[Version à conserver] Recueil de phrases et d'exemples choisis utiles pour la conversation courante et les voyages en turc
26 janvier 2026


Pour vous aider, nous vous présentons un recueil de phrases et d'exemples en turc utilisables dans la vie quotidienne et en voyage !
Toutes les voix turques utilisées dans cet article sont des voix IA de 『Ondoku』.
Elles sont prononcées par des voix d'hommes et de femmes.
Nous expliquons également comment utiliser 『Ondoku』, qui permet de transformer facilement du texte ou des images en fichiers audio MP3 à télécharger, ainsi que des anecdotes sur la langue turque.
N'hésitez pas à en profiter !
【Utilisable en voyage】Service de lecture par IA recommandé pour lire le turc

Pour la lecture en turc, nous recommandons 『Ondoku』 !
『Ondoku』 est un service web qui permet de lire des textes et des images avec une voix IA claire.
Les fichiers audio de cet article ont également été créés avec 『Ondoku』.
Pourquoi ne pas utiliser 『Ondoku』 pour votre apprentissage du turc ou votre voyage en Turquie ?
Utile pour converser en turc ! Recueil de phrases d'exemple pour la vie quotidienne et le voyage
Voici sans plus attendre un recueil de phrases utilisables au quotidien et en voyage !
Nous avons préparé des exemples concrets pour répondre à tous vos besoins lors de vos échanges avec des Turcs, alors n'hésitez pas à vous en servir.
- Recueil de salutations en turc
- Recueil de phrases en turc pour le voyage
- Recueil de phrases pour se présenter en turc
- Noms de pays
- Noms de langues
- Recueil de phrases pour les magasins et les achats
- Recueil de phrases pour le restaurant et les repas
- Recueil de phrases pour les transports
- Recueil de phrases sur la culture turque
Recueil de salutations en turc

Bonjour
Merhaba
Bonjour (le matin)
Günaydın
Bonsoir
İyi akşamlar
Bonne nuit
İyi geceler
Au revoir
Hoşça kal
À bientôt
Görüşürüz
Merci
Teşekkür ederim
De rien
Rica ederim
S'il vous plaît
Lütfen
Je suis désolé (excuses)
Özür dilerim
Excusez-moi (interpellation)
Affedersiniz
Oui
Evet
Non
Hayır
Comment allez-vous ?
Nasılsın
Comment vous appelez-vous ?
Adın ne
Enchanté
Memnun oldum
Ravi de vous rencontrer
Tanıştığımıza memnun oldum
Santé !
Şerefe
Bon appétit
Afiyet olsun
Merci pour ce repas
Ellerine sağlık
Recueil de phrases en turc pour le voyage

Comment puis-je me rendre à l'hôtel ?
Otele nasıl gidebilirim
Une table pour une personne, s'il vous plaît
Tek kişilik masa lütfen
Pouvez-vous me prendre en photo ?
Fotoğrafımı çeker misiniz
Combien ça coûte ?
Bu ne kadar
Pouvez-vous me faire une petite réduction ?
Biraz indirim yapabilir misiniz
Où sont les toilettes ?
Tuvalet nerede
Je voyage seul(e)
Yalnız seyahat ediyorum
Y a-t-il quelqu'un qui parle anglais ?
İngilizce konuşan biri var mı
Y a-t-il quelqu'un qui parle japonais ?
Japonca konuşan biri var mı
Avez-vous un restaurant à me recommander ?
Önerebileceğiniz bir restoran var mı
Quel est le chemin le plus court pour aller à Sainte-Sophie ?
Ayasofya'ya en kısa yol nedir
Quels sont les endroits que je peux visiter seul(e) en toute sécurité ?
Tek başıma güvenle gezebileceğim yerler neresi
Cet endroit est-il sûr, même la nuit ?
Burası gece de güvenli mi
Y a-t-il des espaces réservés aux femmes ?
Kadınlara özel bir alan var mı
Aidez-moi, s'il vous plaît
Yardım edin
Ne me touchez pas
Bana dokunmayın
Appelez la police, s'il vous plaît
Lütfen polisi arayın
Recueil de phrases pour se présenter en turc

Ravi de vous rencontrer
Tanıştığımıza memnun oldum
Je m'appelle Hanako
Benim adım Hanako
Appelez-moi Hana-chan
Bana Hanachan diyebilirsiniz
Je viens du Japon
Japonya'dan geliyorum
Je suis originaire de Tokyo
Tokyo'dan geliyorum
J'ai 25 ans
25 yaşındayım
Je suis étudiant(e)
Öğrenciyim
Je suis employé(e) de bureau
Şirket çalışanıyım
Je suis professeur
Öğretmenim
J'étudie à l'université de Jonan
Jonan üniversitesinde okuyorum
Mon loisir est le dessin
Resim yapmak hobim
Mon loisir est d'écouter de la musique
Müzik dinlemek hobim
Mon loisir est la photographie
Fotoğrafçılık hobim
Mon loisir est la natation
Yüzme hobim
J'aime nager
Yüzmeyi seviyorum
Je m'intéresse au jardinage
Bahçecilik ile ilgileniyorum
Nous sommes 4 dans ma famille
Ailemde dört kişi var
Je parle japonais et anglais
Japonca ve İngilizce konuşabiliyorum
J'étudie le turc
Türkçe öğreniyorum
C'est ma première fois en Turquie
Türkiye'ye ilk kez geliyorum
Je vais rester une semaine
Bir hafta kalacağım
Ravi de vous rencontrer
Tanıştığımıza memnun oldum
Échangeons nos coordonnées
İletişim bilgilerimizi paylaşalım
Si vous avez des questions, n'hésitez pas à me les poser
Sorunuz varsa lütfen sorun
Noms de pays
| Pays / Orthographe | Prononciation |
|---|---|
|
Turquie Türkiye |
|
|
Azerbaïdjan Azerbaycan |
|
|
Kazakhstan Kazakistan |
|
|
Kirghizistan Kırgızistan |
|
|
Ouzbékistan Özbekistan |
|
|
États-Unis Amerika |
|
|
Royaume-Uni İngiltere |
|
|
France Fransa |
|
|
Allemagne Almanya |
|
|
Espagne İspanya |
|
|
Japon Japonya |
|
|
Chine Çin |
|
|
Corée du Sud Güney Kore |
Noms de langues
| Langue / Orthographe | Prononciation |
|---|---|
|
Turc Türkçe |
|
|
Anglais İngilizce |
|
|
Français Fransızca |
|
|
Allemand Almanca |
|
|
Espagnol İspanyolca |
|
|
Japonais Japonca |
|
|
Chinois Çince |
|
|
Coréen Korece |
Recueil de phrases pour les magasins et les achats

Combien ça coûte ?
Bu ne kadar
Puis-je payer par carte ?
Kredi kartı kullanabilir miyim
Je vais prendre ceci
Bunu alacağım
Puis-je l'essayer ?
Deneyebilir miyim
Avez-vous d'autres couleurs ?
Başka renk var mı
Y a-t-il une réduction ?
İndirim var mı
Pouvez-vous baisser un peu le prix ?
Biraz daha ucuz olabilir mi
Puis-je avoir un reçu ?
Fiş alabilir miyim
Puis-je le retourner ?
Bunu iade edebilir miyim
Puis-je avoir la monnaie ?
Üstünü alabilir miyim
Recueil de phrases pour le restaurant et les repas

Puis-je avoir le menu ?
Menüyü alabilir miyim
Que recommandez-vous ?
Öneriniz nedir
J'avais une réservation
Rezervasyonum var
Pour une personne, s'il vous plaît
Bir kişilik lütfen
De l'eau, s'il vous plaît
Su lütfen
J'ai des allergies
Alerjim var
Avez-vous des plats végétariens ?
Vejetaryen yemek var mı
C'est très bon
Çok lezzetli
L'addition, s'il vous plaît
Hesabı alabilir miyim
Le pourboire est-il inclus ?
Bahşiş dahil mi
Recueil de phrases pour les transports

Où va ce train ?
Bu tren nereye gidiyor
Quelle est la prochaine station ?
Bir sonraki istasyon neresi
Où puis-je acheter des billets de train ?
Tren biletini nereden alabilirim
Où se trouve l'arrêt de bus ?
Otobüs durağı nerede
Ce bus va-t-il au centre-ville ?
Bu otobüs şehir merkezine gidiyor mu
Ce bus va-t-il au Grand Bazar ?
Bu otobüs Kapalı Çarşı'ya gidiyor mu
Quel est le prix du bus ?
Otobüs ücreti ne kadar
Un taxi, s'il vous plaît
Taksi lütfen
Quel est le prix pour aller à l'aéroport ?
Havalimanına ne kadar
Veuillez utiliser le compteur, s'il vous plaît
Lütfen taksimetreyi kullanın
Arrêtez-vous ici, s'il vous plaît
Lütfen burada durun
Où se trouve le comptoir d'enregistrement ?
Check-in bankosu nerede
Quel est le numéro de la porte d'embarquement ?
Kapı numarası kaç
Je voudrais enregistrer mes bagages
Bagajımı teslim etmek istiyorum
Le vol est-il retardé ?
Uçuş gecikiyor mu
Où se trouve la douane ?
Gümrük nerede
Où se trouve le contrôle des passeports ?
Pasaport kontrolü nerede
Où se trouve le hall des arrivées ?
Varış salonu nerede
Où dois-je attendre le transfert ?
Transferi nerede beklemeliyim
Où se trouve la station la plus proche ?
En yakın istasyon nerede
À quelle heure est le dernier train ?
Son tren saat kaçta
Recueil de phrases sur la culture turque

Je veux faire du shopping au Grand Bazar d'Istanbul
İstanbul'daki Kapalı Çarşı'da alışveriş yapmak istiyorum
Je veux manger un authentique kebab turc
Gerçek Türk kebabı yemek istiyorum
À quelle heure ouvrent la Mosquée bleue et Sainte-Sophie ?
Sultan Ahmet Camii ve Ayasofya saat kaçta açılıyor
Comment prépare-t-on le thé turc ?
Türk çayı nasıl demlenir
Le baklava est un dessert très sucré, n'est-ce pas ?
Baklava çok tatlı bir tatlı değil mi
Je veux réserver un tour en montgolfière en Cappadoce
Kapadokya'da balon turu rezervasyonu yapmak istiyorum
Expliquez-moi comment utiliser le hammam (bain turc), s'il vous plaît
Türk hamamını nasıl kullanmalıyım
Les terrasses de calcaire de Pamukkale sont-elles naturelles ?
Pamukkale travertenleri doğal mı
Où puis-je acheter des billets pour une croisière sur le Bosphore ?
Boğaz turu biletini nereden alabilirim
Je veux goûter à la glace turque (dondurma)
Dondurma'yı denemek istiyorum
Expliquez-moi comment reconnaître un tapis turc traditionnel, s'il vous plaît
Geleneksel Türk halısını nasıl ayırt edebilirim
Parlez-moi de l'histoire de la cité antique d'Éphèse, s'il vous plaît
Efes antik kenti tarihi hakkında bilgi verir misiniz
Quelles sont les règles de politesse lors des repas pendant le Ramadan ?
Ramazan ayında yemek adabı nedir
Je veux visiter la section Harem du palais de Topkapı
Topkapı Sarayı'nın Harem bölümünü gezmek istiyorum
Quels sont les souvenirs les plus populaires de Turquie ?
Türkiye'den en popüler hediyelik eşyalar nelerdir
Quelle est la signification de la couleur rouge et du croissant sur le drapeau turc ?
Türk bayrağındaki kırmızı renk ve ay yıldızın anlamı nedir
Quelle est la différence entre la rive asiatique et la rive européenne d'Istanbul ?
İstanbul'un Asya ve Avrupa yakası arasındaki fark nedir
Comment se déroulent les mariages turcs ?
Türk düğünleri nasıl yapılır
La lutte à l'huile est-elle le sport national de la Turquie ?
Yağlı güreş Türkiye'nin milli sporu mu
J'ai entendu dire que la vue depuis la tour de Galata est magnifique
Galata Kulesi'nden manzaranın harika olduğunu duydum
Ondoku : le service qui permet à tout le monde de lire facilement du texte en turc

『Ondoku』 est un service qui permet à n'importe qui de transformer facilement du texte ou des images en audio par simple lecture.
Les audios présentés dans cet article ont également été générés par 『Ondoku』.
Comme il est possible de choisir parmi plusieurs types de voix, féminines ou masculines, c'est un outil très efficace pour étudier le turc !
Comment lire du texte en turc avec 『Ondoku』
Lire du texte en turc avec 『Ondoku』 est très simple.
Tout d'abord, ouvrez la page d'accueil de Ondoku.
Saisissez le texte que vous souhaitez lire.

La lecture à partir d'images est également possible.
Sélectionnez « Türkçe (Türkiye) » dans le menu « Langue ».

Choisissez la voix à utiliser pour la lecture.

Pour la lecture en turc, vous pouvez choisir parmi 8 types de voix.
Ahmet : Homme
Emel : Femme
Filiz : Femme
tr-TR-A : Femme
tr-TR-B : Homme
tr-TR-C : Femme
tr-TR-D : Femme
tr-TR-E : Homme
Réglez la vitesse et la hauteur de la voix.

Tout est prêt.
Cliquez sur le bouton « Lire ».

Le texte est chargé et la voix en turc est immédiatement générée.

L'audio peut également être téléchargé au format MP3 !
Comme vous le voyez, avec 『Ondoku』, vous pouvez lire du turc en toute simplicité !
N'hésitez pas à utiliser 『Ondoku』 pour apprendre le turc ou pour communiquer lors de vos voyages.
Qu'est-ce que le turc ? Points clés pour l'étude et caractéristiques détaillées

Nous allons maintenant détailler les caractéristiques de la langue turque !
Qu'est-ce que le turc ? Présentation d'une langue fascinante
Le turc est la langue officielle de la République de Turquie et compte environ 80 millions de locuteurs natifs.
Appartenant à la famille des langues ouralo-altaïques, c'est une langue fascinante qui présente en réalité des similitudes de structure grammaticale avec le japonais.
Historiquement, elle est passée des caractères arabes de l'époque ottomane à l'alphabet latin pour prendre sa forme actuelle.
Elle est largement utilisée parmi les peuples turciques à travers le monde, ce qui en fait une langue pratique parlée dans une vaste région allant de l'Asie centrale à l'Europe.
Apprendre des exemples de phrases, des conversations quotidiennes et des expressions de voyage en turc permet d'approfondir sa compréhension interculturelle.
Nous allons maintenant présenter les points facilitant ou compliquant l'apprentissage du turc pour les Japonais, ainsi que les méthodes d'étude efficaces.
Pourquoi le turc est facile à apprendre pour les Japonais
Le turc est une langue étonnamment facile à apprendre pour les Japonais.
Sa caractéristique principale réside dans sa structure grammaticale similaire au japonais.
Comme le japonais, il utilise l'ordre Sujet-Objet-Verbe (SOV) : une phrase comme « Je mange du pain » se traduit par « Ben ekmek yerim », suivant presque le même ordre.
Les phrases de base de la vie quotidienne sont également faciles à mémoriser, permettant d'utiliser rapidement des expressions comme « Merhaba » (bonjour) ou « Teşekkür ederim » (merci).
De plus, il possède une harmonie vocalique : les voyelles au sein d'un mot s'harmonisent selon des règles précises, ce qui rend la prononciation régulière.
Contrairement au japonais avec ses kanjis, le turc utilise l'alphabet latin, ce qui rend l'apprentissage de l'écriture relativement aisé.
Les formes de politesse ne sont pas aussi complexes qu'en japonais et peuvent être exprimées par la conjugaison des verbes.
La prononciation est également assez régulière, une lettre correspondant souvent à un seul son, ce qui facilite l'apprentissage de la lecture.
L'apprentissage via des exemples simples permet de comprendre facilement les modèles grammaticaux.
Même en ne retenant que quelques phrases pour le quotidien ou le voyage, il devient possible d'avoir une communication de base avec des Turcs.
Pour toutes ces raisons, de nombreux apprenants japonais éprouvent une certaine familiarité avec le turc.
Les difficultés que rencontrent les Japonais avec le turc
Il existe toutefois des défis lors de l'apprentissage du turc.
Le plus difficile est la prononciation de sons propres au turc comme « ı, ö, ü, ğ » qui n'existent pas en japonais.
En particulier, le son « ı » se situe entre le « u » et le « i » japonais, et nécessite de l'entraînement pour être prononcé correctement.
Il peut être ardu au début de maîtriser ces sons présents dans les phrases courantes.
La difficulté de prononciation devient encore plus évidente dans les phrases d'exemple complexes.
De plus, le turc est une langue agglutinante qui utilise de nombreux affixes (préfixes et suffixes) ; de nombreux éléments grammaticaux se greffent sur un seul mot, créant ainsi des mots très longs.
Par exemple, un mot complexe comme « Türkleştiremeyebiliriz » (nous ne pourrons peut-être pas les turquiser) peut sembler accablant pour un débutant.
Comprendre et utiliser ces longs mots dans la conversation courante ou en voyage est un véritable défi.
Les temps verbaux sont également très riches et distingués plus finement qu'en japonais, ce qui peut rendre difficile le choix du temps approprié.
De plus, l'assimilation de concepts grammaticaux absents du japonais, comme la notion d'article ou la déclinaison des noms, prend souvent du temps.
Un simple guide de conversation ne suffit pas toujours, et une compréhension de la grammaire devient nécessaire.
Malgré ces difficultés, elles peuvent être surmontées par un apprentissage progressif.
Méthodes efficaces pour apprendre le turc
Pour apprendre le turc efficacement, les approches suivantes sont recommandées :
Tout d'abord, utiliser des supports audio pour apprendre par l'écoute permet de s'habituer aux sons inexistants en japonais.
Se concentrer sur les phrases les plus fréquentes de la vie quotidienne améliore rapidement les capacités de conversation.
Il est efficace de mémoriser en priorité les expressions courantes comme « Nasılsın? » (Comment vas-tu ?) ou « İyi günler » (Bonne journée).
Ensuite, la grammaire est plus facile à comprendre si l'on garde à l'esprit les points communs avec le japonais.
Par exemple, il est utile de se rappeler que le système des suffixes fonctionne de manière similaire aux particules japonaises.
Il est également important d'utiliser des recueils de phrases pour s'entraîner à répéter les modèles grammaticaux.
Apprendre via des phrases pratiques comme « Yarın okula gideceğim » (J'irai à l'école demain) aide à mieux imaginer les situations réelles d'utilisation.
De plus, on peut apprendre des expressions naturelles tout en se divertissant avec des séries ou de la musique turques.
On trouve sur YouTube de nombreuses séries turques sous-titrées, permettant d'apprendre des phrases de conversation courante dans leur contexte réel.
Par ailleurs, un court séjour linguistique dans une école de langues à Istanbul ou Ankara peut être très efficace pour un apprentissage intensif.
Enfin et surtout, les Turcs sont extrêmement chaleureux et apprécient généralement que les étrangers s'intéressent à leur langue.
N'hésitez pas à participer à des événements dans les centres culturels turcs ou des rencontres d'échange pour mettre en pratique vos phrases de turc.
Et bien sûr, lors d'un voyage, essayez d'utiliser activement le turc !
Avec une étude régulière et de la pratique, le chemin vers la maîtrise s'ouvrira certainement à vous.
Phrases pratiques et recueil d'exemples en turc
Si vous commencez l'apprentissage du turc, commencez par mémoriser les phrases de base pour la vie quotidienne et le voyage.
Les salutations comme « Merhaba » (bonjour), « Günaydın » (bonjour - matin) ou « İyi akşamlar » (bonsoir) constituent le premier pas de la conversation.
Les questions telles que « Adın ne? » (Comment t'appelles-tu ?) ou « Nerelisin? » (D'où viens-tu ?) sont également utiles pour se faire de nouveaux amis.
Comme exemples pratiques utilisables lors d'un voyage en Turquie, on trouve « Bu ne kadar? » (Combien ça coûte ?) ou « Yardım edebilir misiniz? » (Pouvez-vous m'aider ?).
Pour les repas au restaurant, des phrases comme « Menü alabilir miyim? » (Puis-je avoir le menu ?) ou « Hesap lütfen » (L'addition s'il vous plaît) sont indispensables.
Il est également rassurant de connaître des phrases en cas de problème comme « Kayboldum » (Je me suis perdu) ou « Türkçe bilmiyorum » (Je ne parle pas turc).
De nombreuses expressions pour le quotidien ou le voyage sont présentées dans cet article, ainsi que sur des sites et applications d'apprentissage en ligne.
En pratiquant les phrases à voix haute, vous acquerrez une prononciation naturelle.
L'apprentissage de la prononciation des mots suivant l'harmonie vocalique turque est particulièrement efficace à travers des exemples de phrases.
Apprendre des phrases liées à la culture et aux coutumes turques permet également une communication plus profonde.
Les expressions culturelles comme « Afiyet olsun » (Bon appétit) ou « Kolay gelsin » (Bon courage pour votre travail) aident à briser la glace avec les Turcs.
En pratiquant régulièrement des phrases d'exemple pour le quotidien et le voyage, vous finirez par acquérir progressivement le sens de la langue turque.
Quelles sont les méthodes pratiques pour étudier le turc ?

Apprentissage ludique via les médias turcs
Pour rendre l'apprentissage du turc plus efficace et agréable, il est recommandé d'utiliser divers médias.
Les séries télévisées turques (dizi) sont populaires dans le monde entier et constituent d'excellents supports pour apprendre des phrases de conversation naturelle.
Certaines séries populaires comme « Çukur » ou « Mucize Doktor » peuvent être regardées avec des sous-titres.
Grâce à elles, vous pouvez assimiler des expressions et des phrases vivantes qu'on ne trouve pas dans les manuels.
Vous pouvez apprendre dans leur contexte réel des compliments comme « Çok güzelsin » (Tu es très belle/beau) ou des questions quotidiennes comme « Ne oldu? » (Que s'est-il passé ?).
La musique turque est également un outil puissant pour l'apprentissage linguistique.
Qu'il s'agisse de pop, de rock ou de musique traditionnelle, vous pouvez mémoriser des phrases en suivant le rythme à travers divers genres musicaux.
En particulier, les paroles de chanteurs populaires comme « Tarkan » ou « Sezen Aksu » fourmillent d'expressions poétiques et de phrases de la vie courante.
Écouter les chansons tout en regardant les paroles vous permettra de travailler simultanément votre prononciation et votre sens du rythme.
Les podcasts en turc sont également parfaits pour étudier, par exemple pendant vos trajets domicile-travail.
Il existe des contenus pour tous les niveaux, des conversations lentes pour débutants aux contenus pour confirmés à vitesse réelle.
En écoutant de manière répétée des expressions utilisables au quotidien, votre oreille s'habituera naturellement.
Sur YouTube, de nombreuses chaînes gratuites d'apprentissage du turc proposent des explications sur la prononciation de phrases types ou des jeux de rôle, permettant un apprentissage visuel et auditif.
En combinant ces différents médias, vous obtiendrez un apprentissage équilibré.
Efficacité accrue grâce aux outils et applications d'apprentissage en ligne
Les outils d'apprentissage en ligne via smartphone ou ordinateur sont très pratiques pour les personnes occupées d'aujourd'hui.
En utilisant des applications populaires, vous pouvez apprendre des phrases et expressions turques comme s'il s'agissait d'un jeu.
Bien entendu, 『Ondoku』, qui génère les audios turcs de cet article, est aussi un outil précieux pour apprendre le turc pour le voyage ou le quotidien.
Comme il est très facile de créer des fichiers audio pour l'étude du turc, pourquoi ne pas commencer par créer vos propres phrases d'étude avec 『Ondoku』 ?
■ Logiciel de synthèse vocale IA « Ondoku »
"Ondoku" est un outil de synthèse vocale en ligne qui peut être utilisé sans frais initiaux.
- Prend en charge environ 50 langues, dont le japonais, l'anglais, le chinois, le coréen, l'espagnol, le français et l'allemand.
- Disponible sur PC et smartphone
- Convient pour les affaires, l'éducation, le divertissement, etc.
- Aucune installation requise, peut être utilisé immédiatement depuis votre navigateur
- Prend également en charge la lecture d'images
Pour l'utiliser, saisissez simplement du texte ou téléchargez un fichier depuis le site. Générez des fichiers sonores naturels en quelques secondes. Vous pouvez utiliser gratuitement la synthèse vocale jusqu’à 5 000 caractères, alors essayez-la d’abord.
Email: ondoku3.com@gmail.com
Logiciel de synthèse vocale Ondoku. Il s'agit d'un service de synthèse vocale qui ne nécessite aucune installation et qui peut être utilisé par n'importe qui gratuitement. Si vous vous inscrivez gratuitement, vous pouvez obtenir jusqu'à 5 000 caractères gratuits chaque mois. Enregistrez-vous gratuitement maintenant
- Qu'est-ce qu'Ondoku ?
- Lire un texte sur Ondoku
- Inscription gratuite
- Forfaits tarifaires
- Liste des articles