【Kapsamlı Rehber】Türkçe Günlük Konuşma ve Seyahat İçin Seçilmiş Faydalı İfadeler ve Örnek Cümleler
26 Ocak 2026


Sizin için günlük konuşmalarda ve seyahatlerde kullanabileceğiniz, Türkçe kalıplar ve örnek cümleler koleksiyonunu tanıtıyoruz!
Bu makalede kullanılan tüm Türkçe sesler, 『Ondoku』 yapay zeka sesleridir.
Erkek ve kadın sesleri ile telaffuz edilmektedir.
Sadece Türkçe metin veya görselleri girerek kolayca seslendirme yapabileceğiniz ve MP3 olarak indirebileceğiniz 『Ondoku』'nun kullanımını ve Türkçe hakkında küçük bilgileri de açıklıyoruz.
Lütfen bunlardan yararlanın!
【Seyahatlerde de Kullanılabilir】Türkçe Seslendirme İçin Önerilen AI Seslendirme Hizmeti

Türkçe seslendirme için 『Ondoku』 önerilir!
『Ondoku』, metinleri ve görselleri anlaşılır AI sesleriyle seslendirebilen bir web hizmetidir.
Bu makaledeki sesler için de 『Ondoku』 kullanılmıştır.
Siz de Türkçe öğrenirken veya Türkiye seyahatinizde 『Ondoku』'dan yararlanmak istemez misiniz?
Türkçe Konuşmalarda Kullanılabilir! Günlük Konuşma ve Seyahat Kalıpları Örnek Cümle Koleksiyonu
Hemen günlük konuşmalarda ve seyahatlerde kullanabileceğiniz örnek cümleleri tanıtıyoruz!
Türklerle iletişim kurarken gerçekten işinize yarayacak, her duruma uygun örnek cümleler hazırladık, lütfen bunlardan faydalanın.
- Türkçe Selamlaşma Kalıpları Örnek Cümleleri
- Seyahatte Kullanılabilecek Türkçe Kalıplar Örnek Cümleleri
- Türkçe Kendini Tanıtma Kalıpları Örnek Cümleleri
- Ülke İsimleri
- Dil İsimleri
- Mağaza ve Alışveriş Türkçe Kalıpları Örnek Cümleleri
- Restoran ve Yemek Türkçe Kalıpları Örnek Cümleleri
- Ulaşımda Kullanılabilecek Türkçe Kalıplar Örnek Cümleleri
- Türk Kültürü Hakkında Türkçe Kalıplar Örnek Cümleleri
Türkçe Selamlaşma Kalıpları Örnek Cümleleri

Merhaba
Merhaba
Günaydın
Günaydın
İyi akşamlar
İyi akşamlar
İyi geceler
İyi geceler
Hoşça kal
Hoşça kal
Görüşürüz
Görüşürüz
Teşekkür ederim
Teşekkür ederim
Rica ederim
Rica ederim
Lütfen
Lütfen
Özür dilerim (Af dilerken)
Özür dilerim
Affedersiniz (Seslenirken)
Affedersiniz
Evet
Evet
Hayır
Hayır
Nasılsın
Nasılsın
Adın ne
Adın ne
Memnun oldum
Memnun oldum
Tanıştığımıza memnun oldum
Tanıştığımıza memnun oldum
Şerefe
Şerefe
Afiyet olsun
Afiyet olsun
Ellerine sağlık
Ellerine sağlık
Seyahatte Kullanılabilecek Türkçe Kalıplar Örnek Cümleleri

Otele nasıl gidebilirim?
Otele nasıl gidebilirim
Tek kişilik masa lütfen
Tek kişilik masa lütfen
Fotoğrafımı çeker misiniz?
Fotoğrafımı çeker misiniz
Bu ne kadar?
Bu ne kadar
Biraz indirim yapabilir misiniz?
Biraz indirim yapabilir misiniz
Tuvalet nerede?
Tuvalet nerede
Yalnız seyahat ediyorum
Yalnız seyahat ediyorum
İngilizce konuşan biri var mı?
İngilizce konuşan biri var mı
Japonca konuşan biri var mı?
Japonca konuşan biri var mı
Önerebileceğiniz bir restoran var mı?
Önerebileceğiniz bir restoran var mı
Ayasofya'ya en kısa yol nedir?
Ayasofya'ya en kısa yol nedir
Tek başıma güvenle gezebileceğim yerler neresi?
Tek başıma güvenle gezebileceğim yerler neresi
Burası gece de güvenli mi?
Burası gece de güvenli mi
Kadınlara özel bir alan var mı?
Kadınlara özel bir alan var mı
Yardım edin!
Yardım edin
Bana dokunmayın!
Bana dokunmayın
Lütfen polisi arayın!
Lütfen polisi arayın
Türkçe Kendini Tanıtma Kalıpları Örnek Cümleleri

Tanıştığımıza memnun oldum
Tanıştığımıza memnun oldum
Benim adım Hanako
Benim adım Hanako
Bana Hanachan diyebilirsiniz
Bana Hanachan diyebilirsiniz
Japonya'dan geliyorum
Japonya'dan geliyorum
Tokyo'dan geliyorum (Tokyoluyum)
Tokyo'dan geliyorum
25 yaşındayım
25 yaşındayım
Öğrenciyim
Öğrenciyim
Şirket çalışanıyım
Şirket çalışanıyım
Öğretmenim
Öğretmenim
Jonan Üniversitesinde okuyorum
Jonan üniversitesinde okuyorum
Resim yapmak hobim
Resim yapmak hobim
Müzik dinlemek hobim
Müzik dinlemek hobim
Fotoğrafçılık hobim
Fotoğrafçılık hobim
Yüzme hobim
Yüzme hobim
Yüzmeyi seviyorum
Yüzmeyi seviyorum
Bahçecilik ile ilgileniyorum
Bahçecilik ile ilgileniyorum
Ailemde dört kişi var
Ailemde dört kişi var
Japonca ve İngilizce konuşabiliyorum
Japonca ve İngilizce konuşabiliyorum
Türkçe öğreniyorum
Türkçe öğreniyorum
Türkiye'ye ilk kez geliyorum
Türkiye'ye ilk kez geliyorum
Bir hafta kalacağım
Bir hafta kalacağım
Tanıştığımıza memnun oldum
Tanıştığımıza memnun oldum
İletişim bilgilerimizi paylaşalım
İletişim bilgilerimizi paylaşalım
Sorunuz varsa lütfen sorun
Sorunuz varsa lütfen sorun
Ülke İsimleri
| Ülke Adı / Yazılışı | Telaffuz |
|---|---|
|
Türkiye Türkiye |
|
|
Azerbaycan Azerbaycan |
|
|
Kazakistan Kazakistan |
|
|
Kırgızistan Kırgızistan |
|
|
Özbekistan Özbekistan |
|
|
Amerika Amerika |
|
|
İngiltere İngiltere |
|
|
Fransa Fransa |
|
|
Almanya Almanya |
|
|
İspanya İspanya |
|
|
Japonya Japonya |
|
|
Çin Çin |
|
|
Güney Kore Güney Kore |
Dil İsimleri
| Dil Adı / Yazılışı | Telaffuz |
|---|---|
|
Türkçe Türkçe |
|
|
İngilizce İngilizce |
|
|
Fransızca Fransızca |
|
|
Almanca Almanca |
|
|
İspanyolca İspanyolca |
|
|
Japonca Japonca |
|
|
Çince Çince |
|
|
Korece Korece |
Mağaza ve Alışveriş Türkçe Kalıpları Örnek Cümleleri

Bu ne kadar?
Bu ne kadar
Kredi kartı ile ödeyebilir miyim?
Kredi kartı kullanabilir miyim
Bunu alacağım.
Bunu alacağım
Deneyebilir miyim?
Deneyebilir miyim
Başka renk var mı?
Başka renk var mı
İndirim var mı?
İndirim var mı
Biraz daha ucuz olabilir mi?
Biraz daha ucuz olabilir mi
Fiş alabilir miyim?
Fiş alabilir miyim
Bunu iade edebilir miyim?
Bunu iade edebilir miyim
Para üstünü alabilir miyim?
Üstünü alabilir miyim
Restoran ve Yemek Türkçe Kalıpları Örnek Cümleleri

Menüyü alabilir miyim?
Menüyü alabilir miyim
Öneriniz nedir?
Öneriniz nedir
Rezervasyonum var.
Rezervasyonum var
Bir kişilik lütfen.
Bir kişilik lütfen
Su lütfen.
Su lütfen
Alerjim var.
Alerjim var
Vejetaryen yemek var mı?
Vejetaryen yemek var mı
Çok lezzetli.
Çok lezzetli
Hesabı alabilir miyim?
Hesabı alabilir miyim
Bahşiş dahil mi?
Bahşiş dahil mi
Ulaşımda Kullanılabilecek Türkçe Kalıplar Örnek Cümleleri

Bu tren nereye gidiyor?
Bu tren nereye gidiyor
Bir sonraki istasyon neresi?
Bir sonraki istasyon neresi
Tren biletini nereden alabilirim?
Tren biletini nereden alabilirim
Otobüs durağı nerede?
Otobüs durağı nerede
Bu otobüs şehir merkezine gidiyor mu?
Bu otobüs şehir merkezine gidiyor mu
Bu otobüs Kapalı Çarşı'ya gidiyor mu?
Bu otobüs Kapalı Çarşı'ya gidiyor mu
Otobüs ücreti ne kadar?
Otobüs ücreti ne kadar
Taksi lütfen.
Taksi lütfen
Havalimanına ne kadar?
Havalimanına ne kadar
Lütfen taksimetreyi kullanın.
Lütfen taksimetreyi kullanın
Lütfen burada durun.
Lütfen burada durun
Check-in bankosu nerede?
Check-in bankosu nerede
Kapı numarası kaç?
Kapı numarası kaç
Bagajımı teslim etmek istiyorum.
Bagajımı teslim etmek istiyorum
Uçuş gecikiyor mu?
Uçuş gecikiyor mu
Gümrük nerede?
Gümrük nerede
Pasaport kontrolü nerede?
Pasaport kontrolü nerede
Varış salonu nerede?
Varış salonu nerede
Transferi nerede beklemeliyim?
Transferi nerede beklemeliyim
En yakın istasyon nerede?
En yakın istasyon nerede
Son tren saat kaçta?
Son tren saat kaçta
Türk Kültürü Hakkında Türkçe Kalıplar Örnek Cümleleri

İstanbul'daki Kapalı Çarşı'da alışveriş yapmak istiyorum.
İstanbul'daki Kapalı Çarşı'da alışveriş yapmak istiyorum
Gerçek Türk kebabı yemek istiyorum.
Gerçek Türk kebabı yemek istiyorum
Sultan Ahmet Camii ve Ayasofya saat kaçta açılıyor?
Sultan Ahmet Camii ve Ayasofya saat kaçta açılıyor
Türk çayı nasıl demlenir?
Türk çayı nasıl demlenir
Baklava çok tatlı bir tatlı değil mi?
Baklava çok tatlı bir tatlı değil mi
Kapadokya'da balon turu rezervasyonu yapmak istiyorum.
Kapadokya'da balon turu rezervasyonu yapmak istiyorum
Türk hamamını nasıl kullanmalıyım?
Türk hamamını nasıl kullanmalıyım
Pamukkale travertenleri doğal mı?
Pamukkale travertenleri doğal mı
Boğaz turu biletini nereden alabilirim?
Boğaz turu biletini nereden alabilirim
Dondurma'yı denemek istiyorum.
Dondurma'yı denemek istiyorum
Geleneksel Türk halısını nasıl ayırt edebilirim?
Geleneksel Türk halısını nasıl ayırt edebilirim
Efes antik kenti tarihi hakkında bilgi verir misiniz?
Efes antik kenti tarihi hakkında bilgi verir misiniz
Ramazan ayında yemek adabı nedir?
Ramazan ayında yemek adabı nedir
Topkapı Sarayı'nın Harem bölümünü gezmek istiyorum.
Topkapı Sarayı'nın Harem bölümünü gezmek istiyorum
Türkiye'den en popüler hediyelik eşyalar nelerdir?
Türkiye'den en popüler hediyelik eşyalar nelerdir
Türk bayrağındaki kırmızı renk ve ay yıldızın anlamı nedir?
Türk bayrağındaki kırmızı renk ve ay yıldızın anlamı nedir
İstanbul'un Asya ve Avrupa yakası arasındaki fark nedir?
İstanbul'un Asya ve Avrupa yakası arasındaki fark nedir
Türk düğünleri nasıl yapılır?
Türk düğünleri nasıl yapılır
Yağlı güreş Türkiye'nin milli sporu mu?
Yağlı güreş Türkiye'nin milli sporu mu
Galata Kulesi'nden manzaranın harika olduğunu duydum.
Galata Kulesi'nden manzaranın harika olduğunu duydum
Herkes İçin Kolayca Türkçe Seslendirme Yapan Hizmet: 『Ondoku』

『Ondoku』, sadece metin veya görselleri yükleyerek herkesin kolayca seslendirme yapabileceği bir hizmettir.
Bu makalede tanıtılan sesler de 『Ondoku』 ile seslendirilmiştir.
Kadın ve erkek dahil olmak üzere birden fazla ses seçeneğiyle seslendirme yapılabildiği için, Türkçe çalışırken oldukça etkilidir!
『Ondoku』 ile Türkçe Seslendirme Nasıl Yapılır?
『Ondoku』 ile Türkçe seslendirme yapmak çok kolaydır.
Öncelikle 『Ondoku』 ana sayfasını açın.
Okutmak istediğiniz metni girin.

Görsellerden de okuma yapmak mümkündür.
「Dil」 kısmından 「Türkçe (Türkiye)」 seçeneğini seçin.

Seslendirmede kullanılacak sesi seçin.

Türkçe seslendirmede 8 farklı ses seçeneği mevcuttur.
Ahmet: Erkek
Emel: Kadın
Filiz: Kadın
tr-TR-A: Kadın
tr-TR-B: Erkek
tr-TR-C: Kadın
tr-TR-D: Kadın
tr-TR-E: Erkek
Hızı ve ses tonunu ayarlayın.

İşte bu kadar, hazırlık tamam.
「Seslendir」 butonuna basın.

Metin yüklenecek ve hemen Türkçe seslendirme yapılacaktır.

Sesler MP3 olarak da indirilebilir!
Bu şekilde 『Ondoku』 ile Türkçe metinleri kolayca seslendirebilirsiniz!
Türkçe öğrenmek veya seyahat sırasındaki konuşmalarınız için neden 『Ondoku』'dan faydalanmıyorsunuz?
Türkçe Nedir? Öğrenme İpuçları ve Özellikleri Üzerine Detaylı Açıklama

Sırada Türkçe'nin özellikleri hakkında detaylı açıklamalar var!
Türkçe Nedir? Cazibe Dolu Bir Dili Tanıyalım
Türkçe, Türkiye Cumhuriyeti'nin resmi dilidir ve yaklaşık 80 milyon anadil konuşucusuna sahiptir.
Ural-Altay dil ailesine mensup olup, aslında Japonca ile dilbilgisi yapısı açısından benzerlikler taşıyan büyüleyici bir dildir.
Tarihsel olarak Osmanlı İmparatorluğu dönemindeki Arap harflerinden Latin harflerine geçiş yaparak günümüzdeki formuna kavuşmuştur.
Dünyanın dört bir yanındaki Türk halkları arasında da yaygın olarak kullanılır; Orta Asya'dan Avrupa'ya uzanan geniş bir coğrafyada geçerli olan pratik bir dildir.
Türkçe örnek cümleler, günlük konuşmalar ve seyahat kalıplarını öğrenerek kültürlerarası anlayışınız da derinleşecektir.
Şimdi Japonlar için Türkçe öğrenmenin kolaylıkları, zorlukları ve etkili öğrenme yöntemlerinden bahsedeceğiz.
Japonlar İçin Türkçe Öğrenmenin Kolay Yanları
Türkçe, Japonlar için şaşırtıcı derecede kolay öğrenilebilen bir dildir.
En büyük özelliği, dilbilgisi yapısının Japonca ile benzer olmasıdır.
Japonca gibi Özne-Nesne-Fiil (SOV) dizilimine sahiptir; "Ben ekmek yerim" cümlesi Japonca ile neredeyse aynı sırayla ifade edilir.
Temel günlük konuşma kalıplarını ezberlemek de kolaydır; "Merhaba" veya "Teşekkür ederim" gibi ifadeler hemen kullanılabilir hale gelir.
Ayrıca ünlü uyumu denilen bir özellik vardır; kelime içindeki ünlüler belirli kurallara göre uyum sağladığı için telaffuzu kurallıdır.
Dahası, Kanji gibi karmaşık bir yazı sistemi yerine Latin harflerini (alfabe) kullandığı için yazı sistemini öğrenmek nispeten kolaydır.
Saygı ifadeleri de Japonca kadar karmaşık değildir; temel saygı ifadeleri fiil çekimleriyle halledilebilir.
Telaffuz da oldukça düzenlidir; bir harfe genelde bir ses karşılık geldiği için okumayı öğrenmek kolaydır.
Basit örnek cümleler üzerinden çalışmak, dilbilgisi kalıplarını anlamayı kolaylaştırır.
Günlük hayatta veya seyahatte kullanılabilecek birkaç kalıp öğrenmek bile Türklerle temel iletişim kurmanızı sağlar.
Tüm bu nedenlerden dolayı birçok Japon öğrenci Türkçe'ye karşı bir yakınlık hisseder.
Japonların Zorlandığı Türkçe Zorlukları
Türkçe öğrenirken Japonların karşılaştığı bazı zorluklar da vardır.
En zoru, Türkçe'ye özgü "ı, ö, ü, ğ" gibi Japonca'da bulunmayan seslerin telaffuzudur.
Özellikle "ı" sesi Japonca'daki "u" ve "i" seslerinin arasında bir sestir ve doğru telaffuz için pratik gerektirir.
Günlük konuşmalarda sık geçen kalıplardaki bu sesleri telaffuz etmek başlangıçta zor olabilir.
Karmaşık örnek cümlelerde telaffuz zorluğu daha da belirginleşir.
Ayrıca Türkçe, eklerin (ön ek değil, son ek) çokça kullanıldığı sondan eklemeli bir dildir; bir kelimeye çok sayıda dilbilgisi öğesi eklenebildiği için uzun kelimeler oluşur.
Örneğin "Türkleştiremeyebiliriz" gibi karmaşık bir yapı yeni başlayanlar için bunaltıcı olabilir.
Günlük konuşmada veya seyahatte bu tür uzun kelimeleri hem duymak hem de kullanmak zordur.
Fiil zamanları da oldukça zengindir ve Japonca'dan daha detaylı ayrıldığı için uygun zamanı seçmekte zorlanılabilir.
Dahası, ismin halleri gibi Japonca'da tam karşılığı olmayan bazı dilbilgisi kavramlarını anlamak zaman alabilir.
Sadece kalıp kitaplarıyla her duruma yanıt vermek zor olduğundan dilbilgisi anlayışı şarttır.
Bu zorluklar olsa da, aşama aşama ilerlendiğinde mutlaka üstesinden gelinecektir.
Etkili Türkçe Öğrenme Yöntemleri
Türkçe'yi verimli bir şekilde öğrenmek için şu yaklaşımlar önerilir:
Öncelikle, sesli materyaller kullanarak kulaktan öğrenmek, Japonca'da olmayan seslere alışmanızı sağlar.
Günlük konuşmalarda en sık kullanılan kalıplara odaklanmak, konuşma yeteneğinizi kısa sürede geliştirir.
"Nasılsın?", "İyi günler" gibi kullanım sıklığı yüksek ifadelerden başlamak etkilidir.
İkinci olarak, dilbilgisini Japonca ile olan ortak noktaları bilerek çalışmak kavramayı kolaylaştırır.
Örneğin, son ek sisteminin Japonca'daki edatlara benzer işlevler gördüğünü unutmamak faydalıdır.
Örnek cümleler üzerinden dilbilgisi kalıplarını tekrar etmek de çok önemlidir.
"Yarın okula gideceğim" gibi pratik cümleler üzerinden öğrenmek, gerçek durumları hayal etmenize yardımcı olur.
Ayrıca Türk dizileri ve müzikleri ile eğlenirken doğal ifadeler öğrenebilirsiniz.
YouTube'da altyazılı pek çok Türk dizisi mevcuttur; günlük konuşma kalıplarını gerçek bağlamında görebilirsiniz.
İstanbul veya Ankara'daki dil okullarında yapılacak kısa süreli bir eğitim de yoğun çalışma için etkilidir.
Ve her şeyden önce Türkler çok arkadaş canlısıdır ve yabancıların kendi dillerine ilgi duymasından mutlu olurlar.
Çeşitli Türk kültür merkezlerine veya değişim etkinliklerine katılarak Türkçe kalıpları kullanma fırsatı yaratın.
Elbette seyahatlerinizde de Türkçe'yi aktif olarak kullanmayı deneyin!
Düzenli çalışma ve pratikle mutlaka ilerleme kaydedeceksiniz.
Türkçe Pratik Kalıplar ve Örnek Cümle Koleksiyonu
Türkçe öğrenmeye başlayacaksanız, öncelikle temel günlük konuşma ve seyahat kalıplarından başlayın.
"Merhaba", "Günaydın", "İyi akşamlar" gibi selamlaşma kalıpları iletişimin ilk adımıdır.
"Adın ne?", "Nerelisin?" gibi soru kalıpları da yeni arkadaşlar edinirken işinize yarar.
Türkiye seyahatinde kullanılabilecek pratik örneklere "Bu ne kadar?", "Yardım edebilir misiniz?" gibi cümleler dahildir.
Restoranlardaki günlük konuşmalarda "Menü alabilir miyim?", "Hesap lütfen" gibi kalıplar vazgeçilmezdir.
Seyahat sırasında yaşanabilecek aksiliklerde "Kayboldum", "Türkçe bilmiyorum" gibi cümleleri bilmek de iç rahatlatıcıdır.
Günlük hayatta ve seyahatte kullanılabilecek ifadeler, bu makale başta olmak üzere çevrimiçi öğrenme sitelerinde ve uygulamalarda bolca tanıtılmaktadır.
Örnek cümleleri yüksek sesle tekrar ederek doğal bir telaffuz kazanabilirsiniz.
Özellikle Türkçe'nin ünlü uyumuna göre şekillenen kelime telaffuzlarını örnek cümlelerle kavramak çok etkilidir.
Türk kültürü ve gelenekleriyle ilgili kalıpları öğrenmek daha derin bir iletişim kurmanızı sağlar.
"Afiyet olsun", "Kolay gelsin" gibi kültürel kalıplar Türklerle aranızdaki mesafeyi azaltmaya yardımcı olur.
Günlük konuşma ve seyahat örneklerini düzenli çalışarak Türkçe dil kulak dolgunluğunuz zamanla gelişecektir.
Türkçe Çalışmanın Pratik Yolları Nelerdir?

Türkçe Medyayı Kullanarak Eğlenceli Öğrenme
Türkçe öğrenmeyi daha etkili ve eğlenceli kılmak için çeşitli medyadan yararlanmak önerilir.
Türk televizyon dizileri dünya çapında popülerdir ve doğal günlük konuşma kalıplarını öğrenmek için harika birer kaynaktır.
"Çukur" veya "Mucize Doktor" gibi popüler dizilerin yabancı dil altyazılı versiyonları bulunabilir.
Bunlar sayesinde kitaplarda bulunmayan canlı kalıpları ve ifadeleri özümseyebilirsiniz.
"Çok güzelsin" gibi övgü dolu cümleleri veya "Ne oldu?" gibi günlük soruları gerçek bağlamında öğrenebilirsiniz.
Türk müzikleri de dil öğreniminde güçlü bir araçtır.
Pop, rock veya geleneksel müzikler gibi farklı türler aracılığıyla ritimle beraber kalıpları ezberleyebilirsiniz.
Özellikle Tarkan veya Sezen Aksu gibi sanatçıların şarkı sözleri şiirsel ifadeler ve günlük konuşma kalıpları açısından çok zengindir.
Sözlere bakarak şarkı dinlemek, telaffuz ve ritim duygunuzu aynı anda geliştirecektir.
Türkçe podcast'ler de işe gidiş-dönüş saatlerinde öğrenim için idealdir.
Yeni başlayanlar için yavaş tempodan, ileri seviyeler için doğal hıza kadar pek çok içerik mevcuttur.
Günlük hayatta kullanılan ifadeleri tekrar tekrar duyarak kulağınız doğal olarak alışacaktır.
YouTube'da çok sayıda ücretsiz Türkçe öğrenme kanalı vardır; örnek cümlelerin telaffuz açıklamaları veya günlük konuşma canlandırmalarıyla görsel ve işitsel bir öğrenme sağlayabilirsiniz.
Tüm bu medyaları birleştirerek dengeli bir gelişim sağlayabilirsiniz.
Çevrimiçi Öğrenme Araçları ve Uygulamalarla Verimliliği Artırın
Akıllı telefon veya bilgisayar üzerinden kullanılan çevrimiçi araçlar, günümüzün yoğun insanları için pratik bir öğrenme yöntemidir.
Popüler uygulamalarla oyun oynar gibi Türkçe örnek cümleleri ve ifadeleri öğrenebilirsiniz.
Elbette bu makaledeki Türkçe sesleri seslendiren 『Ondoku』 da seyahat ve günlük konuşma için Türkçe öğrenirken yararlanabileceğiniz bir araçtır.
Türkçe öğrenmek için kolayca ses dosyaları oluşturabildiğiniz için, neden önce 『Ondoku』 ile kendinize özel çalışma kalıpları hazırlamıyorsunuz?
■ AI konuşma sentezi yazılımı “Ondoku”
"Ondoku", hiçbir başlangıç maliyeti olmaksızın kullanılabilecek çevrimiçi bir metin-konuşma aracıdır.
- Japonca, İngilizce, Çince, Korece, İspanyolca, Fransızca ve Almanca dahil olmak üzere yaklaşık 50 dili destekler.
- Hem PC'den hem de akıllı telefondan kullanılabilir
- İş, eğitim, eğlence vb. için uygundur.
- Kurulum gerektirmez, tarayıcınızdan hemen kullanılabilir
- Ayrıca görüntülerden okumayı da destekler
Kullanmak için metni girmeniz veya siteden bir dosya yüklemeniz yeterlidir. Saniyeler içinde doğal ses dosyaları oluşturun. Konuşma sentezini 5.000 karaktere kadar ücretsiz olarak kullanabilirsiniz, bu yüzden lütfen önce deneyin.
Email: ondoku3.com@gmail.com
Metin sesli okuma programı Ondoku. Kurulum gerektirmeyen ve herkes ücretsiz olarak kullanılabilen bir metin sesli okuma hizmetidir. Ücretsiz kayıt olursanız her ay 5000 karaktere kadar ücretsiz kazanabilirsiniz. Şimdi ücretsiz kaydolun