Quali sono le differenze tra l'indonesiano e il malese? Una spiegazione approfondita del rapporto tra le due lingue e dei punti chiave per l'apprendimento
26 Gennaio 2026

L'indonesiano e il malese (lingua malese), a prima vista, sono due lingue molto simili.
Se avete viaggiato nel sud-est asiatico, potreste aver notato che in Indonesia e in Malaysia si usano parole simili.
Molti di coloro che si interessano alla cultura dell'Indonesia o della Malaysia spesso si chiedono: "Quale delle due dovrei studiare?".
In questo articolo spiegheremo in modo chiaro le differenze e la relazione tra l'indonesiano e il malese (lingua malese), dal contesto storico alle situazioni d'uso reali!
Sebbene l'indonesiano e il malese abbiano le stesse radici linguistiche, ciascuna lingua ha avuto uno sviluppo proprio.
Leggendo questo articolo, potrete approfondire la vostra conoscenza dell'indonesiano e del malese.
【Gratis】Servizi AI all'avanguardia consigliati per l'apprendimento dell'indonesiano e del malese
Se volete studiare l'indonesiano o il malese, vi consigliamo il servizio di sintesi vocale AI 『Ondoku』!
『Ondoku』 è un servizio di lettura AI che può eseguire la sintesi vocale dal testo utilizzando l'ultima AI.
La sua caratteristica principale è il supporto per moltissime lingue!
『Ondoku』 può leggere in oltre 48 lingue diverse.
Oltre all'indonesiano e al malese, copre un'ampia gamma che include il giavanese parlato in Indonesia e il cantonese usato dai cinesi in Malaysia.
Inoltre, 『Ondoku』 è gratis!
È possibile leggere gratuitamente fino a 5.000 caratteri, quindi può essere utilizzato in varie situazioni, dall'apprendimento dell'indonesiano o del malese alla creazione di narrazioni per i video di YouTube in queste lingue.
Se state studiando indonesiano o malese, perché non provate a usare 『Ondoku』 gratuitamente per l'ascolto e la pronuncia?
L'indonesiano e il malese sono simili? Spiegazione delle differenze e della relazione

Avete mai sentito dire che l'indonesiano e il malese sono lingue molto simili?
In effetti, si sente spesso dire da chi ha viaggiato nel sud-est asiatico che "le stesse parole venivano capite sia in Indonesia che in Malaysia".
Ma quali sono esattamente le differenze tra l'indonesiano e il malese?
Indonesiano e malese: lingue "simili ma non uguali"
Per rispondere subito alla domanda, l'indonesiano e il malese sono lingue "simili ma non uguali".
Ad esempio, per chi parla il giapponese standard (dialetto del Kanto), ascoltare il dialetto di Satsuma o di Tsugaru può essere un'esperienza in cui si capisce vagamente il senso ma non tutto perfettamente.
Inoltre, tra i dialetti del Kanto e del Kansai in Giappone, possono esserci differenze nell'uso dettagliato delle parole per i saluti o i nomi propri.
La relazione tra indonesiano e malese è un po' simile a questa sensazione.
Tuttavia, la differenza è che non sono considerati dialetti, ma lingue standard di paesi diversi.
Facendo un esempio con altre lingue, si dice che ci sia più differenza rispetto alla relazione tra inglese britannico e inglese americano, ma che siano più vicini rispetto allo spagnolo e al portoghese.
Molti viaggiatori hanno sperimentato che "studiando l'indonesiano, venivano capiti anche in Malaysia".
Al contrario, capita anche che "imparando il malese, si riesca a cavarsela anche in Indonesia".
Tuttavia, spesso la comunicazione non è perfetta.
- Trovare parole sconosciute leggendo il menu al ristorante
- Non riuscire a capire cosa dice l'autista del taxi
Queste situazioni non sono rare.
Quando si decide se imparare l'indonesiano o il malese, questa differenza e relazione di "simili ma diversi" è un punto fondamentale.
Quante persone parlano indonesiano e malese?

Vediamo ora brevemente quante persone parlano indonesiano e malese.
I parlanti di indonesiano sono più di 200 milioni!
L'indonesiano è una lingua utilizzata da più di 200 milioni di persone.
La popolazione dell'Indonesia è di circa 280 milioni di persone, la quarta al mondo.
Poiché l'indonesiano è la lingua comune, quasi tutti gli indonesiani possono comprenderlo e parlarlo.
La caratteristica principale dell'indonesiano è che si tratta di una lingua considerata fondamentale per unificare l'Indonesia come nazione.
In Indonesia coesistono oltre 700 lingue regionali come il giavanese, il sundanese e il balinese, ma l'indonesiano è stato scelto come lingua comune tra tutte.
Questo per evitare che una lingua specifica (e un'etnia) domini il paese.
Per questo motivo, molti cittadini indonesiani non hanno l'indonesiano come lingua madre e spesso lo usano come seconda lingua in contesti formali.
Tuttavia, negli ultimi anni, il numero di persone che hanno l'indonesiano come prima lingua è in aumento.
In questo modo, l'indonesiano è una delle lingue più parlate nel sud-est asiatico.
Anche a livello mondiale, l'indonesiano rientra tra le prime 10 lingue per numero di parlanti.
I parlanti di malese (lingua malese) sono circa 25 milioni
Si stima che i parlanti di malese (lingua malese) siano circa 25 milioni.
La popolazione della Malaysia è di circa 33 milioni di persone, ed è uno stato multietnico composto per circa il 69% da malesi, il 23% da cinesi e il 7% da indiani.
Il malese (lingua malese) è la lingua nazionale e viene appresa da tutti i cittadini a scuola.
Inoltre, ci sono parlanti di malese anche a Singapore e nel Brunei.
In particolare, a Singapore il malese è una delle lingue ufficiali e il testo dell'inno nazionale è scritto in malese.
Dialetti del malese sono parlati anche nelle tre province del sud della Thailandia (Pattani, Yala, Narathiwat) e nell'isola di Mindanao nel sud delle Filippine.
Nonostante le differenze tra indonesiano e malese, se si guarda all'intera area di lingua malese, si tratta di una lingua importante utilizzata in una vasta regione.
Quali sono le differenze tra indonesiano e malese? Divergenze espressive nei vocaboli

Esempi chiari per percepire le differenze e la relazione tra indonesiano e malese si trovano nei vocaboli di uso quotidiano.
Vediamo concretamente i casi in cui si usano "parole diverse per lo stesso significato".
Perché ci sono differenze di vocaboli tra indonesiano e malese?
Il motivo principale per cui sono nate differenze tra indonesiano e malese risiede nella storia del periodo coloniale.
L'Indonesia sotto il dominio olandese e la Malaysia sotto il dominio britannico hanno assorbito forestierismi differenti.
Di conseguenza, sono nate differenze nei termini che indicano esattamente la stessa cosa.
Inoltre, il fatto che Indonesia e Malaysia, dopo aver ottenuto l'indipendenza in seguito alla Seconda Guerra Mondiale, abbiano sviluppato rispettivamente l'indonesiano e il malese come lingue proprie, è legato alla diversità dei vocaboli.
Differenze tra indonesiano e malese nei termini quotidiani
Quindi, quali sono concretamente queste differenze nei vocaboli?
Ad esempio, quando si va a fare la spesa, si ha bisogno di una busta o borsa per contenere i prodotti.
Questa borsa viene chiamata:
- In indonesiano "tas", derivante dall'olandese
- In malese "beg", derivante dall'inglese
Inoltre, l'asciugamano che si usa dopo il bagno viene chiamato:
- In indonesiano "handuk", derivante dall'olandese
- In malese "tuala", derivante dall'inglese
Questi due esempi mostrano differenze derivanti dall'olandese e dall'inglese.
Oltre a questi, ci sono differenze nate dal fatto che l'indonesiano e il malese si sono sviluppati separatamente.
Ad esempio, il telefono cellulare in indonesiano si chiama "ponsel".
È l'abbreviazione di "telepon seluler" (telefono cellulare).
Dall'altra parte, in malese si chiama "telefon bimbit".
Bimbit è una parola malese che significa "portare in mano", quindi significa "telefono portatile".
In questo modo, le differenze tra indonesiano e malese continuano a nascerne di nuove anche in epoca moderna.
Indonesiano e malese sono reciprocamente comprensibili?
Come abbiamo visto, ci sono differenze di vocaboli ed espressioni tra indonesiano e malese.
Tuttavia, fondamentalmente la comprensione reciproca è possibile.
Linguisticamente, si ritiene che circa il 60-70% del lessico di entrambe le lingue sia comune.
Le differenze tra indonesiano e malese sono minime soprattutto nei contesti formali, come telegiornali, documenti ufficiali o testi accademici.
Questo perché i due paesi hanno una storia di standardizzazione linguistica congiunta.
Nei settori del business e accademico, è spesso possibile comunicare senza preoccuparsi troppo delle differenze tra indonesiano e malese.
Attenzione necessaria nelle conversazioni quotidiane
Tuttavia, nelle conversazioni quotidiane informali, le differenze tra indonesiano e malese sono spesso più marcate.
Quando si mescolano slang, gerghi giovanili o dialetti regionali sviluppatisi indipendentemente in ciascun paese, la comunicazione diventa difficile.
Guardando programmi TV o video su YouTube, si nota bene questa differenza.
Nelle situazioni basilari di business o viaggio, è possibile comunicare nonostante le differenze tra indonesiano e malese.
Ma se si desidera costruire una relazione più profonda o parlare di contenuti specialistici, è consigliabile studiare accuratamente la lingua del proprio interlocutore.
Quale tra indonesiano e malese è consigliabile studiare?

Considerando le relazioni spiegate finora, quale tra indonesiano e malese è consigliabile imparare?
Quali sono i vantaggi di scegliere l'indonesiano?
Iniziamo vedendo i vantaggi di scegliere l'indonesiano.
Il massimo beneficio dello studio dell'indonesiano è l'enorme numero di parlanti.
Poter comunicare con oltre 200 milioni di persone è un fascino incredibile.
L'Indonesia ha una crescita economica notevole e si prevede che negli anni 2030 diventerà una delle principali potenze economiche mondiali.
Le opportunità di business sono abbondanti e la presenza di aziende internazionali è attiva.
Ci sono molte mete turistiche affascinanti, a cominciare da Bali e Giacarta.
Anche l'abbondanza di materiali didattici è legata al vantaggio di scegliere l'indonesiano.
Dato l'alto numero di parlanti, le opzioni per libri di testo, corsi online e scuole di lingua sono ampie.
Se volete connettervi con il maggior numero di persone, la scelta consigliata è l'indonesiano.
Quali sono i vantaggi di scegliere il malese?
D'altra parte, ci sono molti vantaggi nello scegliere il malese (lingua malese).
La Malaysia è un paese con un'economia stabile all'interno del sud-est asiatico.
Imparare una lingua che, insieme a Singapore e Brunei, è valida in più paesi è molto attraente.
Poiché il malese è stato fortemente influenzato dall'inglese, per chi parla inglese ci sono molti vocaboli familiari.
Inoltre, la Malaysia è un paese multietnico dove l'inglese e il cinese sono ampiamente parlati, il che è un vantaggio per chi ha già esperienza nello studio di queste lingue.
Per chi sta pensando al business o a un soggiorno di lungo periodo in Malaysia, lo studio del malese è la scelta consigliata.
Imparando una lingua, è facile apprendere anche l'altra
Sebbene ci siano differenze tra indonesiano e malese, sono lingue con una relazione profonda e le basi sono comuni.
Padroneggiandone una, è facile imparare anche l'altra.
Poiché la struttura grammaticale è la stessa, basta imparare le differenze nei vocaboli e nella pronuncia.
Ad esempio, se dopo aver studiato l'indonesiano doveste trasferirvi in Malaysia, in pochi mesi potreste padroneggiare a sufficienza il malese.
Essendo consapevoli delle differenze tra indonesiano e malese e diventando capaci di usarli entrambi, sarete in grado di comunicare in una vasta area del sud-est asiatico.
Metodi di studio consigliati per indonesiano e malese

Ecco i metodi di studio consigliati per l'indonesiano e il malese (lingua malese)!
Consigliati: ascolto, conversazione e shadowing

Per entrambe le lingue, indonesiano e malese, è consigliabile studiare utilizzando l'audio.
Le differenze tra indonesiano e malese non si comprendono finché non si ascoltano e si provano a parlare effettivamente.
In particolare, per imparare le differenze di pronuncia, l'ascolto, la conversazione e lo shadowing sono fondamentali.
Ascoltando la pronuncia di madrelingua e imitandola, potrete imparare l'indonesiano o il malese (lingua malese) in modo vivo.
Per lo studio di indonesiano e malese, lo shadowing è raccomandato!
Un metodo consigliato per acquisire l'indonesiano o il malese è integrare lo shadowing nel proprio studio.
Lo shadowing è un metodo di apprendimento che combina ascolto e conversazione.
Il metodo dello shadowing è semplice.
- Ascoltare l'audio
- Pronunciare le stesse parole con un leggero ritardo
Tutto qui.
Se è troppo veloce, iniziate con un audio lento e aumentate gradualmente la velocità.
Integrando lo shadowing nello studio, sarete in grado di parlare indonesiano e malese con una pronuncia naturale.
Tuttavia, per lo studio dello shadowing sono necessari materiali audio di alta qualità.
Creando materiali audio con pronuncia nativa tramite l'ultimo servizio AI 『Ondoku』, potrete praticare lo shadowing con materiali perfetti per i vostri scopi, come viaggi o business.
Abbiamo spiegato lo shadowing in questo articolo. Date un'occhiata.
Per lo studio di indonesiano o malese, Ondoku è il servizio ideale!
Se state studiando indonesiano o malese, vi consigliamo 『Ondoku』!
『Ondoku』 è un servizio di lettura AI in grado di generare audio con pronuncia nativa.
Potete creare liberamente i materiali audio ottimali per ascolto, conversazione e shadowing.
Potete ascoltare campioni audio di indonesiano e malese di 『Ondoku』 in questi articoli, quindi date un'occhiata.
Inoltre 『Ondoku』 è gratis!
Puoi leggere fino a 5.000 caratteri gratuitamente, così puoi creare facilmente i tuoi materiali didattici fin da subito.
Perché non utilizzi anche tu 『Ondoku』 per studiare l'indonesiano o il malese?
Perché indonesiano e malese sono simili? Spiegazione del legame tra le due lingue

C'è una ragione storica per cui l'indonesiano e il malese si somigliano.
Approfondiamo la relazione tra le due lingue da un punto di vista storico.
Sviluppate dal malese del Regno di Malacca
La relazione tra indonesiano e malese ha origine nella storia comune di entrambe le lingue.
Tra il XV e il XVI secolo, nella regione che comprende l'attuale Indonesia e Malaysia, fiorì il Regno di Malacca.
In questo periodo, il malese fungeva da lingua comune per l'intera regione.
A Malacca, dove si radunavano mercanti da Arabia, Persia, India e Cina, il malese era indispensabile per il commercio.
Grazie alla prosperità del Regno di Malacca, il malese classico si raffinò e si sviluppò come lingua letteraria e amministrativa.
Anche l'influenza della cultura islamica fu grande, e molte parole arabe e persiane furono integrate nel malese.
Il malese di quest'epoca è il progenitore comune dell'attuale indonesiano e malese.
Le differenze tra le due lingue sono legate al dominio coloniale
La grande svolta che ha creato le differenze tra indonesiano e malese è legata al dominio coloniale delle varie nazioni europee.
Nel XVI secolo il Portogallo conquistò Malacca, in seguito l'Olanda dominò l'Indonesia e la Gran Bretagna controllò la penisola malese.
L'Olanda dominò l'Indonesia per oltre 300 anni, motivo per cui l'olandese ha influenzato pesantemente la lingua.
Dall'altra parte, nella penisola malese sotto il dominio britannico, la lingua ricevette una forte influenza dall'inglese.
Questo è stato il fattore principale che ha generato le attuali differenze tra indonesiano e malese.
In Indonesia, l'indonesiano come lingua unificata
Nel 1928, i giovani indonesiani proclamarono il "Giuramento dei Giovani", decidendo di adottare l'indonesiano come lingua unificata.
Sebbene in Indonesia si usassero varie lingue locali come il giavanese, fu scelta una lingua basata sul malese come lingua nazionale unificata, per evitare che un'etnia specifica avesse il controllo attraverso la propria lingua e potere.
In questo modo, nacque una lingua nazionale propria dell'Indonesia, pur basata sul malese.
Anche questa decisione storica rappresentò il punto di bivio in cui indonesiano e malese presero strade separate.
La relazione tra indonesiano e malese oggi
Inoltre, il fatto che Indonesia e Malaysia, dopo l'indipendenza, abbiano sviluppato le rispettive lingue nazionali in modo autonomo, è un altro motivo per cui sono nate differenze.
L'Indonesia è flessibile verso la lingua e ha un atteggiamento di accettazione attiva verso i nuovi termini.
C'è la tendenza a importare prestiti dalle lingue straniere man mano che se ne presenta la necessità.
Al contrario, la Malaysia ha adottato un approccio differente.
Anche la Malaysia è uno stato multietnico dove convivono malesi, cinesi, indiani e altri gruppi.
Tuttavia, nelle politiche linguistiche, in Malaysia c'è stata una tendenza a voler preservare la purezza del malese tradizionale.
In Malaysia, invece di usare i forestierismi così come sono, si cerca il più possibile di creare nuove parole utilizzando radici malesi.
Le differenze tra indonesiano e malese sono legate anche a questo diverso modo di concepire la lingua.
In questo modo, le differenze tra indonesiano e malese non appartengono solo al passato, ma continuano a crearsi anche oggi.
Studiare l'indonesiano o il malese significa anche comprendere la cultura, i valori e la storia di ciascun paese.
Qualunque lingua scegliate, potrete entrare in contatto con il ricco racconto storico che sta alla loro base.
Per studiare indonesiano e malese, si consiglia di conoscerne differenze e relazioni
In questo articolo abbiamo spiegato le differenze e la relazione tra l'indonesiano e il malese.
Indonesiano e malese hanno radici comuni, ma sono lingue che hanno sviluppato pronuncia, vocaboli ed espressioni in modo indipendente.
A livello di conversazione quotidiana esistono differenze che richiedono attenzione.
Quale studiare tra indonesiano e malese dipende dai vostri obiettivi.
Entrambe le scelte saranno ampiamente utili per i vostri viaggi o affari nel sud-est asiatico.
Per l'apprendimento dell'indonesiano o del malese, vi consigliamo di utilizzare l'ultimo servizio AI 『Ondoku』.
Perché non provate a studiare indonesiano o malese sfruttando la sintesi vocale gratuita di 『Ondoku』?
■ Software di sintesi vocale AI “Ondoku”
"Ondoku" è uno strumento di sintesi vocale online che può essere utilizzato senza alcun costo iniziale.
- Supporta circa 50 lingue tra cui giapponese, inglese, cinese, coreano, spagnolo, francese e tedesco.
- Disponibile sia da PC che da smartphone
- Adatto per affari, istruzione, intrattenimento, ecc.
- Nessuna installazione richiesta, utilizzabile immediatamente dal tuo browser
- Supporta anche la lettura dalle immagini
Per usarlo è sufficiente inserire del testo o caricare un file dal sito. Genera file audio naturali in pochi secondi. Puoi utilizzare la sintesi vocale per un massimo di 5.000 caratteri gratuitamente, quindi provala prima.
Email: ondoku3.com@gmail.com
Software di sintesi vocale del testo Ondoku. È un servizio di sintesi vocale che non richiede installazione e può essere utilizzato da chiunque gratuitamente. Se ti registri gratuitamente, puoi ottenere fino a 5000 caratteri gratuitamente ogni mese. Registrati adesso gratuitamente
