【2026 Senaste】Hur man använder Ondokus flerspråkiga uppläsning mer effektivt med SSML-taggar! Stöd för lyssningsmaterial på engelska och främmande språk
26 januari 2026

Har du problem med att språk inte identifieras korrekt i Ondokus flerspråkiga uppläsning (multilingual uppläsning)?
- När engelska ord blandas i en japansk text blir uttalet av någon anledning som katakana-engelska
- Trots att det är en japansk text blir det onaturligt på grund av påverkan från engelskt uttal
- Språket kan inte identifieras i texter som använder tre eller fler språk
I sådana fall är det bara att använda "SSML-taggar"!
I den här artikeln förklarar vi i detalj hur man använder SSML-taggar för flerspråkig uppläsning i Ondoku, samt rekommenderade användningsområden som lyssningsljud för engelska och främmande språk eller meddelanden för inresande turister.
【Stöd för lyssningsmaterial】 Hur läser man upp flerspråkig text på ett bra sätt?

Den flerspråkiga funktionen gör det smidigt att läsa upp texter på flera språk, till exempel japanska och engelska, eller engelska och spanska.
Till skillnad från att läsa upp dem separat kan de läsas upp med samma röst (talare), så rösten ändras inte beroende på språk och uppläsningen känns naturlig.
Beroende på innehållet i den flerspråkiga texten kan det dock hända att uppläsningen inte fungerar optimalt.
Först förklarar vi egenskaperna hos Ondokus flerspråkiga funktion och de scenarier där den har svårigheter.
Vad är den flerspråkiga funktionen (multilingual uppläsning)?
Med Ondokus flerspråkiga funktion kan du läsa upp flera språk med en och samma röst (talare).
Tidigare, när man läste upp på flera språk, var det vanligt att rösten (talaren) ändrades när språket ändrades.
Till exempel:
- Den japanska delen talas av "Person A från Japan"
- Den engelska delen talas av "Person B från USA"
Det kan kännas "ihoplappat" när man sätter ihop ljudet.
Men med Ondokus flerspråkiga funktion är det inga problem!
Den flerspråkiga funktionen kan läsa upp flera språk som japanska, engelska, franska och kinesiska med en enda röst.
Eftersom röstkvaliteten och atmosfären inte förändras när språken växlar smidigt, kan du skapa ett ljud med en enhetlig känsla.
Vilka scenarier har Ondokus flerspråkiga funktion svårt med?
Men det finns också scenarier där den flerspråkiga funktionen har svårigheter.
Ondokus flerspråkiga funktion analyserar den inmatade texten med AI och avgör automatiskt om det är till exempel "japanska" eller "engelska".
Eftersom den analyseras av högpresterande, modern AI fungerar flerspråkig uppläsning oftast utan problem, men det finns gränser för automatisk identifiering.
Det som är särskilt svårt är korta ord eller meningar där språket växlar ofta.
Till exempel när man skapar lyssningsljud för engelska.
Den här meningen innehåller ordet "Apple" med alfabetet i en japansk mening.
りんごは英語で「 Apple」 です。
Även om du vill läsa upp den här delen med engelskt uttal, bedömer AI utifrån sammanhanget att det är japanska och läser upp det med ett japanskt katakana-uttal ("appuru") istället för ett genuint uttal.
Då kan det inte användas som läromedel för engelsk lyssning eller uttal.
Även texter där många språk används, som "japanska, engelska, franska, spanska och tyska", kan vara svåra för AI:n att identifiera språken i, vilket leder till att uppläsningen inte blir bra.
Till exempel är den här texten svår för AI:n att identifiera språken i.
ありがとうは、英語で Thank you 、フランス語で Merci 、スペイン語で Gracias 、ドイツ語で Danke といいます。
Lösning med "SSML" när flerspråkig uppläsning av engelska eller främmande språk inte fungerar optimalt
I sådana fall finns det en lösning!
Om AI:n tvekar kan människan tydligt specificera: "Läs det här på engelska".
Verktyget för det är "SSML-taggar".
Genom att använda SSML-taggar kan du skapa ett perfekt ljud på det avsedda språket, även i de fall där AI:n inte kan identifiera det automatiskt vid flerspråkig uppläsning.
Hur specificerar man språk med SSML-taggar? 【Stöd för engelska och främmande språk】


Här förklarar vi specifikt hur man använder SSML-taggar i Ondokus flerspråkiga funktion.
Med SSML-taggar kan du enkelt skapa lyssningsljud även för engelska och andra främmande språk!
Ett enkelt sätt att skriva för flerspråkig uppläsning med SSML-taggar
När du använder SSML-taggar i Ondokus flerspråkiga funktion använder du två typer av taggar.
- <speak>
- <lang>
Det är dessa.
1. Omgärda hela texten med <speak>-taggen
Först omsluter du hela texten som ska läsas upp med <speak>-taggen.
りんごは英語で「Apple」です。
ありがとうは、英語で Thank you 、フランス語で Merci 、スペイン語で Gracias 、ドイツ語で Danke といいます。
2. Omgärda varje språk med <lang>-taggen
Sedan omsluter du texten för varje språk med <lang>-taggen.
När du skriver <lang>-taggen anger du en "språkkod" i taggen.
Om du till exempel vill läsa upp "Apple" med amerikanskt engelskt uttal skriver du så här:
Apple
Denna en-US-del är språkkoden.
Lista över de vanligaste språkkoderna
| Språk | Språkkod |
|---|---|
| Japanska | ja-JP |
| Engelska (USA) | en-US |
| Engelska (Storbritannien) | en-GB |
| Franska | fr-FR |
| Tyska | de-DE |
| Spanska | es-ES |
| Italienska | it-IT |
| Ryska | ru-RU |
| Kinesiska (förenklad) | zh-CN |
| Koreanska | ko-KR |
Kopiera och klistra in! Lista över <lang>-taggar för de vanligaste språken
Men det är besvärligt att skriva taggar och språkkoder själv.
Därför har vi förberett en lista med <lang>-taggar för de vanligaste språken.
Det är bara att kopiera och klistra in och ersätta delen "Text här".
| Språk | SSML-tagg för kopiering |
|---|---|
| Japanska | |
| Engelska (USA) | |
| Engelska (Storbritannien) | |
| Franska | |
| Tyska | |
| Spanska | |
| Italienska | |
| Ryska | |
| Kinesiska (förenklad) | |
| Koreanska |
Det rekommenderas också att använda generativa AI-tjänster för att lägga till SSML-taggar!
Det finns faktiskt ett ännu enklare sätt att lägga till SSML-taggar!
Det är att använda generativa AI-tjänster som ChatGPT, Gemini eller Claude.
Vänligen lägg till SSML-lang-taggar för varje språk.
(Text som ska läsas upp här)
Genom att ge sådana instruktioner kan du enkelt lägga till SSML-taggar.

Eftersom ChatGPT och Gemini kan användas gratis är det en rekommenderad metod när du enkelt vill lägga till SSML-taggar.
3. Uppläsning av flerspråkig text med SSML-taggar i Ondoku
När du har lagt till <speak>- och <lang>-taggar i texten ser det ut så här:
りんごは英語で「Apple 」です。
ありがとうは、英語でThank you 、
フランス語でMerci 、
スペイン語でGracias 、
ドイツ語でDanke といいます。
Nu behöver du bara klistra in den här texten på Ondokus startsida och läsa upp!

Välj "Multilingual" som språk.

Välj röst (talare).

Du kan välja mellan många typer, till exempel röster som kan läsa upp flera språk baserat på japanska eller röster som kan läsa upp flera språk baserat på engelska.
Du kan lyssna på röstprover för den flerspråkiga funktionen i den här artikeln. Ta gärna en titt.
Nu är förberedelserna klara.

Tryck på "Läs upp" för att läsa upp den flerspråkiga texten.
När du faktiskt läser upp kan du generera ljud som detta.
りんごは英語で「Apple 」です。
ありがとうは、英語でThank you 、
フランス語でMerci 、
スペイン語でGracias 、
ドイツ語でDanke といいます。
Som du ser identifierades språken i texten och lästes upp med korrekt uttal.
På så sätt kan du dra ännu mer nytta av Ondokus flerspråkiga funktion med hjälp av SSML-taggar!
Varför inte prova att läsa upp flerspråkig text ännu smidigare med Ondoku?
Relaterade artiklar om hur man läser upp på flera språk med SSML-taggar
I den här artikeln förklaras mer ingående hur man använder SSML-taggar i Ondokus flerspråkiga funktion.
Ta gärna en titt på den också.
Rekommenderade användningsområden för flerspråkig uppläsning och SSML-taggar 【Skapa lyssningsljud enkelt!】


Här presenterar vi rekommenderade scenarier där du kan dra nytta av SSML-taggar i Ondokus flerspråkiga funktion!
Skapa lyssningsljud för engelska och främmande språk eller gloslistor

SSML-taggar är perfekta för lyssningsmaterial i engelska eller främmande språk.
Till exempel
次の対話を聞いて、質問に答えてください。
Excuse me, how much is this blue sweater? I'd like to buy it if you have it in size medium.
Du kan enkelt skapa sådana ljudfiler där en japansk berättarröst följs av text på engelska eller ett annat främmande språk i en och samma fil.
Du kan också enkelt skapa läromedel för ordkunskap i engelska eller andra språk.
Även om du låter den läsa upp japanska och engelska växelvis i ett lyssningsmaterial för glosor, som i "Äpple Apple", "Banan Banana", "Apelsin Orange", kommer uttalen inte att blandas om du anger språket med SSML-taggar.
Om du ska göra lyssningsljud för engelska eller främmande språk rekommenderas det att använda SSML-taggar!
Använd SSML-taggar för butiksutrop riktade till inresande turister

SSML-taggar är också optimala för meddelanden i butiker och anläggningar!
När du vill säga "Welcome" eller "你好" efter det japanska "Irasshaimase" till utländska turister, kan du med SSML-taggar få en naturlig uppläsning på respektive språk.
Till skillnad från att läsa upp och redigera separata ljudfiler, kan du läsa upp alla språk med samma röst (talare), vilket ger meddelanden med en enhetlig atmosfär.
Mer information om utrop för inresande turister finns i den här artikeln.
Ta gärna en titt.
Vill du prova att skapa lyssningsljud eller meddelanden med flerspråkig text och SSML-taggar?
Ondokus flerspråkiga funktion är mycket praktisk.
Men om du vill "gå mer på djupet" eller "få en mer exakt uppläsning", kan du använda SSML-taggar för ännu smidigare flerspråkig uppläsning!
Om det fanns delar där du kände att "automatisk identifiering inte fungerar riktigt bra", är det bara att använda SSML-taggar!
Även i texter med blandade språk kan den läsa upp med ett flytande uttal som mäter sig med en modersmålstalare.
Varför inte dra nytta av flerspråkig uppläsning med SSML-taggar för att skapa lyssningsmaterial eller meddelanden?
Vi hoppas innerligt att du kan skapa det ljud du önskar med Ondokus SSML-funktion.
■ AI-talsyntesprogramvara "Ondoku"
"Ondoku" är ett online-text-till-tal-verktyg som kan användas utan initial kostnad.
- Stöder cirka 50 språk inklusive japanska, engelska, kinesiska, koreanska, spanska, franska och tyska.
- Finns både från PC och smartphone
- Lämplig för affärer, utbildning, underhållning, etc.
- Ingen installation krävs, kan användas direkt från din webbläsare
- Stöder även läsning från bilder
För att använda det, skriv bara in text eller ladda upp en fil från webbplatsen. Generera naturliga ljudfiler på några sekunder. Du kan använda talsyntes för upp till 5 000 tecken gratis, så prova det först.
Email: ondoku3.com@gmail.com
Textläsningsprogramvara Ondoku. Det är en text-till-tal-tjänst som kan användas gratis av alla utan installation. Om du registrerar dig gratis kan du få upp till 5000 tecken gratis varje månad. Registrera dig gratis nu
- Vad är Ondoku?
- Läs texten på Ondoku
- Gratis registrering
- Betygsätt plan
- Lista över artiklar
- Prova även andra gratistjänster