[Version à conserver] Recueil de phrases et d'exemples choisis utiles pour la conversation courante et les voyages en turc

26 janvier 2026

[Version à conserver] Recueil de phrases et d'exemples choisis utiles pour la conversation courante et les voyages en turc


Je veux connaître des phrases utiles pour un voyage en Turquie !
cat
dog
Je veux apprendre des phrases de conversation courante en turc !

Pour vous aider, nous vous présentons un recueil de phrases et d'exemples en turc utilisables dans la vie quotidienne et en voyage !

Toutes les voix turques utilisées dans cet article sont des voix IA de 『Ondoku』.

Elles sont prononcées par des voix d'hommes et de femmes.

Nous expliquons également comment utiliser 『Ondoku』, qui permet de transformer facilement du texte ou des images en fichiers audio MP3 à télécharger, ainsi que des anecdotes sur la langue turque.

N'hésitez pas à en profiter !

【Utilisable en voyage】Service de lecture par IA recommandé pour lire le turc

Ondoku

Pour la lecture en turc, nous recommandons 『Ondoku』 !

『Ondoku』 est un service web qui permet de lire des textes et des images avec une voix IA claire.

Les fichiers audio de cet article ont également été créés avec 『Ondoku』.

Pourquoi ne pas utiliser 『Ondoku』 pour votre apprentissage du turc ou votre voyage en Turquie ?

Utile pour converser en turc ! Recueil de phrases d'exemple pour la vie quotidienne et le voyage

Voici sans plus attendre un recueil de phrases utilisables au quotidien et en voyage !

Nous avons préparé des exemples concrets pour répondre à tous vos besoins lors de vos échanges avec des Turcs, alors n'hésitez pas à vous en servir.

Recueil de salutations en turc

Recueil de salutations en turc

Bonjour
Merhaba

Bonjour (le matin)
Günaydın

Bonsoir
İyi akşamlar

Bonne nuit
İyi geceler

Au revoir
Hoşça kal

À bientôt
Görüşürüz

Merci
Teşekkür ederim

De rien
Rica ederim

S'il vous plaît
Lütfen

Je suis désolé (excuses)
Özür dilerim

Excusez-moi (interpellation)
Affedersiniz

Oui
Evet

Non
Hayır

Comment allez-vous ?
Nasılsın

Comment vous appelez-vous ?
Adın ne

Enchanté
Memnun oldum

Ravi de vous rencontrer
Tanıştığımıza memnun oldum

Santé !
Şerefe

Bon appétit
Afiyet olsun

Merci pour ce repas
Ellerine sağlık

Recueil de phrases en turc pour le voyage

Recueil de phrases en turc pour le voyage

Comment puis-je me rendre à l'hôtel ?
Otele nasıl gidebilirim

Une table pour une personne, s'il vous plaît
Tek kişilik masa lütfen

Pouvez-vous me prendre en photo ?
Fotoğrafımı çeker misiniz

Combien ça coûte ?
Bu ne kadar

Pouvez-vous me faire une petite réduction ?
Biraz indirim yapabilir misiniz

Où sont les toilettes ?
Tuvalet nerede

Je voyage seul(e)
Yalnız seyahat ediyorum

Y a-t-il quelqu'un qui parle anglais ?
İngilizce konuşan biri var mı

Y a-t-il quelqu'un qui parle japonais ?
Japonca konuşan biri var mı

Avez-vous un restaurant à me recommander ?
Önerebileceğiniz bir restoran var mı

Quel est le chemin le plus court pour aller à Sainte-Sophie ?
Ayasofya'ya en kısa yol nedir

Quels sont les endroits que je peux visiter seul(e) en toute sécurité ?
Tek başıma güvenle gezebileceğim yerler neresi

Cet endroit est-il sûr, même la nuit ?
Burası gece de güvenli mi

Y a-t-il des espaces réservés aux femmes ?
Kadınlara özel bir alan var mı

Aidez-moi, s'il vous plaît
Yardım edin

Ne me touchez pas
Bana dokunmayın

Appelez la police, s'il vous plaît
Lütfen polisi arayın

Recueil de phrases pour se présenter en turc

Recueil de phrases pour se présenter en turc

Ravi de vous rencontrer
Tanıştığımıza memnun oldum

Je m'appelle Hanako
Benim adım Hanako

Appelez-moi Hana-chan
Bana Hanachan diyebilirsiniz

Je viens du Japon
Japonya'dan geliyorum

Je suis originaire de Tokyo
Tokyo'dan geliyorum

J'ai 25 ans
25 yaşındayım

Je suis étudiant(e)
Öğrenciyim

Je suis employé(e) de bureau
Şirket çalışanıyım

Je suis professeur
Öğretmenim

J'étudie à l'université de Jonan
Jonan üniversitesinde okuyorum

Mon loisir est le dessin
Resim yapmak hobim

Mon loisir est d'écouter de la musique
Müzik dinlemek hobim

Mon loisir est la photographie
Fotoğrafçılık hobim

Mon loisir est la natation
Yüzme hobim

J'aime nager
Yüzmeyi seviyorum

Je m'intéresse au jardinage
Bahçecilik ile ilgileniyorum

Nous sommes 4 dans ma famille
Ailemde dört kişi var

Je parle japonais et anglais
Japonca ve İngilizce konuşabiliyorum

J'étudie le turc
Türkçe öğreniyorum

C'est ma première fois en Turquie
Türkiye'ye ilk kez geliyorum

Je vais rester une semaine
Bir hafta kalacağım

Ravi de vous rencontrer
Tanıştığımıza memnun oldum

Échangeons nos coordonnées
İletişim bilgilerimizi paylaşalım

Si vous avez des questions, n'hésitez pas à me les poser
Sorunuz varsa lütfen sorun

Noms de pays

Pays / Orthographe Prononciation
Turquie
Türkiye
Azerbaïdjan
Azerbaycan
Kazakhstan
Kazakistan
Kirghizistan
Kırgızistan
Ouzbékistan
Özbekistan
États-Unis
Amerika
Royaume-Uni
İngiltere
France
Fransa
Allemagne
Almanya
Espagne
İspanya
Japon
Japonya
Chine
Çin
Corée du Sud
Güney Kore

Noms de langues

Langue / Orthographe Prononciation
Turc
Türkçe
Anglais
İngilizce
Français
Fransızca
Allemand
Almanca
Espagnol
İspanyolca
Japonais
Japonca
Chinois
Çince
Coréen
Korece

Recueil de phrases pour les magasins et les achats

Recueil de phrases pour les magasins et les achats

Combien ça coûte ?
Bu ne kadar

Puis-je payer par carte ?
Kredi kartı kullanabilir miyim

Je vais prendre ceci
Bunu alacağım

Puis-je l'essayer ?
Deneyebilir miyim

Avez-vous d'autres couleurs ?
Başka renk var mı

Y a-t-il une réduction ?
İndirim var mı

Pouvez-vous baisser un peu le prix ?
Biraz daha ucuz olabilir mi

Puis-je avoir un reçu ?
Fiş alabilir miyim

Puis-je le retourner ?
Bunu iade edebilir miyim

Puis-je avoir la monnaie ?
Üstünü alabilir miyim

Recueil de phrases pour le restaurant et les repas

Recueil de phrases pour le restaurant et les repas

Puis-je avoir le menu ?
Menüyü alabilir miyim

Que recommandez-vous ?
Öneriniz nedir

J'avais une réservation
Rezervasyonum var

Pour une personne, s'il vous plaît
Bir kişilik lütfen

De l'eau, s'il vous plaît
Su lütfen

J'ai des allergies
Alerjim var

Avez-vous des plats végétariens ?
Vejetaryen yemek var mı

C'est très bon
Çok lezzetli

L'addition, s'il vous plaît
Hesabı alabilir miyim

Le pourboire est-il inclus ?
Bahşiş dahil mi

Recueil de phrases pour les transports

Recueil de phrases pour les transports

Où va ce train ?
Bu tren nereye gidiyor

Quelle est la prochaine station ?
Bir sonraki istasyon neresi

Où puis-je acheter des billets de train ?
Tren biletini nereden alabilirim

Où se trouve l'arrêt de bus ?
Otobüs durağı nerede

Ce bus va-t-il au centre-ville ?
Bu otobüs şehir merkezine gidiyor mu

Ce bus va-t-il au Grand Bazar ?
Bu otobüs Kapalı Çarşı'ya gidiyor mu

Quel est le prix du bus ?
Otobüs ücreti ne kadar

Un taxi, s'il vous plaît
Taksi lütfen

Quel est le prix pour aller à l'aéroport ?
Havalimanına ne kadar

Veuillez utiliser le compteur, s'il vous plaît
Lütfen taksimetreyi kullanın

Arrêtez-vous ici, s'il vous plaît
Lütfen burada durun

Où se trouve le comptoir d'enregistrement ?
Check-in bankosu nerede

Quel est le numéro de la porte d'embarquement ?
Kapı numarası kaç

Je voudrais enregistrer mes bagages
Bagajımı teslim etmek istiyorum

Le vol est-il retardé ?
Uçuş gecikiyor mu

Où se trouve la douane ?
Gümrük nerede

Où se trouve le contrôle des passeports ?
Pasaport kontrolü nerede

Où se trouve le hall des arrivées ?
Varış salonu nerede

Où dois-je attendre le transfert ?
Transferi nerede beklemeliyim

Où se trouve la station la plus proche ?
En yakın istasyon nerede

À quelle heure est le dernier train ?
Son tren saat kaçta

Recueil de phrases sur la culture turque

Recueil de phrases sur la culture turque

Je veux faire du shopping au Grand Bazar d'Istanbul
İstanbul'daki Kapalı Çarşı'da alışveriş yapmak istiyorum

Je veux manger un authentique kebab turc
Gerçek Türk kebabı yemek istiyorum

À quelle heure ouvrent la Mosquée bleue et Sainte-Sophie ?
Sultan Ahmet Camii ve Ayasofya saat kaçta açılıyor

Comment prépare-t-on le thé turc ?
Türk çayı nasıl demlenir

Le baklava est un dessert très sucré, n'est-ce pas ?
Baklava çok tatlı bir tatlı değil mi

Je veux réserver un tour en montgolfière en Cappadoce
Kapadokya'da balon turu rezervasyonu yapmak istiyorum

Expliquez-moi comment utiliser le hammam (bain turc), s'il vous plaît
Türk hamamını nasıl kullanmalıyım

Les terrasses de calcaire de Pamukkale sont-elles naturelles ?
Pamukkale travertenleri doğal mı

Où puis-je acheter des billets pour une croisière sur le Bosphore ?
Boğaz turu biletini nereden alabilirim

Je veux goûter à la glace turque (dondurma)
Dondurma'yı denemek istiyorum

Expliquez-moi comment reconnaître un tapis turc traditionnel, s'il vous plaît
Geleneksel Türk halısını nasıl ayırt edebilirim

Parlez-moi de l'histoire de la cité antique d'Éphèse, s'il vous plaît
Efes antik kenti tarihi hakkında bilgi verir misiniz

Quelles sont les règles de politesse lors des repas pendant le Ramadan ?
Ramazan ayında yemek adabı nedir

Je veux visiter la section Harem du palais de Topkapı
Topkapı Sarayı'nın Harem bölümünü gezmek istiyorum

Quels sont les souvenirs les plus populaires de Turquie ?
Türkiye'den en popüler hediyelik eşyalar nelerdir

Quelle est la signification de la couleur rouge et du croissant sur le drapeau turc ?
Türk bayrağındaki kırmızı renk ve ay yıldızın anlamı nedir

Quelle est la différence entre la rive asiatique et la rive européenne d'Istanbul ?
İstanbul'un Asya ve Avrupa yakası arasındaki fark nedir

Comment se déroulent les mariages turcs ?
Türk düğünleri nasıl yapılır

La lutte à l'huile est-elle le sport national de la Turquie ?
Yağlı güreş Türkiye'nin milli sporu mu

J'ai entendu dire que la vue depuis la tour de Galata est magnifique
Galata Kulesi'nden manzaranın harika olduğunu duydum

Ondoku : le service qui permet à tout le monde de lire facilement du texte en turc

Ondoku

『Ondoku』 est un service qui permet à n'importe qui de transformer facilement du texte ou des images en audio par simple lecture.

Les audios présentés dans cet article ont également été générés par 『Ondoku』.

Comme il est possible de choisir parmi plusieurs types de voix, féminines ou masculines, c'est un outil très efficace pour étudier le turc !

Comment lire du texte en turc avec 『Ondoku』

Lire du texte en turc avec 『Ondoku』 est très simple.

Tout d'abord, ouvrez la page d'accueil de Ondoku.

Saisissez le texte que vous souhaitez lire.

Saisir le texte en turc

La lecture à partir d'images est également possible.

Sélectionnez « Türkçe (Türkiye) » dans le menu « Langue ».

Sélectionner « Türkçe (Türkiye) »

Choisissez la voix à utiliser pour la lecture.

Choisir la voix

Pour la lecture en turc, vous pouvez choisir parmi 8 types de voix.

Ahmet : Homme

Emel : Femme

Filiz : Femme

tr-TR-A : Femme

tr-TR-B : Homme

tr-TR-C : Femme

tr-TR-D : Femme

tr-TR-E : Homme

Réglez la vitesse et la hauteur de la voix.

Réglage de la vitesse et de la hauteur

Tout est prêt.

Cliquez sur le bouton « Lire ».

Lecture en cours

Le texte est chargé et la voix en turc est immédiatement générée.

Lecture terminée

L'audio peut également être téléchargé au format MP3 !

Comme vous le voyez, avec 『Ondoku』, vous pouvez lire du turc en toute simplicité !

N'hésitez pas à utiliser 『Ondoku』 pour apprendre le turc ou pour communiquer lors de vos voyages.

Qu'est-ce que le turc ? Points clés pour l'étude et caractéristiques détaillées

Qu'est-ce que le turc ? Points clés pour l'étude et caractéristiques détaillées

Nous allons maintenant détailler les caractéristiques de la langue turque !

Qu'est-ce que le turc ? Présentation d'une langue fascinante

Le turc est la langue officielle de la République de Turquie et compte environ 80 millions de locuteurs natifs.

Appartenant à la famille des langues ouralo-altaïques, c'est une langue fascinante qui présente en réalité des similitudes de structure grammaticale avec le japonais.

Historiquement, elle est passée des caractères arabes de l'époque ottomane à l'alphabet latin pour prendre sa forme actuelle.

Elle est largement utilisée parmi les peuples turciques à travers le monde, ce qui en fait une langue pratique parlée dans une vaste région allant de l'Asie centrale à l'Europe.

Apprendre des exemples de phrases, des conversations quotidiennes et des expressions de voyage en turc permet d'approfondir sa compréhension interculturelle.

Nous allons maintenant présenter les points facilitant ou compliquant l'apprentissage du turc pour les Japonais, ainsi que les méthodes d'étude efficaces.

Pourquoi le turc est facile à apprendre pour les Japonais

Le turc est une langue étonnamment facile à apprendre pour les Japonais.

Sa caractéristique principale réside dans sa structure grammaticale similaire au japonais.

Comme le japonais, il utilise l'ordre Sujet-Objet-Verbe (SOV) : une phrase comme « Je mange du pain » se traduit par « Ben ekmek yerim », suivant presque le même ordre.

Les phrases de base de la vie quotidienne sont également faciles à mémoriser, permettant d'utiliser rapidement des expressions comme « Merhaba » (bonjour) ou « Teşekkür ederim » (merci).

De plus, il possède une harmonie vocalique : les voyelles au sein d'un mot s'harmonisent selon des règles précises, ce qui rend la prononciation régulière.

Contrairement au japonais avec ses kanjis, le turc utilise l'alphabet latin, ce qui rend l'apprentissage de l'écriture relativement aisé.

Les formes de politesse ne sont pas aussi complexes qu'en japonais et peuvent être exprimées par la conjugaison des verbes.

La prononciation est également assez régulière, une lettre correspondant souvent à un seul son, ce qui facilite l'apprentissage de la lecture.

L'apprentissage via des exemples simples permet de comprendre facilement les modèles grammaticaux.

Même en ne retenant que quelques phrases pour le quotidien ou le voyage, il devient possible d'avoir une communication de base avec des Turcs.

Pour toutes ces raisons, de nombreux apprenants japonais éprouvent une certaine familiarité avec le turc.

Les difficultés que rencontrent les Japonais avec le turc

Il existe toutefois des défis lors de l'apprentissage du turc.

Le plus difficile est la prononciation de sons propres au turc comme « ı, ö, ü, ğ » qui n'existent pas en japonais.

En particulier, le son « ı » se situe entre le « u » et le « i » japonais, et nécessite de l'entraînement pour être prononcé correctement.

Il peut être ardu au début de maîtriser ces sons présents dans les phrases courantes.

La difficulté de prononciation devient encore plus évidente dans les phrases d'exemple complexes.

De plus, le turc est une langue agglutinante qui utilise de nombreux affixes (préfixes et suffixes) ; de nombreux éléments grammaticaux se greffent sur un seul mot, créant ainsi des mots très longs.

Par exemple, un mot complexe comme « Türkleştiremeyebiliriz » (nous ne pourrons peut-être pas les turquiser) peut sembler accablant pour un débutant.

Comprendre et utiliser ces longs mots dans la conversation courante ou en voyage est un véritable défi.

Les temps verbaux sont également très riches et distingués plus finement qu'en japonais, ce qui peut rendre difficile le choix du temps approprié.

De plus, l'assimilation de concepts grammaticaux absents du japonais, comme la notion d'article ou la déclinaison des noms, prend souvent du temps.

Un simple guide de conversation ne suffit pas toujours, et une compréhension de la grammaire devient nécessaire.

Malgré ces difficultés, elles peuvent être surmontées par un apprentissage progressif.

Méthodes efficaces pour apprendre le turc

Pour apprendre le turc efficacement, les approches suivantes sont recommandées :

Tout d'abord, utiliser des supports audio pour apprendre par l'écoute permet de s'habituer aux sons inexistants en japonais.

Se concentrer sur les phrases les plus fréquentes de la vie quotidienne améliore rapidement les capacités de conversation.

Il est efficace de mémoriser en priorité les expressions courantes comme « Nasılsın? » (Comment vas-tu ?) ou « İyi günler » (Bonne journée).

Ensuite, la grammaire est plus facile à comprendre si l'on garde à l'esprit les points communs avec le japonais.

Par exemple, il est utile de se rappeler que le système des suffixes fonctionne de manière similaire aux particules japonaises.

Il est également important d'utiliser des recueils de phrases pour s'entraîner à répéter les modèles grammaticaux.

Apprendre via des phrases pratiques comme « Yarın okula gideceğim » (J'irai à l'école demain) aide à mieux imaginer les situations réelles d'utilisation.

De plus, on peut apprendre des expressions naturelles tout en se divertissant avec des séries ou de la musique turques.

On trouve sur YouTube de nombreuses séries turques sous-titrées, permettant d'apprendre des phrases de conversation courante dans leur contexte réel.

Par ailleurs, un court séjour linguistique dans une école de langues à Istanbul ou Ankara peut être très efficace pour un apprentissage intensif.

Enfin et surtout, les Turcs sont extrêmement chaleureux et apprécient généralement que les étrangers s'intéressent à leur langue.

N'hésitez pas à participer à des événements dans les centres culturels turcs ou des rencontres d'échange pour mettre en pratique vos phrases de turc.

Et bien sûr, lors d'un voyage, essayez d'utiliser activement le turc !

Avec une étude régulière et de la pratique, le chemin vers la maîtrise s'ouvrira certainement à vous.

Phrases pratiques et recueil d'exemples en turc

Si vous commencez l'apprentissage du turc, commencez par mémoriser les phrases de base pour la vie quotidienne et le voyage.

Les salutations comme « Merhaba » (bonjour), « Günaydın » (bonjour - matin) ou « İyi akşamlar » (bonsoir) constituent le premier pas de la conversation.

Les questions telles que « Adın ne? » (Comment t'appelles-tu ?) ou « Nerelisin? » (D'où viens-tu ?) sont également utiles pour se faire de nouveaux amis.

Comme exemples pratiques utilisables lors d'un voyage en Turquie, on trouve « Bu ne kadar? » (Combien ça coûte ?) ou « Yardım edebilir misiniz? » (Pouvez-vous m'aider ?).

Pour les repas au restaurant, des phrases comme « Menü alabilir miyim? » (Puis-je avoir le menu ?) ou « Hesap lütfen » (L'addition s'il vous plaît) sont indispensables.

Il est également rassurant de connaître des phrases en cas de problème comme « Kayboldum » (Je me suis perdu) ou « Türkçe bilmiyorum » (Je ne parle pas turc).

De nombreuses expressions pour le quotidien ou le voyage sont présentées dans cet article, ainsi que sur des sites et applications d'apprentissage en ligne.

En pratiquant les phrases à voix haute, vous acquerrez une prononciation naturelle.

L'apprentissage de la prononciation des mots suivant l'harmonie vocalique turque est particulièrement efficace à travers des exemples de phrases.

Apprendre des phrases liées à la culture et aux coutumes turques permet également une communication plus profonde.

Les expressions culturelles comme « Afiyet olsun » (Bon appétit) ou « Kolay gelsin » (Bon courage pour votre travail) aident à briser la glace avec les Turcs.

En pratiquant régulièrement des phrases d'exemple pour le quotidien et le voyage, vous finirez par acquérir progressivement le sens de la langue turque.

Quelles sont les méthodes pratiques pour étudier le turc ?

Quelles sont les méthodes pratiques pour étudier le turc ?

Apprentissage ludique via les médias turcs

Pour rendre l'apprentissage du turc plus efficace et agréable, il est recommandé d'utiliser divers médias.

Les séries télévisées turques (dizi) sont populaires dans le monde entier et constituent d'excellents supports pour apprendre des phrases de conversation naturelle.

Certaines séries populaires comme « Çukur » ou « Mucize Doktor » peuvent être regardées avec des sous-titres.

Grâce à elles, vous pouvez assimiler des expressions et des phrases vivantes qu'on ne trouve pas dans les manuels.

Vous pouvez apprendre dans leur contexte réel des compliments comme « Çok güzelsin » (Tu es très belle/beau) ou des questions quotidiennes comme « Ne oldu? » (Que s'est-il passé ?).

La musique turque est également un outil puissant pour l'apprentissage linguistique.

Qu'il s'agisse de pop, de rock ou de musique traditionnelle, vous pouvez mémoriser des phrases en suivant le rythme à travers divers genres musicaux.

En particulier, les paroles de chanteurs populaires comme « Tarkan » ou « Sezen Aksu » fourmillent d'expressions poétiques et de phrases de la vie courante.

Écouter les chansons tout en regardant les paroles vous permettra de travailler simultanément votre prononciation et votre sens du rythme.

Les podcasts en turc sont également parfaits pour étudier, par exemple pendant vos trajets domicile-travail.

Il existe des contenus pour tous les niveaux, des conversations lentes pour débutants aux contenus pour confirmés à vitesse réelle.

En écoutant de manière répétée des expressions utilisables au quotidien, votre oreille s'habituera naturellement.

Sur YouTube, de nombreuses chaînes gratuites d'apprentissage du turc proposent des explications sur la prononciation de phrases types ou des jeux de rôle, permettant un apprentissage visuel et auditif.

En combinant ces différents médias, vous obtiendrez un apprentissage équilibré.

Efficacité accrue grâce aux outils et applications d'apprentissage en ligne

Les outils d'apprentissage en ligne via smartphone ou ordinateur sont très pratiques pour les personnes occupées d'aujourd'hui.

En utilisant des applications populaires, vous pouvez apprendre des phrases et expressions turques comme s'il s'agissait d'un jeu.

Bien entendu, 『Ondoku』, qui génère les audios turcs de cet article, est aussi un outil précieux pour apprendre le turc pour le voyage ou le quotidien.

Comme il est très facile de créer des fichiers audio pour l'étude du turc, pourquoi ne pas commencer par créer vos propres phrases d'étude avec 『Ondoku』 ?

■ Logiciel de synthèse vocale IA « Ondoku »

"Ondoku" est un outil de synthèse vocale en ligne qui peut être utilisé sans frais initiaux.

  • Prend en charge environ 50 langues, dont le japonais, l'anglais, le chinois, le coréen, l'espagnol, le français et l'allemand.
  • Disponible sur PC et smartphone
  • Convient pour les affaires, l'éducation, le divertissement, etc.
  • Aucune installation requise, peut être utilisé immédiatement depuis votre navigateur
  • Prend également en charge la lecture d'images

Pour l'utiliser, saisissez simplement du texte ou téléchargez un fichier depuis le site. Générez des fichiers sonores naturels en quelques secondes. Vous pouvez utiliser gratuitement la synthèse vocale jusqu’à 5 000 caractères, alors essayez-la d’abord.

Le logiciel de synthèse vocale "Ondoku" peut lire gratuitement 5000 caractères chaque mois avec la voix AI. Vous pouvez facilement télécharger des MP3 et une utilisation commerciale est également possible. Si vous vous inscrivez gratuitement, vous pouvez convertir gratuitement jusqu'à 5 000 caractères par mois du texte en parole. Essayez Ondoku maintenant.
HP: ondoku3.com
Email: ondoku3.com@gmail.com
Articles connexes

Logiciel de synthèse vocale Ondoku. Il s'agit d'un service de synthèse vocale qui ne nécessite aucune installation et qui peut être utilisé par n'importe qui gratuitement. Si vous vous inscrivez gratuitement, vous pouvez obtenir jusqu'à 5 000 caractères gratuits chaque mois. Enregistrez-vous gratuitement maintenant