Med användning av Ondoku sänktes kostnaderna, som ursprungligen var dubbelt så höga, direkt till inom budget! Fallstudie av implementering hos Toyota Industries Corporation

26 januari 2026

Med användning av Ondoku sänktes kostnaderna, som ursprungligen var dubbelt så höga, direkt till inom budget! Fallstudie av implementering hos Toyota Industries Corporation


Syfte/Utmaning

Används för att skapa berättarröster på engelska och kinesiska med syftet att dela information via videodata med utländska baser.
Att lägga ut arbetet på entreprenad skulle kosta mer än dubbelt så mycket som budgeterat.

Lösning

Överlät berättarrösterna till Ondoku, som kan läsa upp text på engelska och kinesiska.

Effekt

Lyckades internalisera produktionen av berättarröster, vilket sänkte kostnaderna till mindre än hälften.
Förutom att framgångsrikt hålla projektet inom budget, ökade även arbetseffektiviteten avsevärt.

Introduktion av företaget och den implementerande avdelningen

Vår huvudsakliga verksamhet är tillverkning och försäljning av industrifordon, bildelar och textilmaskiner. Bland dessa har våra gaffeltruckar, kompressorer för luftkonditionering i bilar och luftjetvävstolar den högsta marknadsandelen i världen.

Genom global affärsutveckling har vi fortsatt att växa i samarbete med utländska baser över hela världen. Vi lägger också stor vikt vid miljöarbete och främjar aktiviteter för att skapa ett samhälle där människor och natur lever i harmoni, såsom underhåll av djurpassager, fågelreservat och biotoper.

Kvalitetskontrollavdelningens HR-utvecklingsgrupp, som använder Ondoku, ansvarar för utbildning av teknisk personal. Deras huvuduppgift är att driva "QC Circle" (förbättringsaktiviteter inom företaget i syfte att utveckla personalen) som rullas ut och hålls hos utländska koncernbolag.

HP: Toyota Industries Corporation

Berätta om bakgrunden till varför ni införde ett text-till-tal-verktyg.

I takt med den globala expansionen bedömde vi att ett verktyg som kunde hantera presentationsvideor internt var rätt lösning, och därför implementerade vi det.

På vårt företag anordnar vi "Global QC Circle"-konvent en gång om året med målet att förbättra den interna kvaliteten. Bland mer än 600 cirklar bara i Japan är detta en arena där noga utvalda baser, inklusive de utomlands, presenterar resultaten av sitt dagliga arbete.

Videodatan som visas vid det globala QC Circle-konventet behöver konverteras till engelska och kinesiska för att kunna delas med utländska baser. Därför var det nödvändigt att införa korrekt översättning och lättförståeliga berättarröster.

Men vi upptäckte att det skulle kosta mer än dubbelt så mycket som budgeterat att lägga ut översättning och berättarröster på entreprenad. När vi funderade på hur vi skulle lösa detta, hittade vi text-till-tal-verktyget som gjorde att vi kunde sköta berättarrösterna helt internt.

Kan ni berätta hur det kom sig att ni valde att införa just Ondoku?

Det berodde på att intonationen för engelska och kinesiska var den mest verklighetstrogna bland de tjänster vi övervägde.

Eftersom vi är ett globalt företag har vi många anställda som talar flera språk, såsom engelska och kinesiska. När vi lät dem lyssna på några av kandidaterna för text-till-tal-verktyg, fick Ondoku det bästa betyget för den mest naturliga intonationen.

En annan anledning till att det var lätt att välja var att man kunde prova upp till 5 000 tecken gratis på ett enkelt sätt. Det fanns andra tjänster som erbjöd gratis användning, men de krävde e-postregistrering eller hade specifikationer som var för krångliga för ett företag att använda, så vi valde bort dem.

Som ett resultat av vårt övervägande valde vi Ondoku, eftersom det inte bara tillät oss att testa det faktiska ljudet utan kostnad, utan även var starkt inom flerspråkig expansion.

Har era utmaningar lösts (förbättrats) jämfört med innan ni införde Ondoku?

Genom att införa Ondoku har kostnaderna för berättarröster halverats, och vi har lyckats hålla projektet inom budget.

Dessutom är en stor förbättring att korrigeringar nu sker smidigare tack vare övergången från outsourcing till intern produktion.

Innan vi använde Ondoku krävdes kommunikation med leverantören varje gång vi ville ändra ens en liten del av berättarrösten. Nu när vi kan slutföra arbetet internt har det även lett till minskade tidskostnader.

Vi använder Ondoku för fullt under perioden för det årliga globala QC Circle-konventet.

【Bilder från presentationer där Ondoku faktiskt har använts】

Engelsk ver.

Kinesisk ver.

Har ni några ytterligare önskemål om förbättringar för Ondoku?

Vi önskar en ännu högre kvalitet på intonationen vid uppläsning på japanska. Det utländska ljudet får bra betyg från de lokala kontoren, men det krävs kanske lite ansträngning för att finjustera de subtila intonationerna i japanskan.

Vi skulle också uppskatta en funktion som läser upp branschspecifika tekniska termer korrekt. Vi vill vara särskilt noggranna när vi kommunicerar sådana specialiserade delar.

Slutligen vore det till stor hjälp om alfabetiska tecken kunde läsas in korrekt. Till exempel, när vi skrev "TICO", lästes det ibland som "Tiko", medan det i andra fall lästes upp som något helt annat. För att effektivisera arbetet hoppas vi på förbättringar här.

Har ni fått någon feedback om Ondoku inom koncernen?

Vi har hört från vår bas i Kina att arbetsinsatsen har minskat tack vare Ondoku.

Tidigare behövde information som skickades ut på engelska (översatt från japanska) översättas ytterligare till kinesiska lokalt. Men tack vare att vi nu kan skicka ljudfiler på kinesiska via Ondoku verkar de ha befriats från onödigt arbete.

Det finns också exempel på anställda som ska hålla presentationer baserade på engelska rapporter och som använt Ondoku för att öva på sin hörförståelse.

De lät Ondoku läsa upp texten i rapporten på engelska och tränade på intonationen innan de genomförde den faktiska presentationen.

Hur planerar ni att använda Ondoku i framtiden?

Jag tror att det vore både intressant och praktiskt om vi kunde låta Ondoku sköta rollen som konferencier vid QC Circle-konventen.

Vid presentation av cirkelnamn eller teman händer det att konferencieren har svårt att läsa och att programmet stannar upp. Dessutom krävs det personal som kan hantera respektive modersmål, vilket medför kostnader. Eftersom Ondoku kan hantera flera språk ser vi en potential där.

Utöver det använder vi det för närvarande bara för engelska och kinesiska, så vi skulle vilja använda det aktivt även för italienska, franska, tyska och så vidare. Vi kan inte expandera så långt med vår nuvarande organisation ännu, men när rätt tillfälle kommer vill vi förlita oss på Ondoku.

Vi skulle också gärna se att Ondoku fortsätter att expandera sin försäljning. Om kännedomen om tjänsten ökar och trovärdigheten stärks, tror jag att det blir ännu lättare för oss att använda den i vår verksamhet.

Genom att använda Ondoku sänkte ni kostnaderna till mindre än hälften av de ursprungliga och lyckades hålla projektet inom budget! Tack för att ni delade med er av detta fantastiska exempel.
cat
dog
Ondoku är en text-till-tal-tjänst som kan användas kommersiellt gratis. Den stöder 80 språk och dialekter, med totalt över 650 röster. Du kan lyssna på rösttyper och röstprov för de språk som stöds här.

■ AI-talsyntesprogramvara "Ondoku"

"Ondoku" är ett online-text-till-tal-verktyg som kan användas utan initial kostnad.

  • Stöder cirka 50 språk inklusive japanska, engelska, kinesiska, koreanska, spanska, franska och tyska.
  • Finns både från PC och smartphone
  • Lämplig för affärer, utbildning, underhållning, etc.
  • Ingen installation krävs, kan användas direkt från din webbläsare
  • Stöder även läsning från bilder

För att använda det, skriv bara in text eller ladda upp en fil från webbplatsen. Generera naturliga ljudfiler på några sekunder. Du kan använda talsyntes för upp till 5 000 tecken gratis, så prova det först.

Text-till-tal-mjukvaran "Ondoku" kan läsa upp 5000 tecken varje månad med AI-röst gratis. Du kan enkelt ladda ner MP3-filer och kommersiell användning är också möjlig. Om du registrerar dig gratis kan du konvertera upp till 5 000 tecken per månad gratis från text till tal. Prova Ondoku nu.
HP: ondoku3.com
Email: ondoku3.com@gmail.com
Relaterad artikel