Výhody a nevýhody používání softwaru pro převod textu na řeč pro kontrolu a potvrzení textu
17. ledna 2021
Typografické chyby jsou pro spisovatele a redaktory velmi důležitým problémem.
A opět je tato typografická chyba často přehlížena bez ohledu na to, kolikrát ji zkontrolujete.
Jsem také spisovatel webu.
Před odesláním vždy mnohokrát zkontroluji, ale když si to přečtu, nevšimnu si typografických chyb.
Nakonec čtenář poukázal na to, že se mýlím.
Rád bych se takové situaci vyhnul.
Tentokrát představím dvě výhody používání softwaru pro převod textu na řeč pro kontrolu a kontrolu.
Výhoda používání softwaru pro převod textu na řeč pro úpravy.
To má dvě výhody.
- Při poslechu hlasu je snadné si všimnout typografických chyb,
- Nastavení rychlosti zvyšuje účinnost
Nejprve uvedu první zásluhy.
Při poslechu hlasu si snadno všimnete typografických chyb.
Při tichém čtení věty je těžké si všimnout typografických chyb.
Lidské bytosti mají velmi silné přesvědčení, a zejména si často čtu věty v domnění, že jsem je napsal tímto způsobem.
Díky tomu je obtížnější si všimnout malých typografických chyb.
Čtením nahlas můžete tento předpoklad odstranit. Je snazší si všimnout chyb, když vás někdo požádá, abyste si ji přečetli, než si ji přečtete sami.
Například,
„Dnes je hezký den, tak se pojďme projít do nedalekého parku.“
Zkuste psát
„Pokud je dnes hezký den, pojďme se projít do nedalekého parku.“
Řekněme
Existují dvě chyby, ale pokud si pomyslíte na další dlouhé věty, bude těžké si tyto chyby všimnout.
Tento jev se nazývá typoglykemický účinek.
Typoglykemie je jev, při kterém lze některá slova ve větě správně přečíst, i když je pořadí změněno, kromě prvního a posledního písmene.
Zdroj nabídky: Wikipedia
Když sleduji dopis očima, často mi kvůli tomuto principu chybí.
Pokud to však přečtete nahlas, můžete si chybu všimnout za okamžik.
Zkuste poslouchat hlasem.
Nastavení rychlosti zvyšuje účinnost.
Se softwarem pro převod textu na řeč můžete upravit rychlost podle rychlosti, kterou chcete číst.
Pokud nejste obeznámeni, je dobré pečlivě kontrolovat při rychlosti 1x a pokud si na to zvyknete, můžete zlepšit efektivitu práce kontrolou rychlostí 1,5x nebo 2x.
Je jednodušší přizpůsobit si software pro čtení textu, než si myslíte.
Snadné sdílení odkazů.
Toto je funkce pouze Ondoku, ale můžete snadno sdílet údaje o čtení textu, které jste dokončili při kontrole na SNS nebo v blogech.
Poslechem zvuku na blogu se zvýší přidaná hodnota blogu.
Můžete oslovit i čtenáře, kterým dosud chyběly čtení dopisů, což usnadňuje cílení na nové cíle a trhy.
Nevýhody používání softwaru pro převod textu na řeč
Existují dvě hlavní nevýhody při použití softwaru převodu textu na řeč k provedení práce s potvrzením recenzenta.
- Makig chyba čtení
- Překlep v homofonech je těžké najít
Jaké jsou konkrétní nevýhody?
Dělat chybu při čtení
Některý ze současných programů pro čtení textu může způsobit chybu při čtení.
Slovník si můžete zaregistrovat sami nebo můžete napsat část, která se zdá být chybně přečtená, napsáním hiragany, ale vyžaduje to čas.
Znaky, které neumíte dobře číst textový software, například
- Čísla,
- symbol,
- Nějaký kanji
Atd.
„Chci, aby byl tento design HP roztomilý ☆“
Pokud je věta
„Chci, abys na této domovské stránce vypadal roztomile“
Na rozdíl od softwaru pro čtení textu
„Chci, aby byl tento design HP roztomilý.“
Je důležité si uvědomit, že software pro čtení textu často způsobuje takové drobné chyby čtení.
Překlep v homofonech je těžké najít.
Je také obtížné najít překlepy v homonymech hlasitým čtením pomocí softwaru pro převod textu na řeč.
Protože je slyšet pouze jako „hlas“, bude-li se číst ve stejném kanji, bude se číst také jako „hlas“.
Homonyma musíte najít sami.
Body za kontrolu pomocí softwaru pro převod textu na řeč.
Při kontrole pomocí softwaru pro převod textu na řeč musíte věnovat pozornost počtu znaků, které lze použít.
Pokud mnohokrát přečtete dlouhou větu, počet dostupných znaků se sníží.
U blogů můžete namísto čtení celých vět přečíst každý nadpis, abyste snížili počet použitých znaků, i když jej čtete mnohokrát.
Pro kontrolu textu byste měli používat software převodu textu na řeč.
Ačkoli to není dokonalé se softwarem pro převod textu na řeč, můžete určitě zlepšit efektivitu práce.
Ondoku je bezplatný software pro převod textu na řeč.
Také spíše než strojově znějící zvuk z dávné doby, je mluven docela hladkým hlasem.
Funguje to a je těžké se unavit, takže si myslím, že dojem z vašeho softwaru pro převod textu na řeč se určitě změní.
Vyzkoušejte to.
Doufáme, že vám můžeme pomoci s vašimi snahami o kontrolu a ověření.
■ Software pro syntézu řeči AI „Ondoku“
„Ondoku“ je online nástroj pro převod textu na řeč, který lze používat bez počátečních nákladů.
- Podporuje přibližně 50 jazyků včetně japonštiny, angličtiny, čínštiny, korejštiny, španělštiny, francouzštiny a němčiny.
- Dostupné z PC i smartphonu
- Vhodné pro podnikání, vzdělávání, zábavu atd.
- Není nutná žádná instalace, lze jej použít okamžitě z vašeho prohlížeče
- Podporuje také čtení z obrázků
Chcete-li jej použít, jednoduše zadejte text nebo nahrajte soubor z webu. Vytvářejte přirozené zvukové soubory během několika sekund. Syntézu řeči můžete použít zdarma až pro 5 000 znaků, proto ji nejprve vyzkoušejte.
Email: ondoku3.com@gmail.com
Software pro čtení textu Ondoku. Jedná se o službu převodu textu na řeč, která nevyžaduje instalaci a může ji používat kdokoli zdarma. Pokud se zaregistrujete zdarma, můžete každý měsíc získat zdarma až 5000 znaků. Zaregistrujte se nyní zdarma