Які відмінності між індонезійською та малайзійською мовами? Детальне пояснення взаємозв'язку між двома мовами та ключові моменти, які слід пам'ятати під час їх вивчення.
27 листопада 2025 р.

Індонезійська та малайзійська (малайська) – це дві мови, які на перший погляд здаються дуже схожими.
Якщо ви подорожували Південно-Східною Азією, ви могли помітити, що Індонезія та Малайзія використовують схожі слова.
Ймовірно, багато людей цікавляться індонезійською та малайзійською культурами та задаються питанням: «Яку з них мені варто вивчати?»
У цій статті ми пояснимо у зрозумілій формі відмінності та взаємозв'язок між індонезійською та малайзійською (малайською) мовами , від історичного контексту до реальних ситуацій використання!
Хоча індонезійська та малайзійська мови мають спільне коріння, кожна з них розвивалася незалежно.
Прочитавши цю статтю, ви дізнаєтеся більше про індонезійську та малайзійську мови.
[Безкоштовно] Найновіші сервіси штучного інтелекту, рекомендовані для вивчення індонезійської та малайзійської мов
Якщо ви вивчаєте індонезійську або малайзійську мови , ми рекомендуємо сервіс читання зі штучним інтелектом «Ondoku» !
«Ondoku» — це сервіс читання на основі штучного інтелекту, який використовує найновіші технології штучного інтелекту для синтезу мовлення з тексту .
Найбільша особливість полягає в тому, що він підтримує багато мов!
«Ондоку» можна читати вголос понад 48 різними мовами.
Ми підтримуємо широкий спектр мов, включаючи індонезійську та малайзійську, а також яванську, якою розмовляють в Індонезії, та кантонську, якою користуються китайці в Малайзії.
Більше того, «Ондоку» безкоштовний!
Він може безкоштовно зчитувати 5000 символів , тому його можна використовувати в різних ситуаціях, від вивчення індонезійської чи малайзійської мов до створення озвучування для відео на YouTube індонезійською чи малайзійською мовами.
Якщо ви вивчаєте індонезійську або малайзійську мову, чому б не спробувати скористатися "Ondoku" безкоштовно , щоб покращити свої навички аудіювання та говоріння?
Чи схожі індонезійська та малайзійська мови? Пояснення відмінностей та взаємозв'язків

Ви коли-небудь чули, що індонезійська та малайзійська мови дуже схожі?
Насправді, я часто чую від людей, які подорожували Південно-Східною Азією, що вони змогли зрозуміти подібні слова в Індонезії та Малайзії.
Отже, які відмінності між індонезійською та малайзійською?
Індонезійська та малайзійська мови схожі, але не однакові
Перш за все, відповідь полягає в тому, що індонезійська та малайзійська є «схожими, але не однаковими» мовами .
Наприклад, той, хто розмовляє стандартною японською мовою (діалект Канто), може чути діалект Сацума або Цуґару та приблизно розуміти їх значення, але не повністю.
Крім того, існують незначні відмінності у використанні таких слів, як вітання та власні назви, між діалектами Канто та Кансай Японії.
Стосунки між індонезійцями та малайзійцями дещо схожі на це почуття.
Однак різниця полягає в тому, що вони не є діалектами, а визнані стандартними мовами різних країн.
Щоб навести приклад інших мов, кажуть , що між ними більше відмінностей, ніж між британською англійською та американською англійською, але вони ближчі, ніж між іспанською та португальською .
Багато мандрівників мали досвід вивчення індонезійської мови, а потім змогли спілкуватися в Малайзії.
З іншого боку, бувають також випадки, коли люди кажуть: «Як тільки я вивчив малайзійську, я зміг порозумітися в Індонезії».
Однак, є багато випадків, коли комунікація не є ідеальною.
- Коли читаю меню в ресторані, є слова, яких я не знаю.
- Я не розумію, що каже таксист
Це не рідкість.
Вирішуючи, чи вивчати індонезійську, чи малайзійську мову, важливо враховувати ці «схожі, але різні» відмінності та взаємозв’язки.
Скільки людей розмовляють індонезійською та малайзійською мовами?

Далі ми коротко розглянемо, скільки людей розмовляють індонезійською та малайзійською мовами.
Індонезійською мовою розмовляють понад 200 мільйонів людей!
Індонезійська мова — це мова, якою розмовляють понад 200 мільйонів людей .
Населення Індонезії становить приблизно 280 мільйонів, що робить її четвертою за величиною країною у світі.
Індонезійська мова є лінгва франка, тобто більшість індонезійців можуть розуміти та розмовляти нею.
Найбільш відмітною рисою індонезійської мови є те, що вона вважається важливою для об'єднання країни Індонезії .
В Індонезії існує понад 700 регіональних мов, включаючи яванську, сунданську та балійську, але країна вирішила використовувати індонезійську як свою спільну мову.
Це робиться для того, щоб запобігти домінуванню певної мови (та етнічної групи) в країні.
В результаті, для багатьох індонезійців індонезійська мова не є рідною, і вона часто використовується як друга мова у формальних стосунках.
Однак, в останні роки кількість людей, для яких індонезійська мова є рідною, зростає.
Індонезійська мова є однією з найпоширеніших мов у Південно-Східній Азії.
У світі індонезійська мова входить до 10 найпоширеніших мов.
Малайзійською мовою розмовляють приблизно 25 мільйонів людей
За оцінками, існує 25 мільйонів носіїв малайзької мови (Bahasa Malaysia).
Малайзія має населення приблизно 33 мільйони осіб і є багатоетнічною країною, де приблизно 69 відсотків малайців, 23 відсотки китайців та 7 відсотків індійців.
Малайзійська (малайська) мова є національною мовою і вивчається всіма громадянами в школах.
Також є носії малайської мови в Сінгапурі та Брунеї.
Зокрема, малайська мова є однією з офіційних мов Сінгапуру, і текст національного гімну також написаний малайською мовою.
Діалекти малайської мови також поширені у трьох південних провінціях Таїланду (Паттані, Яла та Наратхіват) та на острові Мінданао на півдні Філіппін.
Хоча між індонезійською та малайзійською мовами існують відмінності, якщо розглядати весь малайськомовний світ, то обидві ці мови є важливими мовами, якими розмовляють на великій території .
Які відмінності між індонезійською та малайзійською мовами? Відмінності в лексиці та виразах

Легкий для розуміння приклад, який показує відмінності та взаємозв'язки між індонезійською та малайзійською мовами, наведено на прикладі слів, які зазвичай використовуються в повсякденному житті.
Розглянемо конкретний приклад використання різних слів для позначення одного й того ж.
Чому існують відмінності в словах між індонезійською та малайзійською мовами?
Головною причиною відмінностей між індонезійською та малайзійською мовами є їхня колоніальна історія .
Індонезія, яка перебувала під владою Нідерландів , та Малайзія, яка перебувала під владою Великої Британії , запровадили різні іноземні слова.
В результаті виходять різні слова для одного й того ж.
Ще однією причиною відмінностей у словниковому запасі є те, що після здобуття Індонезією та Малайзією незалежності після Другої світової війни вони розробили власні мови — індонезійську та малайзійську відповідно .
Які відмінності між індонезійською та малайзійською мовами в повсякденному житті?
Тож яка саме різниця між словами?
Наприклад, коли ви йдете за покупками, вам знадобляться сумки, щоб покласти туди свої речі .
Щодо цієї сумки,
- В індонезійській мові слово «tas» походить від голландської мови.
- У малайзійській мові англійське слово «beg» (просити)
Це називається.
Також рушники, якими ви користуєтеся після ванни
- В індонезійській мові слово «handuk» походить від голландської
- У малайзійській мові слово «tuala» походить з англійської.
Це називається.
Ці два приклади були відмінностями, що походять з голландської та англійської мов.
Інші відмінності виникають через окремий розвиток індонезійської та малайзійської мов.
Наприклад, мобільний телефон індонезійською називається «понсел» .
Це абревіатура від «telepon seluler» (стільниковий телефон).
У Малайзії це називається "telefon bimbit".
Бімбіт — малайське слово, що означає «носити», тому воно означає «портативний телефон».
Таким чином, нові відмінності між індонезійцями та малайзійцями продовжують з'являтися навіть у сучасну епоху.
Чи є індонезійська та малайзійська мови взаємозрозумілими?
Як бачите, існують відмінності в словах та виразах між індонезійською та малайзійською мовами.
Але, в принципі, взаєморозуміння можливе .
З лінгвістичної точки зору, ці дві мови мають приблизно від 60 до 70 відсотків спільного словникового запасу .
Різниця між індонезійською та малайзійською мовами особливо незначна у формальних умовах, таких як новинні програми, офіційні документи та академічні праці.
Це пояснюється тим, що обидві країни мають історію співпраці щодо стандартизації своїх мов.
У бізнесі та академічній сфері спілкування часто можливе без усвідомлення відмінностей між індонезійською та малайзійською мовами.
Усвідомлюйте різницю в повсякденній розмові
Однак у повсякденних розмовах між індонезійською та малайзійською мовами часто трапляються відмінності .
Спілкування ускладнюється, коли змішуються сленг, молодіжний сленг та регіональні діалекти, що розвинулися унікальним чином у кожній країні.
Ви можете чітко побачити цю різницю, переглядаючи телешоу або відео на YouTube.
У основних ділових ситуаціях та подорожах ви можете спілкуватися, незважаючи на відмінності між індонезійською та малайзійською мовами.
Однак, якщо ви хочете побудувати глибші стосунки або поговорити на більш спеціалізовані теми, рекомендується ретельно вивчити мову іншої людини.
Тож що краще вивчати: індонезійську чи малайзійську?

Беручи до уваги пояснені досі взаємозв'язки, що краще вивчити: індонезійську чи малайзійську?
Які переваги вибору індонезійської мови?
Спочатку дозвольте мені представити переваги вибору індонезійської мови .
Найбільшою перевагою вивчення індонезійської мови є величезна кількість носіїв .
Можливість спілкуватися з понад 200 мільйонами людей є величезною привабливістю.
Індонезія переживає вражаюче економічне зростання і, за прогнозами, до 2030-х років стане однією з провідних економічних держав світу.
Тут є безліч бізнес-можливостей, і японські компанії активно розширюють свою діяльність у цьому регіоні.
Є багато привабливих туристичних напрямків, включаючи Балі та Джакарту.
Велика кількість навчальних матеріалів також є перевагою вибору індонезійської мови.
Велика кількість носіїв мови означає, що існує безліч варіантів підручників, онлайн-ресурсів навчання та мовних шкіл.
Якщо ви хочете спілкуватися з більшою кількістю людей, радимо обрати індонезійську мову.
Які переваги вибору малайзійської кухні?
З іншого боку, вибір малайзійської (малайської) мови має багато переваг .
Малайзія є однією з найбільш економічно стабільних країн Південно-Східної Азії.
Поряд із Сінгапуром та Брунеєм, дуже привабливо мати можливість вивчати мову, яка використовується в кількох країнах .
Оскільки малайзійська мова сильно зазнала впливу англійської мови, вона має багато словникового запасу, знайомого англомовним людям.
Ще однією перевагою є те, що Малайзія є багатоетнічною країною, де широко розмовляють англійська та китайська мови, що полегшує ознайомлення з цією мовою людям, які мають досвід вивчення англійської чи китайської.
Якщо ви плануєте вести бізнес у Малайзії або залишатися там на тривалий час , вивчення малайзійської мови – гарний варіант.
Вивчення однієї мови полегшує вивчення іншої
Хоча між індонезійською та малайзійською мовами існують відмінності, вони є тісно пов'язаними мовами та мають спільні основи.
Як тільки ви опануєте один, легко вивчити інший .
Граматична структура однакова, тому все, що вам потрібно зробити, це запам'ятати відмінності в словах та вимові.
Наприклад, якщо ви вирішите переїхати до Малайзії після вивчення індонезійської мови, вам знадобиться лише кілька місяців, щоб опанувати мову.
Якщо ви знаєте про відмінності між індонезійською та малайзійською мовами та можете правильно використовувати обидві мови, ви зможете спілкуватися на великій території Південно-Східної Азії.
Рекомендовані способи вивчення індонезійської та малайзійської мов

Далі ми представимо рекомендовані способи вивчення індонезійської та малайзійської (малайської) мов!
Рекомендується слухати, говорити та спостерігати за виступом

Незалежно від того, чи вивчаєте ви індонезійську чи малайзійську мову, ми рекомендуємо використовувати аудіозаписи .
Ви не відчуєте різниці між індонезійською та малайзійською мовами, поки насправді не послухаєте та не розмовлятимете ними.
Аудіювання, говоріння та спостереження за іншими особливо важливі для вивчення відмінностей у вимові.
Слухаючи вимову носіїв мови та імітуючи їхню вимову, ви можете вивчити практичні індонезійську та малайзійську (малайську) мови.
Для вивчення індонезійської та малайзійської мов рекомендується спостереження!
Один зі способів опанувати індонезійську або малайзійську мови – це включити спостереження за письмом у своє навчання.
Тіньове спостереження – це метод навчання, який поєднує аудіювання та говоріння .
Тіньове спостереження – це простий метод.
- Прослухайте аудіо
- вимовляється так само після невеликої затримки
Ось і все.
Якщо це занадто швидко, почніть з повільнішого голосу та поступово збільшуйте швидкість.
Включивши спостереження за текстом у своє навчання, ви зможете розмовляти індонезійською та малайзійською мовами з природною вимовою.
Однак, для затінення потрібні високоякісні аудіоматеріали .
Створюючи аудіоматеріали з вимовою носіїв мови за допомогою найновішого сервісу штучного інтелекту «Ondoku», ви можете практикувати наслідування за допомогою матеріалів, які ідеально підходять саме вам, незалежно від того, чи ви подорожуєте, чи працюєте.
Тінь також пояснюється в цій статті. Будь ласка, ознайомтеся.
Якщо ви вивчаєте індонезійську або малайзійську мови, ми рекомендуємо «Ондоку»!
Якщо ви хочете вивчити індонезійську або малайзійську мову, ми рекомендуємо "Ondoku" !
«Ondoku» — це сервіс читання на основі штучного інтелекту, який може генерувати аудіо з рідною вимовою .
Ви можете вільно створювати аудіоматеріали, які ідеально підходять для прослуховування, говоріння та спостереження .
Ви можете прослухати аудіофрагменти "Ондоку" індонезійською та малайською мовами в цій статті, тож, будь ласка, перегляньте.
Більше того, «Ондоку» безкоштовний!
Ви можете безкоштовно прочитати вголос до 5000 символів, тож ви можете легко та одразу створювати навчальні матеріали.
Чому б не спробувати використати «Ондоку» для вивчення індонезійської чи малайзійської мов?
Чому індонезійська та малайзійська мови схожі? Пояснення зв'язку між цими двома мовами

Існують історичні причини, чому індонезійська та малайзійська мови схожі.
Ми далі пояснимо зв'язок між двома мовами з історичної точки зору.
Розвинувся з малайської мови Малаккського султанату
Зв'язок між індонезійською та малайзійською мовами зумовлений спільною історією цих двох мов .
З XV по XVI століття Малаккський султанат процвітав у регіоні, що включав Індонезію та Малайзію.
У цей період малайська мова слугувала лінгва франка по всьому регіону .
У Малакці, де збиралися купці з Аравії, Персії, Індії та Китаю, малайська мова була важливою для торгівлі .
У міру процвітання Малаккського султанату класична малайська мова ставала більш удосконаленою та розвивалася як літературна та адміністративна мова.
Ісламська культура також мала значний вплив, і багато арабських та перських слів були запозичені в малайську мову.
Малайська мова цього періоду є спільним предком сучасних індонезійської та малайзійської мов .
Різниця між двома мовами пов'язана з колоніальним правлінням
Головний поворотний момент, який призвів до розбіжностей між індонезійською та малайзійською мовами, пов'язаний з колоніальним правлінням європейських країн .
У 16 столітті португальці завоювали Малакку, пізніше голландці взяли під контроль Індонезію, а британці — Малайський півострів.
Голландці правили Індонезією понад 300 років, тому голландська мова мала значний вплив на мову.
З іншого боку, на Малайському півострові, який перебував під британським правлінням, мова також зазнала сильного впливу англійської.
Це було основним фактором у створенні відмінностей між індонезійцями та малайзійцями сьогодні.
Індонезійська як об'єднуюча мова
У 1928 році молодь Індонезії проголосила Молодіжну обітницю та вирішила прийняти індонезійську мову як об'єднуючу.
У різних частинах Індонезії розмовляли різними мовами, включаючи яванську, але, обравши індонезійську, яка базується на малайській, як об'єднуючу мову, а не будь-яку з них, вони гарантували, що жодна конкретна етнічна група не матиме мови чи влади.
Це призвело до створення власної національної мови Індонезії на основі малайської .
Це історичне рішення також стало поворотним моментом, коли індонезійська та малайзійська мови пішли різними шляхами.
Відносини між сучасними індонезійцями та малайзійцями
Ще однією причиною відмінностей між двома мовами є те, що після здобуття незалежності Індонезією та Малайзією кожна з них розробила власні національні мови .
Індонезія відкрита до мов та нових слів .
Також існує тенденція до включення запозичених слів з іноземних мов за потреби.
Малайзія, з іншого боку, обрала інший підхід.
Малайзія також є багатоетнічною країною, де співіснують різні етнічні групи, включаючи малайців, китайців та індійців.
Однак, що стосується мовної політики, Малайзія прагнула зберегти чистоту традиційної малайської мови .
У Малайзії, замість того, щоб використовувати іноземні слова як є, намагаються якомога більше створювати нові слова малайською мовою.
Відмінності між індонезійською та малайзійською мовами також пов'язані з різними способами розуміння мови.
Таким чином, відмінності між індонезійцями та малайзійцями не лише існували в минулому, але й продовжують проявлятися в сьогоденні.
Вивчення індонезійської чи малайзійської мов також означає розуміння культури, цінностей та історії кожної країни.
Незалежно від того, чи оберете ви індонезійську чи малайзійську мову, ви зможете відкрити для себе багату історію, що стоїть за нею.
Вивчаючи індонезійську та малайзійську мови, рекомендується розуміти відмінності та взаємозв'язки між ними.
У цій статті ми пояснили відмінності та взаємозв'язки між індонезійською та малайзійською мовами.
Хоча індонезійська та малайзійська мови мають спільне коріння, вони є мовами, які розвинули власну унікальну вимову, словниковий запас та вирази.
Також є відмінності, які слід враховувати під час використання повсякденної розмови.
Чи вивчатимете ви індонезійську чи малайзійську мову, залежить від ваших цілей.
Який би ви не обрали, він буде дуже корисним для ваших подорожей та бізнесу в Південно-Східній Азії.
Якщо ви хочете вивчити індонезійську або малайзійську мову, ми рекомендуємо скористатися найновішим сервісом штучного інтелекту «Ondoku».
Чому б не спробувати вивчити індонезійську чи малайзійську мови, використовуючи безкоштовний сервіс перетворення тексту в мовлення від Ondoku ?
■ Програмне забезпечення для синтезу мови зі штучним інтелектом «Ondoku»
«Ondoku» — це онлайн-інструмент перетворення тексту в мовлення, який можна використовувати безкоштовно.
- Підтримує приблизно 50 мов, включаючи японську, англійську, китайську, корейську, іспанську, французьку та німецьку.
- Доступно як з ПК, так і зі смартфона
- Підходить для бізнесу, навчання, розваг тощо.
- Встановлювати не потрібно, можна використовувати відразу з браузера
- Також підтримує зчитування із зображень
Щоб скористатися ним, просто введіть текст або завантажте файл із сайту. Створюйте природні звукові файли за лічені секунди. Ви можете безкоштовно використовувати синтез мовлення до 5000 символів, тож спочатку спробуйте.
Email: ondoku3.com@gmail.com
Програмне забезпечення для читання тексту Ondoku. Це послуга з текстовим мовленням, яка не потребує встановлення і може користуватися будь-ким безкоштовно. Якщо ви зареєструєтесь безкоштовно, ви можете отримати до 5000 символів безкоштовно щомісяця. Зареєструйтеся зараз безкоштовно

![[Повний посібник] Як виконувати англійське shadowing? Пояснює, як створювати безкоштовні навчальні матеріали! | Програмне забезпечення для перетворення тексту в мовлення Ondoku](https://storage.googleapis.com/ondoku3/image/20250522_shadowing_tmb_02_930.webp)

