¡Al utilizar Ondoku, puede reducir instantáneamente el costo que era el doble del costo original dentro de su presupuesto! Introducción de ejemplos prácticos de Toyota Industries Corporation.

12 de diciembre de 2023

¡Al utilizar Ondoku, puede reducir instantáneamente el costo que era el doble del costo original dentro de su presupuesto! Introducción de ejemplos prácticos de Toyota Industries Corporation.



Propósito/Tarea

Se utiliza para crear narraciones en inglés y chino con el fin de compartir información utilizando datos de video con bases en el extranjero.
Si se subcontrata, el costo será más del doble del presupuesto.

solución

Deje la narración a Ondoku, que puede leer en voz alta en inglés y chino.

efecto

Logré realizar internamente el proceso de creación de narraciones, reduciendo los costos a más de la mitad .
No sólo logramos mantener el proyecto dentro del presupuesto, sino que también aumentamos significativamente la eficiencia del trabajo .

Presentación de la empresa/presentación del departamento

Nuestro negocio principal es la fabricación y venta de vehículos industriales, repuestos para automóviles y maquinaria textil. Entre ellos, contamos con la mayor participación de mercado mundial en montacargas, compresores de aire acondicionado para automóviles y telares de chorro de aire.

Hemos seguido creciendo expandiendo nuestro negocio a escala global y colaborando con bases en el extranjero en todo el mundo. También nos estamos centrando en iniciativas medioambientales, promoviendo actividades para crear una sociedad donde las personas y la naturaleza convivan, como la creación de senderos para animales, muelles para pájaros y biotopos.

El Departamento de Control de Calidad Desarrollo de Recursos Humanos G, que utiliza Ondoku, es el departamento encargado de formar al personal técnico. Entre ellas, nuestra tarea principal es operar el Círculo de Calidad (actividades de mejora destinadas al desarrollo de recursos humanos internos), que se llevan a cabo en las empresas del grupo en el extranjero.

HP: Corporación de Industrias Toyota

Cuéntenos sobre los antecedentes detrás de la introducción de la herramienta de lectura de texto.

Como parte de nuestra expansión global, decidimos que las videolecturas de materiales de presentación, etc., era una herramienta que se podía resolver dentro de la empresa, y la introdujimos.

En nuestra empresa, realizamos una competencia "Global QC Circle" una vez al año, con el objetivo de mejorar la calidad interna. Sólo en Japón hay más de 600 círculos, y este es un lugar para que bases seleccionadas, incluidas aquellas en el extranjero, presenten los resultados de sus actividades diarias.

Los datos de video proyectados en la Conferencia del Círculo Global de Control de Calidad deben convertirse al inglés y al chino para poder compartirlos con cada base en el extranjero. Por lo tanto, era esencial una traducción precisa y una narración fácil de entender.

Sin embargo, descubrimos que subcontratar la traducción y la narración costaría más del doble del presupuesto. Cuando pensaba en lo que podía hacer, me encontré con una herramienta de lectura de textos que me permite completar el trabajo de narración dentro de mi empresa.

¿Puedo preguntarte cómo llegaste a presentar Ondoku?

De todos los servicios que estábamos considerando, la entonación del inglés y el chino era la más cercana a la realidad.

A medida que nuestra empresa se expande globalmente, contamos con muchos recursos humanos que pueden hablar varios idiomas, incluidos inglés y chino. Cuando preguntamos a estas personas sobre algunas sugerencias para herramientas de conversión de texto a voz, se calificó a Ondoku como el que tenía la entonación más realista.

Otra razón por la que fue tan fácil de adoptar fue que podías probarlo fácilmente y gratis con hasta 5000 caracteres. Había otros lugares donde podías usarlo por 0 yenes, pero lo dejé porque requería mucho esfuerzo usarlo como empresa, como requerir el registro por correo electrónico.

Después de considerarlo un poco, elegimos Ondoku, que no solo te permite probar audio real sin gastar mucho dinero, sino que también tiene la capacidad de admitir varios idiomas.

¿Se han resuelto (mejorado) los problemas de su empresa en comparación con antes de introducir Ondoku?

Al implementar Ondoku, el costo del trabajo de locución se redujo a la mitad y pudimos mantener el proyecto dentro del presupuesto.

Otra mejora importante es que el paso de la subcontratación a la producción interna ha facilitado las correcciones.

Antes de usar Ondoku, incluso si queríamos corregir solo una pequeña parte de la narración, teníamos que comunicarnos con la empresa de subcontratación en todo momento. Actualmente, el trabajo se puede realizar internamente, lo que también supone una reducción de los costes de tiempo.

Hacemos pleno uso de Ondoku durante la competencia Global QC Circle, que se lleva a cabo una vez al año.

[Diapositivas que realmente utilizan Ondoku]

versión inglesa

versión china

Si tiene alguna solicitud de mejora adicional para Ondoku, háganoslo saber.

Nos gustaría ver mejoras adicionales en la calidad de la entonación al leer en voz alta en japonés. El audio en idioma extranjero es bien recibido por los locales, pero puede requerir un poco de esfuerzo ajustar con precisión la entonación japonesa.

También me encantaría que existiera una función que pudiera leer con precisión términos técnicos específicos del sector. Me gustaría prestar especial atención a este tipo de información especializada.

Finalmente, sería útil si el alfabeto pudiera leerse correctamente. Por ejemplo, cuando ingresé la palabra "TICO", había casos en los que se leía como TICO y casos en los que se reproducía como una palabra completamente diferente. Esperamos mejoras para mejorar la eficiencia operativa.

¿Has recibido algún comentario sobre Ondoku dentro de tu grupo?

Hemos oído desde nuestras bases en China que Ondoku ha reducido su carga de trabajo.

Hasta ahora, la información que se enviaba traduciendo del japonés al inglés tenía que traducirse localmente al chino. Sin embargo, desde que Ondoku comenzó a enviar audio en chino, parece que han podido liberarse del trabajo innecesario.

También hay un caso en el que un empleado que se estaba preparando para una reunión de informes utilizando informes en inglés utilizó Ondoku para estudiar sus habilidades auditivas.

Le pedí a Ondoku que leyera las oraciones de mi informe en inglés y practiqué mi entonación antes de la actuación real.

¿Cómo planeas utilizar Ondoku en el futuro?

Creo que sería interesante y conveniente si Ondoku pudiera ser el moderador del torneo QC Circle.

Al anunciar el nombre o el tema del círculo, a veces el moderador no puede leerlo bien y el progreso se detiene. Además, es necesario contar con recursos humanos que puedan hablar cada idioma nativo, lo que genera costos. Ondoku puede admitir varios idiomas, por lo que vemos potencial.

Además, como actualmente solo uso inglés y chino, me gustaría utilizar activamente italiano, francés, alemán, etc. Con la estructura actual, no puedo ampliar mi alcance tanto, pero cuando llegue el momento, lo haría. Me gusta confiar en Ondoku.

Además, me encantaría que Ondoku pudiera ampliar aún más las ventas. Creo que cuanto más conocido y fiable sea, más fácil nos resultará utilizarlo en nuestro trabajo.

Al utilizar Ondoku, pudimos reducir los costos en más de la mitad del costo original y mantener el proyecto dentro del presupuesto. Gracias por compartir este maravilloso ejemplo.
gato
perro
Ondoku es un servicio de lectura de texto gratuito para uso comercial. Admitimos más de 80 idiomas y dialectos, con un total de más de 650 hablantes. Puede escuchar los tipos de voz y muestras de voces de los idiomas admitidos aquí .
El software de texto a voz "Ondoku" puede leer 5000 caracteres cada mes con voz AI de forma gratuita. Puede descargar MP3 fácilmente y también es posible el uso comercial. Si te registras gratis, puedes convertir hasta 5000 caracteres por mes de forma gratuita de texto a voz. Prueba Ondoku ahora.
HP: ondoku3.com
Email: ondoku3.com@gmail.com
Artículo relacionado