Hvordan lage en gratis lydguide for museum! Anbefaling av AI-lydveiledning for små museer og faste utstillinger
26. januar 2026

Audioguider for museer har allerede blitt vanlig i store spesialutstillinger og store museer med mange besøkende.
Har du gitt opp fordi du tror det er vanskelig å innføre?
Faktisk kan audioguider innføres på en enkel måte!
Poenget er å bruke en tekst-til-tale-tjeneste som bruker den nyeste AI-teknologien.
Små museer, private museer, lokalhistoriske museer i kommuner – uansett museum kan man enkelt produsere lydveiledning ved hjelp av AI.
Bruk denne artikkelen som referanse, og vurder å innføre audioguider i museet du driver eller jobber ved.
Anbefalte AI-lesetjenester for audioguider i museer
『Ondoku』 er en anbefalt AI-lesetjeneste for å produsere audioguider til museer.
Det er en tjeneste med gode resultater som også er innført ved Nasjonalmuseet for etnologi, så den kan brukes med trygghet.
Den største fordelen er at den kan generere realistisk stemme som er lett å forstå.
I tillegg kan du:
- Uten registrering: 1 000 tegn
- Med registrering: 5 000 tegn
lese opp tekst gratis!
Det koster vanligvis svært mye å leie inn profesjonelle til å spille inn audioguider, men med 『Ondoku』 trenger du ikke å bekymre deg for det.
Museer som tidligere har gitt opp å innføre audioguider på grunn av kostnadene, kan nå gjøre det!
Vil du prøve å lage en audioguide gratis med 『Ondoku』?
Vil du innføre audioguider i museet ditt?
Det er mange fordeler med å innføre audioguider i museer.
Først vil vi forklare egenskapene og poengene med audioguider.
Hva er en audioguide for museum?
Audioguider har blitt vanlige i store museer og turistfasiliteter.
Ved å spille av en audioguide foran utstillingen, kan du forklare innholdet mer effektivt for de besøkende.
Det er mange fordeler med audioguider for museer.
Kan formidle mer informasjon

Som kurator ønsker man ofte å formidle så mye informasjon om utstillingen som mulig.
Det er imidlertid vanlig at man ikke får plass til nok innhold på grunn av begrenset utstillingsplass eller standarder for tekstplakater og paneler.
I slike tilfeller anbefales bruk av audioguider!
Ved å formidle mer detaljerte forklaringer og kuriosa via lyd, kan du formidle utstillingsobjektenes sjarm på et dypere nivå.
Bedre tilgjengelighet

Innføring av audioguider er også en fordel for eldre og besøkende med nedsatt syn.
Teksten på plakater og utstillingspaneler har en tendens til å bli liten, noe som kan gjøre det vanskelig for eldre besøkende å lese.
Ved å innføre audioguider kan man fjerne barrierer for eldre og svaksynte besøkende, og dermed øke tilgjengeligheten.
I tillegg slipper besøkende å gå helt inntil for å lese teksten, noe som også forebygger skader på utstillingsobjektene.
Flerspråklig støtte for utenlandske turister

Ved å klargjøre flerspråklig lydveiledning på fremmedspråk, kan man også håndtere veiledning for internasjonale turister.
Store museer setter i økende grad opp plakater på engelsk, kinesisk og koreansk, men små museer har ofte ikke kapasitet til dette, ikke sant?
I slike tilfeller er det anbefalt å starte med flerspråklig lydveiledning som er enkel å innføre.
For eksempel har 『Ondoku』 støtte for 48 språk.
Med en AI-lesetjeneste er det mulig med opplesning på fremmedspråk med naturlig uttale som er lett å forstå.
Ved å bruke AI-oversettelsestjenester og AI-lesetjenester er det enkelt å lage lydveiledning på fremmedspråk, så hvis du jobber ved et museum med mange utenlandske besøkende, hvorfor ikke prøve det?
Økt tilfredshet og flere gjentakende besøkende
Den største fordelen med å innføre audioguider i museer er tross alt at besøkende kan nyte utstillingen og bli mer tilfredse.
Enten det er en spesialutstilling eller en fast utstilling, er det vanlig at det er flere førstegangsbesøkende enn gjentakende besøkende.
Ved å presentere utstillingen på en mer forståelig og vennlig måte med en audioguide, er det mulig å fremheve attraksjonene og få besøkende til å komme tilbake.
Anbefalt metode for å lage audioguider til museum
Tidligere var kostnadene for å innføre audioguider i museer høye, noe som gjorde det vanskelig for små museer eller private museer.
Men nå er det annerledes!
Ved å bruke de nyeste AI-lesetjenestene er det nå mulig å lage lyd gratis!
AI-lesetjenester anbefales for å lage audioguider til museum

For å lage audioguider til museum måtte man tidligere be profesjonelle speakere eller stemmeskuespillere om å lese inn lyden, noe som medførte svært høye kostnader.
Men takket være utviklingen av AI, er det nå mulig å lage lyd av høy kvalitet gratis!
Lesetjenester som bruker den nyeste AI-teknologien kan lese inn tekst og gjengi den med en tydelig og realistisk stemme.
Kostnadene er også svært lave, og det finnes tjenester som 『Ondoku』 som kan brukes gratis.
Hvis du skal lage en audioguide til et museum, anbefales det å bruke en AI-lesetjeneste.
Mulig å innføre audioguider også i små museer
Ved å bruke en AI-lesetjeneste kan audioguider innføres til en lav kostnad i relativt små museer, slik som lokalhistoriske museer i kommuner eller private museer!
Et av de viktigste målene for et museum er å drive folkeopplysning gjennom utstillinger.
Ved å innføre audioguider kan du formidle utstillingens sjarm til grupper man tidligere ikke nådde ut til, og få dem til å komme tilbake gjentatte ganger.
Hvorfor ikke bruke en AI-lesetjeneste og innføre audioguider i ditt museum også?
Anbefalt AI-lesetjeneste 『Ondoku』
『Ondoku』 er en anbefalt AI-lesetjeneste for å lage lyd til audioguider i museer!
Ved å bruke den nyeste AI-teknologien kan den lese opp tekst med en realistisk stemme som er lett å forstå.
Det finnes 17 forskjellige japanske stemmer!
Opplesning på fremmedspråk er også mulig, og med støtte for 48 språk kan du lage audioguider for besøkende fra utlandet, inkludert engelsk.
Den kan også håndtere regionale særtrekk som kinesisk eller portugisisk.
Innført ved Nasjonalmuseet for etnologi
『Ondoku』 er også innført ved Nasjonalmuseet for etnologi.
Siden det er en AI-lesetjeneste med gode resultater, kan den trygt brukes til å lese opp audioguider.
I tillegg kan 『Ondoku』 brukes gratis!
- Uten registrering: 1 000 tegn
- Med registrering: 5 000 tegn
Siden du kan lese opp så mange tegn gratis, er det fullt mulig å lage lyd for én spesialutstilling eller en fast utstilling helt gratis!
Hvorfor ikke bruke 『Ondoku』 og innføre audioguider i ditt museum?
Hvordan lage lydveiledning gratis

Her presenterer vi konkret hvordan du lager lydfiler til en audioguide for museum!
1. Skriv manus

Først skriver du et manus til museets audioguide.
Skrivemetoden kan være hva som helst, for eksempel et tekstbehandlingsprogram eller en tekstredigerer, så lenge du senere kan velge og kopiere teksten.
Tips for å skrive tekst til lydveiledning
Hvordan bør man skrive tekst til lydveiledning?
Det kan være svært krevende å skrive tekst (manus) til lydveiledning midt i en travel kuratorhverdag.
Her er noen tips for å skrive effektive og presise manus til lydveiledning.
Du trenger ikke forklaringer for alle utstillinger

Mange har sikkert opplevd å taste inn nummeret ved siden av en utstilling på en spesialutstilling i et stort museum for å høre på audioguiden.
Som dette viser, er det ikke nødvendig å ha lydveiledning til alle forklaringer.
Det holder å ha lydforklaringer til de viktigste utstillingene.
Men hvis det er for få, mister innføringen av audioguiden sin betydning. Avhengig av museets størrelse, anbefales det å ha lydforklaringer på minst 15 steder.
Anbefalt å utvide basert på forklaringer i utstillingskatalogen
Hastigheten på opplesning er faktisk mye lavere enn hastigheten man leser tekst med øynene.
Med tanke på tilgjengelighet, er rundt 300 tegn per minutt et godt utgangspunkt.
Hvis du allerede har tekst til en utstillingskatalog, kan du prøve å utvide innholdet basert på den.
Ved å skrive ut fra mengden i katalogteksten, kan du raskt lage en forklaring på 300 tegn.
Ikke vær for redd for faguttrykk
Innhold som er for vanskelig for besøkende kan være et problem, men det er også feil å unngå faguttrykk for enhver pris.
Selv for førstegangsbesøkende er det ingen tvil om at de er dypt interessert i utstillingens innhold siden de leier en audioguide.
Ved å legge inn forklaringer på vanskelige begreper, og samtidig gå litt dypere inn i det nerdete innholdet, kan du øke besøkendes tilfredshet ytterligere.
Anbefalt å lage egne versjoner for voksne og barn

Det anbefales også å lage egne lydspor for voksne og barn.
Spesielt i perioder med mange barnefamilier, som i høytider og ferier, er det effektivt å skrive egne manus for barn.
2. Bruk 『Ondoku』 til opplesning

Åpne forsiden til 『Ondoku』 herfra og start opplesningen.
Først limer du inn teksten i tekstfeltet.

Her anbefales det å lime inn og lese opp hver utstillingsforklaring hver for seg.
Når du laster ned de leste filene, vil de da være delt opp per utstilling, noe som er praktisk når du senere skal bruke dem i audioguiden.
Velg stemmen du vil bruke.

※ Eksempler på lydfiler finnes på denne siden.
Når du er klar, trykker du på "Lese opp" for å starte.

Lydfilen er ferdig produsert på bare noen få sekunder.
3. Kontroller resultatet og last ned
Når filen er ferdig, endres skjermbildet og en lydspiller og en nedlastingsknapp vises.

Lytt til lyden i spilleren og sjekk at innholdet er korrekt.
For audioguider til museer er det spesielt viktig å sjekke at egennavn er riktig uttalt.
Hvis alt er i orden, trykker du på "Last ned" for å laste ned filen.

Filen kan lagres som en MP3-fil.
Her er det lurt å gi filene løpende numre etter lagring, da dette er praktisk når de skal brukes som audioguide senere.
Prosessen med å lage lyd til audioguider med 『Ondoku』 er altså svært enkel.
Hvorfor ikke prøve å innføre audioguider i ditt museum ved hjelp av 『Ondoku』?
Poeng ved valg av utstyr for avspilling av audioguide
Til slutt vil vi forklare metoder for å spille av audioguider i museet.
Det er i hovedsak tre metoder.
1. Bruke dedikert utstyr for audioguider

Det første man tenker på er å innføre dedikert utstyr for audioguider, slik som det som brukes i store museer.
Dette har lang fartstid, og en fordel er at produsenten eller utleieselskapet gir garanti ved eventuelle problemer.
Ulempen er imidlertid at prisen er høy, enten man kjøper eller leier.
2. Bruke en enkel MP3-spiller

For små museer anbefales det å bruke enkle MP3-spillere for forbrukermarkedet.
Rimelige og enkle MP3-spillere som bare har knapper for spill, stopp, spole frem og tilbake, kan erstatte dedikert audioguide-utstyr.
Det er svært enkelt å innføre, da man bare trenger å legge MP3-filer med løpende numre på et MicroSD-kort.
Ulempen er at man må være forberedt på feil og eventuelt tyveri.
3. Legge ut lyden på nettsiden

En annen metode er å legge ut lyden på museets nettside og la besøkende lytte via sin egen mobil.
Den største fordelen er at man ikke trenger å innføre dedikert utstyr.
Man må imidlertid be besøkende om å ha med egne ørepropper.
Som du ser, kan audioguider for museer innføres uten store kostnader!
Hvorfor ikke prøve å innføre audioguider ved hjelp av AI-lesetjenesten 『Ondoku』?
■ AI talesyntese programvare «Ondoku»
"Ondoku" er et online tekst-til-tale-verktøy som kan brukes uten innledende kostnad.
- Støtter omtrent 50 språk, inkludert japansk, engelsk, kinesisk, koreansk, spansk, fransk og tysk.
- Tilgjengelig fra både PC og smarttelefon
- Egnet for forretninger, utdanning, underholdning, etc.
- Ingen installasjon nødvendig, kan brukes umiddelbart fra nettleseren din
- Støtter også lesing fra bilder
For å bruke den, skriv inn tekst eller last opp en fil fra nettstedet. Generer naturlige lydfiler på sekunder. Du kan bruke talesyntese for opptil 5000 tegn gratis, så prøv det først.
Email: ondoku3.com@gmail.com
Programvare for tekstlesing Ondoku. Det er en tekst-til-tale-tjeneste som ikke krever installasjon og kan brukes av hvem som helst gratis. Hvis du registrerer deg gratis, kan du få opptil 5000 tegn gratis hver måned. Registrer deg gratis nå
- Hva er Ondoku?
- Les tekst på Ondoku
- Gratis registrering
- Rate plan
- Liste over artikler
- Prøv andre gratistjenester