Uma função de dicionário agora está disponível no Ondoku! Uso e detalhes

29 de Setembro de 2020


Olá, aqui é Ondoku.

Na verdade, fizemos uma grande atualização sobre Ondoku na noite passada. Quantas pessoas notaram?

Há algo que você notará de agora em diante?

Dê uma olhada mais de perto na página Ondoku.

A dica é a "barra de menu".

...

Você notou?

A resposta correta é a adição da função " dicionário" .

Função de dicionário Ondoku

Você pode ver que "Dicionário" é exibido novamente na barra de menus.

O pedido "Quero que adicione uma função de dicionário", que recebi várias vezes em pesquisas, finalmente foi atendido. A todos que perguntaram, muito obrigado pela paciência.

A propósito , apenas aqueles que estão registrados como membros podem usar esta função .

Desta vez, vou apresentar como usar essa função de dicionário e os detalhes.

Como usar o dicionário de Ondoku

Usar o dicionário é muito fácil.

No entanto, esta função só pode ser usada por membros registrados. Certifique-se de fazer login antes de usar.

Registre uma nova palavra

Como usar a função de dicionário Ondoku

  1. Clique no dicionário na barra de menu
  2. Clique no botão de registro na página do dicionário
    Recém-registrado no dicionário Ondoku
  3. Digite a palavra que deseja converter no campo de palavras
  4. Digite a leitura kana da palavra que você deseja converter no campo de leitura em hiragana
  5. Insira a prioridade * Quanto menor o número, maior a prioridade.
    Altere a prioridade ao inserir sentimentos ou palavras semelhantes.
  6. Clique em Registrar quando puder entrar

Isso conclui o novo registro do dicionário.

Edite o dicionário

Como editar o dicionário Ondoku

  1. Clique no dicionário na barra de menu
  2. Clique em Editar para a palavra que deseja editar
  3. Corrija a parte que deseja editar
  4. Clique em Registrar

Isso conclui a edição do dicionário.

Qual é a prioridade?

Defina a prioridade com um número de 1 a 1000.

Quanto menor o número, maior a prioridade.

Exemplo:

1 = 1 prioridade mais alta
2 = 2ª prioridade
3 = 3ª prioridade

Ajuste essa prioridade se a conversão de texto em fala não funcionar.

A função de dicionário do usuário é essencial para ler frases em japonês

Livro japonês

Eu vou te contar uma pequena história difícil.

Os kanjis japoneses são caracteres ideográficos . Hiragana e Katakana em japonês são caracteres fonéticos .

É uma das raras línguas em que os caracteres fonéticos japoneses e os caracteres ideográficos se misturam.

Primeiro,
O que é um personagem ideográfico?

Uma das classificações de personagens. Um personagem em que cada personagem tem um certo significado. Kanji e hieróglifos egípcios antigos. Personagem.
Fonte: dicionário goo

Portanto, mesmo que o kanji seja o mesmo, há muitos casos em que a leitura difere dependendo do fluxo das sentenças e frases.

Exemplo:
Como ler "cru" é o seguinte.
Leia em voz alta "Diga" "Mostrar"
Kun'yomi "Ikiru" "Ikasu" "Ike" "Umareru" "Umu" "Ou" "Haeru" "Hayasu" "Ki" "Nama"

Como ler "abaixo" é o seguinte.
Leia em voz alta "ka" "ge"
Kun'yomi "Shimo" "Moto" "Sageru" "Sagaru" "Kudaru" "Kusu" "Dê-me" "Grate" "Oriru"
Fonte: Dicionário Kanji

isto é. É uma quantidade enorme de trabalho para software de conversão de texto em voz.

Eu prevejo usando algoritmos até certo ponto e convertendo em voz, mas não é perfeito, então pode estar errado.

Romaji e outros caracteres usados em inglês são caracteres fonéticos, não ideográficos.

O que é um caractere fonético?

Uma das classificações de personagens. Personagens que representam apenas som, com cada personagem sem significado. Kana, Romaji, Sânscrito, etc. Existem silabários e caracteres de fonema. Cartas. Alfabeto fonético.
Fonte: dicionário goo

No caso de caracteres fonéticos, o software de conversão de texto em voz precisa apenas lê-lo exatamente como está, portanto, há menos problemas como no japonês.

Você pode ler exatamente como está escrito, portanto, quase não há situações em que você precise de um dicionário.

Em certo sentido, o japonês é uma linguagem que faz os desenvolvedores de software de leitura de frases chorarem.

No entanto, a função de dicionário adicionada desta vez deve resolver erros de leitura e aborrecimento.

Por favor, tente usar esta função de dicionário conveniente!

Esta função de dicionário está atualmente disponível apenas em japonês. Não pode ser usado em outros idiomas.

Se você mudar o idioma de exibição do site, o dicionário de palavras desaparecerá da barra de menus.

Temos orgulho de continuar a ser o melhor software de conversão de texto em voz para você.

Estamos ansiosos para continuar a apoiar o Ondoku .

É o software de leitura de texto Ondoku. Ondoku pode ler texto de até 5000 caracteres gratuitamente. O texto é lido em voz alta em alta qualidade e pode ser baixado como MP3. Você também pode usá-lo para fins comerciais, então use o Ondoku.
HP: ondoku3.com
Email: ondoku3.com@gmail.com
Artigo relacionado