile avec « Ondoku » .
Tout d’abord, ouvrez la page d’accueil d’Ondoku .
Saisissez le texte que vous souhaitez lire à voix haute.
Il est également possible de lire à partir d'images.
Sous « Langue », sélectionnez « Türkçe (Türkiye) ».
Sélectionnez la voix que vous souhaitez utiliser pour la lecture.
Pour la synthèse vocale en turc, vous pouvez choisir parmi 8 voix différentes.
Ahmet : Homme
Emel : Femelle
Filiz : Femme
tr-TR-A : Femelle
tr-TR-B : Mâle
tr-TR-C : Femelle
tr-TR-D : Femelle
tr-TR-E : Mâle
Ajustez la vitesse et la hauteur de votre voix.
Vous êtes maintenant prêt à partir.
Appuyez sur le bouton « Lire à voix haute ».
Le texte est chargé et immédiatement lu à haute voix en turc.
Vous pouvez également télécharger l'audio au format MP3 !
Comme vous pouvez le voir , Ondoku facilite la lecture du turc !
Pourquoi ne pas essayer d'utiliser « Ondoku » pour étudier le turc ou pour des conversations en voyage ?
Qu'est-ce que le turc ? Explication détaillée des points clés et des caractéristiques de son apprentissage.
Ensuite, nous expliquerons en détail les caractéristiques de la langue turque !
Qu'est-ce que le turc ? Introduction à une langue fascinante
Le turc est la langue officielle de la République de Turquie et compte environ 80 millions de locuteurs natifs.
Il appartient à la famille des langues ouralo-altaïques et est une langue fascinante qui présente en fait des similitudes de structure grammaticale avec le japonais.
Historiquement, il est passé des caractères arabes aux caractères latins pendant l'Empire ottoman, avant d'arriver à sa forme actuelle.
Il est largement parlé parmi les peuples turcs du monde entier et constitue une langue pratique comprise dans une vaste zone allant de l'Asie centrale à l'Europe .
En apprenant des phrases turques, des conversations quotidiennes et des expressions de voyage, vous approfondirez également votre compréhension des différentes cultures.
À partir de maintenant, je vais présenter la facilité et la difficulté d’apprendre le turc pour les Japonais, ainsi que les méthodes d’étude efficaces.
Points à prendre pour faciliter l'apprentissage du turc pour les Japonais
Le turc est une langue étonnamment facile à apprendre pour les Japonais.
La première et la plus grande caractéristique est que sa structure grammaticale est similaire à celle du japonais .
Comme le japonais, il possède l'ordre des mots sujet-objet-verbe (SOV), donc la phrase d'exemple « Je mange du pain » est exprimée presque dans le même ordre que « Ben ekmek yerim ».
Les phrases de conversation de base de tous les jours sont faciles à retenir et vous pourrez utiliser immédiatement des expressions comme « Merhaba » (bonjour) et « Teşekkür ederim » (merci).
Il possède également une caractéristique appelée harmonie vocalique, dans laquelle les voyelles d'un mot s'harmonisent selon certaines règles, rendant la prononciation régulière .
De plus, comme il utilise l’alphabet latin plutôt qu’un système d’écriture complexe comme les kanji, l’apprentissage des caractères est relativement facile.
Les expressions honorifiques ne sont pas aussi compliquées que celles du japonais, et les expressions respectueuses de base peuvent être exprimées par la conjugaison des verbes.
La prononciation est également relativement régulière, une lettre correspondant souvent à un son, ce qui permet de se souvenir facilement de la lecture et de l'écriture .
Apprendre à travers des exemples simples facilite la compréhension des modèles grammaticaux.
En apprenant simplement quelques phrases qui peuvent être utilisées dans les conversations quotidiennes et en voyage, vous serez en mesure de communiquer avec les Turcs de manière basique.
Pour ces raisons, de nombreux apprenants japonais se sentent à l’aise avec la langue turque.
Les difficultés de la langue turque auxquelles les Japonais sont confrontés
Les Japonais sont également confrontés à des défis lorsqu’ils apprennent le turc.
La partie la plus difficile est de prononcer les sons propres au turc, tels que « ı, ö, ü, ğ », qui n'existent pas en japonais .
En particulier, le son « ı » (andottiy) se situe quelque part entre les sons japonais « u » et « i », et il faut de la pratique pour le prononcer correctement.
Ces sons, que l’on retrouve dans des phrases courantes utilisées dans les conversations de tous les jours, peuvent être difficiles à maîtriser au début.
Lorsqu’il s’agit de phrases plus complexes, la difficulté de prononciation devient encore plus apparente.
Le turc est également une langue agglutinante qui fait un usage intensif d'affixes (préfixes et suffixes), ce qui signifie que de nombreux éléments grammaticaux sont attachés à un seul mot, ce qui donne des mots longs .
Une phrase d’exemple complexe comme « Türkleştiremeyebiliriz » (peut-être pas turquifiable) peut sembler écrasante pour un débutant.
Il peut être difficile de comprendre et d’utiliser ces longs mots dans les conversations quotidiennes ou en voyage.
Il existe également une grande variété de temps verbaux, et les distinctions sont plus finement divisées qu'en japonais, il peut donc être difficile de choisir le temps approprié.
De plus, il faut souvent du temps pour comprendre des concepts grammaticaux qui n’existent pas en japonais, comme le concept d’articles et la déclinaison des noms .
Il existe de nombreuses situations qu'un guide de conversation seul ne peut pas gérer, une compréhension de la grammaire est donc nécessaire.
Bien qu’il y ait quelques difficultés, vous pourrez les surmonter si vous procédez étape par étape.
Comment apprendre le turc efficacement
Pour apprendre le turc efficacement, nous recommandons l’approche suivante :
Tout d’abord, en utilisant des supports d’apprentissage audio pour apprendre à l’oreille , vous pouvez vous habituer à des prononciations qui n’existent pas en japonais.
En vous concentrant sur la pratique de phrases qui apparaissent fréquemment dans les conversations quotidiennes, vous pouvez améliorer vos compétences en conversation en peu de temps.
Il est efficace de commencer par apprendre des expressions fréquemment utilisées telles que « Nasılsın ? » (Comment vas-tu ?) et « İyi günler » (Bonne journée).
Ensuite, la grammaire est plus facile à comprendre si vous l’étudiez en gardant à l’esprit les similitudes avec le japonais.
Par exemple, il est bon de rappeler que le système de suffixes a une fonction similaire à celle des particules.
Il est également important d’utiliser des exemples de phrases pour pratiquer à plusieurs reprises les modèles de grammaire .
Apprendre à travers des exemples pratiques de phrases telles que « Yarın okula gideceğim » (J'irai à l'école demain) permet d'imaginer plus facilement des situations réelles dans lesquelles vous utiliseriez la langue.
Vous pouvez également apprendre des expressions naturelles tout en profitant des drames et de la musique turcs .
Il existe de nombreux drames turcs sur YouTube avec des sous-titres pour que vous puissiez apprendre des phrases de conversation de tous les jours dans des contextes réels.
De plus, des études à court terme à l’étranger dans des écoles de langues à Istanbul ou à Ankara sont également un moyen efficace d’étudier de manière intensive.
Mieux encore, les Turcs sont incroyablement amicaux et ont tendance à apprécier lorsque les étrangers s’intéressent à leur langue.
Participez aux centres culturels turcs locaux et aux événements sociaux pour créer des opportunités d’utiliser des phrases turques dans la pratique.
Bien sûr, n’oubliez pas d’essayer d’utiliser le turc lorsque vous voyagez !
Avec des études et une pratique continues, vous vous améliorerez certainement.
Phrases et phrases en turc
Lorsque vous commencez à apprendre le turc, commencez par apprendre quelques phrases de conversation et de voyage de base.
Des salutations telles que « Merhaba » (Bonjour), « Günaydın » (Bonjour) et « İyi akşamlar » (Bonsoir) sont d’excellents moyens d’entamer une conversation.
Des questions comme « Adın ne ? » (Comment t'appelles-tu ?) et « Nerelisin ? » (D'où viens-tu ?) peuvent également être utiles pour se faire de nouveaux amis.
Les phrases pratiques que vous pouvez utiliser lors d'un voyage en Turquie incluent « Bu ne kadar ? » (Combien cela coûte-t-il ?) et "Yardım edebilir misiniz ?" (Pouvez-vous m'aider?).
Des phrases telles que « Menü alabilir miyim ? » (Puis-je avoir le menu, s'il vous plaît ?) et « Hesap lütfen » (Puis-je avoir l'addition, s'il vous plaît ?) sont essentielles dans les conversations quotidiennes au restaurant.
C'est également une bonne idée de se souvenir d'exemples de phrases telles que « Kayboldum » (je suis perdu) et « Türkçe bilmiyorum » (je ne comprends pas le turc) que vous pouvez utiliser si vous rencontrez des problèmes pendant votre voyage.
De nombreuses expressions pouvant être utilisées dans la conversation quotidienne et en voyage sont présentées dans cet article, ainsi que sur les sites et applications d'apprentissage en ligne.
En pratiquant les phrases d’exemple à voix haute, vous pouvez également acquérir une prononciation naturelle.
En particulier, il est efficace d’apprendre la prononciation des mots qui suivent l’harmonie des voyelles turques à travers des phrases d’exemple.
Apprendre des phrases liées à la culture et aux coutumes turques vous aidera également à communiquer plus efficacement.
Des expressions culturelles telles que « Afiyet olsun » (Bon appétit) et « Kolay gelsin » (Bonne chance dans votre travail) vous aideront à créer des liens avec les Turcs.
En pratiquant régulièrement des conversations quotidiennes et des phrases de voyage, vous développerez progressivement une connaissance du vocabulaire turc.
Quelle est la manière pratique d’apprendre le turc ?
Une façon amusante d'apprendre le turc grâce aux médias
Pour rendre l’apprentissage du turc plus efficace et plus agréable, nous vous recommandons d’utiliser une variété de supports .
Les séries télévisées turques (Dizi) sont populaires dans le monde entier et constituent un excellent moyen d'apprendre des phrases de conversation quotidiennes naturelles.
Certaines émissions de télévision populaires, telles que « Çukur » et « Mucize Doktor », sont disponibles avec des sous-titres en langue étrangère.
Grâce à ces activités, vous pouvez assimiler des phrases et des expressions réelles que vous ne pouvez pas apprendre dans les manuels.
Vous pouvez apprendre des exemples de compliments tels que « Çok güzelsin » (Tu es superbe) et des questions quotidiennes telles que « Ne oldu ? » (Qu'est-ce qui ne va pas ?) dans des contextes réels.
La musique turque est également un puissant outil d’apprentissage des langues.
Vous pouvez apprendre des phrases en suivant le rythme de chansons de divers genres, notamment la pop, le rock et la musique traditionnelle.
Les paroles des chanteurs populaires, en particulier « Tarkan » et « Sezen Aksu », sont riches en expressions poétiques et en phrases de conversation quotidiennes.
En écoutant la chanson tout en regardant les paroles, vous pourrez améliorer votre prononciation et votre sens du rythme en même temps.
Les podcasts turcs sont également un excellent moyen d’étudier pendant les déplacements.
Il existe du contenu pour une variété de niveaux, des conversations lentes pour les débutants aux conversations à vitesse native pour les apprenants avancés.
En écoutant à plusieurs reprises des expressions qui peuvent être utilisées dans la conversation quotidienne, vos oreilles s’y habitueront naturellement.
Il existe également de nombreuses chaînes d'apprentissage gratuites de la langue turque sur YouTube qui vous permettent d'apprendre en utilisant vos yeux et vos oreilles, comme des explications de prononciation d'exemples de phrases et des vidéos de jeux de rôle de conversations quotidiennes.
La combinaison de ces médias vous aidera à obtenir une expérience d’apprentissage équilibrée.
Augmentez votre efficacité avec des outils et des applications d'apprentissage en ligne
Les outils d’apprentissage en ligne utilisant des smartphones et des ordinateurs sont un moyen pratique d’étudier pour les personnes modernes et occupées.
En utilisant des applications populaires, vous pouvez apprendre des phrases et des expressions turques dans un format ludique.
Bien sûr, Ondoku , qui lit l'audio turc dans cet article, est également un excellent outil pour apprendre le turc pour les voyages et les conversations quotidiennes.
Vous pouvez facilement créer de l'audio pour apprendre le turc, alors pourquoi ne pas commencer par créer vos propres phrases d'étude originales avec « Ondoku » ?
■ Logiciel de synthèse vocale IA « Ondoku »
"Ondoku" est un outil de synthèse vocale en ligne qui peut être utilisé sans frais initiaux.
- Prend en charge environ 50 langues, dont le japonais, l'anglais, le chinois, le coréen, l'espagnol, le français et l'allemand.
- Disponible sur PC et smartphone
- Convient pour les affaires, l'éducation, le divertissement, etc.
- Aucune installation requise, peut être utilisé immédiatement depuis votre navigateur
- Prend également en charge la lecture d'images
Pour l'utiliser, saisissez simplement du texte ou téléchargez un fichier depuis le site. Générez des fichiers sonores naturels en quelques secondes. Vous pouvez utiliser gratuitement la synthèse vocale jusqu’à 5 000 caractères, alors essayez-la d’abord.
Email: ondoku3.com@gmail.com
Logiciel de synthèse vocale Ondoku. Il s'agit d'un service de synthèse vocale qui ne nécessite aucune installation et qui peut être utilisé par n'importe qui gratuitement. Si vous vous inscrivez gratuitement, vous pouvez obtenir jusqu'à 5 000 caractères gratuits chaque mois. Enregistrez-vous gratuitement maintenant
- Qu'est-ce qu'Ondoku ?
- Lire un texte sur Ondoku
- Inscription gratuite
- Forfaits tarifaires
- Liste des articles