[Phiên bản 2025] Cách học tiếng Trung bằng cách đọc to! Giải thích chi tiết về các trang web, ứng dụng, văn bản mẫu được đề xuất và cách sử dụng chúng
Ngày 02 tháng 2 năm 2025
![[Phiên bản 2025] Cách học tiếng Trung bằng cách đọc to! Giải thích chi tiết về các trang web, ứng dụng, văn bản mẫu được đề xuất và cách sử dụng chúng](https://storage.googleapis.com/ondoku3/image/20250129_chinese_ondoku_tmb_930.webp)

Nếu bạn đang học tiếng Trung - một trong những ngôn ngữ nước ngoài khó phát âm nhất - chúng tôi khuyên bạn nên đọc to trước!
Tiếng Trung có bốn thanh điệu và cách phát âm không có ở các ngôn ngữ khác , khiến việc học giao tiếp và nói trở nên khó khăn.
Đặc biệt, người Nhật có thể đọc chữ kanji thường nói rằng : "Tôi hiểu nghĩa của tiếng Trung, nhưng tôi không thể đọc to các câu".
Chúng tôi khuyên bạn nên sử dụng trang web chuyển văn bản thành giọng nói AI để đọc to tiếng Trung !
Bằng cách tạo tài liệu đọc to tiếng Trung bằng các trang web và ứng dụng miễn phí được giới thiệu trong bài viết này, bất kỳ ai cũng có thể học giao tiếp và nói tiếng Trung hiệu quả.
Chúng tôi cũng sẽ giới thiệu một số câu ví dụ về cách đọc to tiếng Trung, vậy tại sao bạn không sử dụng bài viết này làm tài liệu tham khảo để học tiếng Trung bằng cách đọc to?
[Miễn phí] "Ondoku" - Một trang web được đề xuất để đọc to tiếng Trung Quốc (ứng dụng web)
Nếu bạn muốn học tiếng Trung bằng cách đọc to , chúng tôi khuyên bạn nên sử dụng trang web chuyển văn bản thành giọng nói miễn phí "Ondoku" !
"Ondoku" là một ứng dụng web có thể đọc tiếng Trung mà bạn nhập vào thành tiếng Trung bản địa dễ nghe, chân thực .
Có thể sử dụng trên trang web nên có thể sử dụng trên PC, điện thoại thông minh và máy tính bảng .
Bạn cũng có thể thay đổi tốc độ đọc cho phù hợp với trình độ học tiếng Trung của mình.
Hơn nữa, "Ondoku" hoàn toàn miễn phí!
Nó có thể đọc miễn phí 5.000 ký tự, do đó bạn có thể tạo hơn 100 câu ví dụ tiếng Trung cùng lúc miễn phí.
Nếu bạn muốn học tiếng Trung bằng cách đọc to, tại sao không thử trang web chuyển văn bản thành giọng nói "Ondoku" ?
Làm thế nào để đọc to tiếng Trung? Phương pháp học miễn phí bằng cách sử dụng các trang web và ứng dụng
Dành cho những người đã học tiếng Trung
- Tôi có thể hiểu được phần nào ý nghĩa của câu
- Tôi không biết cách phát âm nó
Tôi nghĩ nhiều người nghĩ theo cách này.
Người Nhật hiểu chữ kanji thường nói rằng : "Tôi hiểu nghĩa của chữ kanji, nhưng tôi không biết cách phát âm".
Vì vậy, chúng tôi khuyên bạn nên học tiếng Trung bằng cách đọc to !
Chúng tôi sẽ giải thích các mẹo đọc to tiếng Trung và cách học tiếng Trung miễn phí bằng các trang web và ứng dụng chuyển văn bản thành giọng nói.
Tại sao phát âm và giao tiếp tiếng Trung lại khó
Có ba lý do khiến việc phát âm, giao tiếp, nói và nghe tiếng Trung trở nên khó khăn.
1. Thanh điệu tiếng Trung khó nhớ
Trước hết, giọng điệu và cách phát âm rất khó .
Khi bạn bắt đầu học tiếng Trung, điều đầu tiên bạn được dạy là bốn thanh điệu.
Đây là một khái niệm không tồn tại trong tiếng Nhật hoặc tiếng Anh , do đó nó có thể gây nhầm lẫn khi bạn mới bắt đầu học.
Việc phải ghi nhớ thanh điệu của từng từ cũng rất nhàm chán.
Ngay cả khi bạn nhớ được âm thanh của một từ, bạn có thể không nhớ được thanh điệu của nó.
2. Khó để kết nối các âm thanh
Tuy nhiên, có một điểm khó hơn so với từng âm riêng lẻ.
Nghĩa là đọc các từ liên tiếp như một câu .
Thông thường, ngay cả khi bạn có thể phát âm tốt một từ, bạn sẽ không thể phát âm đúng thanh điệu của nhiều từ cùng nhau .
Cách tốt nhất để có thể ghép các từ lại với nhau và phát âm thành câu là ghi nhớ văn bản bằng cách đọc to!
Chúng tôi khuyên bạn nên đọc to tiếng Trung bằng các trang web và ứng dụng miễn phí được giới thiệu trong bài viết này.
3. Phát âm tiếng Trung khó
Một điểm khó nữa là cách phát âm đặc biệt của tiếng Trung .
Ví dụ, các âm retroflex zhi, shi, chi và ri thường được sử dụng một cách bất cẩn.
Mọi người thường nghĩ rằng họ đang phát âm là "ri" nhưng cuối cùng lại nói là "li".
Khi người Trung Quốc bản ngữ nói chuyện với người nước ngoài, họ thường hiểu rằng đây là những lỗi thường gặp, nhưng đừng coi thường chúng và hãy cố gắng học cách phát âm chính xác.
Ở đây, bạn cũng nên học cách phát âm đúng bằng cách đọc to văn bản phát âm bản ngữ được tạo bởi trang web chuyển văn bản thành giọng nói AI.
Ba lợi ích của việc học tiếng Trung bằng cách đọc to
Có nhiều lợi ích khi học cách phát âm và nói tiếng Trung bằng cách đọc to.
Bạn không chỉ học cách phát âm mà còn học tiếng Trung tự nhiên bằng cơ thể .
1. Bạn có thể học tiếng Trung một cách tự nhiên
Khi bạn nói tiếng mẹ đẻ của mình, chẳng hạn như tiếng Nhật, bạn không chú ý đến từng từ riêng lẻ.
Điều tương tự cũng đúng khi người bản xứ Trung Quốc nói tiếng Trung.
Đúng vậy, chìa khóa để thành thạo một ngôn ngữ là khả năng đọc to các câu như một phần của quá trình học .
Trên thực tế, ngay cả những người mới học tiếng Trung cũng có thể nhớ câu đầu tiên họ học, chẳng hạn như "Tôi là người Nhật", như một chuỗi ký tự liên tục duy nhất.
Đọc to tiếng Trung cũng là một nhiệm vụ tương tự nhằm tăng số câu mà bạn ghi nhớ trong một đoạn văn .
Bằng cách đọc to tiếng Trung nhiều lần với cùng cách phát âm và nhịp điệu như người bản xứ, bạn có thể ghi nhớ các câu khi chúng phát âm trôi chảy.
Bạn càng nhớ nhiều câu thì vốn từ vựng tiếng Trung của bạn càng phong phú và khả năng nói tiếng Trung của bạn sẽ càng trôi chảy.
2. Hiểu các điểm để chia câu và nhấn mạnh
Một trong những lợi ích của việc đọc to các câu ví dụ tiếng Trung là bạn có thể hiểu được cách người bản ngữ Trung Quốc chia câu và những điểm họ nhấn mạnh .
Bằng cách đọc to và bắt chước cách phát âm của người Trung Quốc bản xứ , bạn sẽ có thể học cách tạm dừng và nhấn mạnh những điểm nhất định khi nói tiếng Trung.
Các trang web (ứng dụng) chuyển văn bản thành giọng nói AI mới nhất có thể đọc dấu câu và các điểm nhấn tiếng Trung một cách chân thực.
Khi người nước ngoài nói tiếng Trung, cách diễn đạt của họ thường nhạt nhẽo và đơn điệu.
Bằng cách đọc to nhiều lần các câu văn mẫu tiếng Trung, bạn có thể học được tiếng Trung không đơn điệu .
3. Nó cũng giúp cải thiện kỹ năng nghe của bạn
Đọc to cũng được khuyến khích nếu bạn muốn cải thiện kỹ năng nghe tiếng Trung của mình.
Vấn đề của mọi ngôn ngữ là nếu bạn có thể nói thì bạn cũng có thể nghe .
Bằng cách đọc to nhiều lần các câu văn mẫu tiếng Trung và tăng vốn từ vựng của mình, bạn sẽ có thể hiểu ngày càng nhiều tiếng Trung hơn.
Nếu bạn đang học tiếng Trung, bạn nên không chỉ nghe mà còn đọc to.
Tại sao không luyện phát âm, nói và nghe cùng lúc bằng cách đọc to tiếng Trung?
Các trang web đọc AI được đề xuất (ứng dụng web) để đọc to tiếng Trung
Nếu bạn muốn học cách phát âm và nói tiếng Trung bằng cách đọc to, chúng tôi khuyên bạn nên dùng "Ondoku" !
"Ondoku" là một trang web chuyển văn bản thành giọng nói sử dụng công nghệ AI mới nhất để tạo ra âm thanh tiếng Trung chân thực, dễ nghe .
Vì đây là ứng dụng web mà bạn sử dụng trên trình duyệt nên bạn có thể sử dụng ở bất cứ đâu, cho dù là PC, điện thoại thông minh hay máy tính bảng !
Bạn cũng có thể tạo ra âm thanh đọc chậm phù hợp với trình độ tiếng Trung của mình, giúp bạn dễ dàng ghi nhớ các câu ví dụ.
Nó không chỉ có thể đọc tiếng Quan Thoại (tiếng Trung chuẩn) bằng nhiều giọng nói khác nhau, bao gồm giọng nam, giọng nữ và giọng trẻ em,
- Phương ngữ Tứ Xuyên
- Phương ngữ Hà Nam
- Phương ngữ Sơn Đông
- Phương ngữ Liêu Ninh
- Phương ngữ Thiểm Tây
- Tiếng Quan Thoại Đài Loan
- Tiếng Quảng Đông
Ứng dụng này cũng hỗ trợ tiếng Anh, do đó rất phù hợp với những người muốn cải thiện kỹ năng nói và nghe tiếng Trung hoặc những người muốn học tiếng Quảng Đông của Hồng Kông.
Hơn nữa, Ondoku hoàn toàn miễn phí!
Số ký tự tối đa có thể đọc to miễn phí là 5.000.
Vì tiếng Trung có số lượng ký tự trong mỗi câu ít nên có thể tạo ra nhiều tài liệu đọc to miễn phí .
Tại sao không thử sử dụng trang web chuyển văn bản thành giọng nói AI "Ondoku" để học cách phát âm, nói và hội thoại tiếng Trung?
[Miễn phí] Phương pháp nào được khuyến nghị để đọc to tiếng Trung? (Website/Ứng dụng)
Nếu bạn muốn học cách phát âm và nói tiếng Trung, cách học tốt nhất là đọc to các câu ví dụ.
Nhưng làm sao bạn có thể đọc to một cách hiệu quả?
Từ đây, chúng tôi sẽ giải thích phương pháp đọc to tiếng Trung được khuyến nghị sử dụng trang web đọc AI.
1. Tìm ví dụ từ các chủ đề mà bạn quan tâm
Một điều quan trọng khi học một ngôn ngữ là sử dụng các câu ví dụ từ lĩnh vực mà bạn quan tâm .
Mỗi người học tiếng Trung đều có lý do riêng để bắt đầu học .
Đầu tiên, hãy tìm những câu ví dụ liên quan đến lĩnh vực đó .
Nếu động lực của bạn là du lịch hoặc công việc, các câu ví dụ về du lịch hoặc câu ví dụ về công việc là tốt nhất.
Gần đây, ngày càng nhiều người bắt đầu học tiếng Trung do các trò chơi do Trung Quốc sản xuất như "Genshin Impact" và "Hollow Star Rail", cũng như do những người nổi tiếng và ca sĩ Trung Quốc.
Trong những trường hợp như vậy, chúng tôi khuyên bạn nên tìm đoạn hội thoại tiếng Trung gốc trong trò chơi hoặc văn bản mẫu về hoạt động của người hâm mộ nổi tiếng.
Trong nửa sau của bài viết này, chúng tôi sẽ giới thiệu các câu ví dụ tiếng Trung cho nhiều tình huống khác nhau.
Hãy sử dụng nó để đọc to tiếng Trung.
2. Luyện phát âm những từ chưa biết
Tiếp theo, hãy tra cứu bất kỳ từ lạ nào xuất hiện trong văn bản ví dụ .
Khi bạn đã biết cách phát âm một từ, hãy thử thực hành riêng từ đó .
3. Tạo văn bản để đọc to bằng trang web hoặc ứng dụng
Khi bạn đã ghi nhớ cách phát âm của các từ, hãy thử đọc to toàn bộ văn bản ví dụ .
Đầu tiên, chúng tôi tạo tài liệu giảng dạy để đọc to văn bản ví dụ bằng cách sử dụng trang web đọc AI (ứng dụng) .
Các trang web (ứng dụng) chuyển văn bản thành giọng nói bằng AI cho phép bạn thay đổi tốc độ đọc, vì vậy hãy thử tạo âm thanh ở tốc độ chậm hơn lúc đầu , tùy thuộc vào trình độ tiếng Trung của bạn .
Nếu bạn đang tìm kiếm phần mềm đọc tiếng Trung bằng AI, chúng tôi khuyên bạn nên dùng "Ondoku" !
Sau đây là lời giải thích đơn giản về cách tạo giọng nói chuyển văn bản thành tiếng Trung bằng "Ondoku".
Cách đọc văn bản mẫu tiếng Trung bằng trang web chuyển văn bản thành giọng nói AI "Ondoku"
Nhấp vào liên kết này để mở trang "Ondoku" .
Dán văn bản mẫu tiếng Trung vào hộp văn bản.
Chọn tiếng Trung trong hộp chọn ngôn ngữ (đối với tiếng Trung chuẩn, chọn "Phổ thông (Trung Quốc đại lục)" ).
Chọn loại giọng nói.
Nếu bạn muốn đọc to chậm hơn, bạn cũng có thể chọn tốc độ đọc.
Bạn đã hoàn tất.
Nhấn "Đọc to" để bắt đầu đọc to .
Quá trình đọc được hoàn thành nhanh chóng.
Màn hình sẽ thay đổi và trình phát âm thanh sẽ hiển thị.
Nghe âm thanh trong trình phát âm thanh và nếu không có vấn đề gì, hãy tải tệp xuống.
Nếu tốc độ quá nhanh hoặc quá chậm, hãy thử tạo lại ở tốc độ khác (tiếng Trung có số lượng ký tự trong mỗi câu ít, do đó bạn có thể tạo ra nhiều âm thanh miễn phí).
4. Đọc to cùng với âm thanh chậm hơn
Sau khi tạo xong bản âm thanh đọc, bạn có thể đọc to theo bản âm thanh đó .
Đầu tiên, hãy luyện đọc to theo một đoạn âm thanh chậm cho đến khi bạn có thể đọc trôi chảy .
Điều quan trọng là phải đọc to với cùng tốc độ, không bị tụt lại phía sau hoặc bị kẹt.
Một điểm quan trọng nữa là luyện tập mà không cần nhìn vào bính âm, chỉ tập trung vào âm thanh.
5. Thực hành với âm thanh tốc độ bình thường
Khi bạn đã quen với việc đọc to theo giọng đọc chậm hơn, hãy thử đọc với tốc độ nhanh hơn .
Giống như khi bạn tạo âm thanh chậm hơn, hãy đọc văn bản ví dụ trên trang 'Ondoku' ở tốc độ bình thường .
Sau khi tạo xong tệp đọc, hãy luyện tập bằng cách đọc to nhiều lần, giống như bản âm thanh chậm hơn.
Không sao cả nếu bạn có thể đọc to trôi chảy mà không bị chậm trễ hay nói lắp.
Bây giờ tôi có thêm một từ tiếng Trung nữa để bổ sung vào vốn từ vựng của mình!
Tiếp theo, hãy thử học một câu khác bằng cách đọc to theo cách tương tự!
Như bạn thấy đấy, việc học đọc to tiếng Trung bằng "Ondoku" rất dễ dàng.
Tại sao không thử tạo âm thanh của riêng bạn để học tiếng Trung bằng trang web chuyển văn bản thành giọng nói AI "Ondoku" ?
Hữu ích cho các cuộc trò chuyện với người Trung Quốc! Một bộ sưu tập các ví dụ phát âm thực tế để học đầu tiên
Từ đây, chúng tôi sẽ giới thiệu một số câu ví dụ thực tế mà bạn có thể sử dụng để tạo tài liệu âm thanh giảng dạy bằng "Ondoku" !
Chúng tôi đã chuẩn bị một số câu ví dụ hữu ích mà bạn có thể sử dụng khi giao tiếp thực tế với người Trung Quốc, vì vậy hãy nhớ sử dụng chúng nhé.
14 câu mẫu bạn có thể sử dụng khi trò chuyện với người Trung Quốc lần đầu tiên
Đầu tiên, đây là một số câu ví dụ sẽ hữu ích nếu bạn chưa quen nói tiếng Trung.
Bạn có thể cho tôi biết từ này nói thế nào trong tiếng Trung không?
Xin hãy cho tôi biết tiếng Trung của bạn.
Qǐng hétsu wǒ zhège yòng Zhōngwén zěnme shuō.
Xin hãy chỉ cho tôi cách đọc chữ kanji này.
Hãy cho tôi biết bạn viết bức thư này như thế nào.
Qǐng hétsu wǒ zhège Hànzì de dúfǎ.
Bạn có thể viết phiên âm cho tôi được không?
Tôi có thể phiên âm nó được không?
Nghĩa của "Peiyǐ xiě xià pīnyīn ma" là gì?
Bạn có thể cho tôi biết ngữ điệu của từ này không?
Đây là tiếng nói cá nhân của tôi.
Qǐng hétsu wǒ zhège cí de shēng diào.
Đây là số mấy?
Đây có phải là cái đầu tiên không?
Nghĩa của "một từ" là gì?
Bạn có thể nói lại chậm lại được không?
Có thể đọc lại nó một lần và mãi mãi được không?
Kěyǐ zài shuō yībiàn màn yīdiǎn ma?
Bạn vui lòng viết lại được không?
Tôi có thể sao chép lại cùng một lúc được không?
Câu Kěyǐ zài xiě yībiàn ma có nghĩa là gì?
Tôi không biết nghĩa của từ này.
Tôi không biết tên này có nghĩa là gì.
Wǒ bù míngbái zhège cí de yìsi.
Bạn có thể giải thích đơn giản hơn được không?
Có thể sử dụng lời giải thích đơn giản hơn không?
Kěyǐ yòng gèng jiǎndān de cí jiěshì ma?
Hiện tại tôi đang học tiếng Trung, vì vậy hãy sửa cho tôi nếu tôi sai.
Tôi hiện đang học tiếng Trung và không biết nên làm gì.
Wǒ zhèngzài xué Zhōngwén, rúguǒ yǒu cuò qǐng hétsu wǒ.
Cảm ơn bạn đã dạy tôi tiếng Trung!
Cảm ơn bạn đã dạy tôi tiếng Trung!
Xièxie nín jiāo wǒ Zhongwén!
Cảm ơn bạn đã sửa lỗi phát âm của tôi!
Giọng của tôi đúng rồi!
Xiètie nǐ jiūzhèng wǒ de fāyīn!
Cảm ơn lời giải thích tử tế của bạn!
Cảm ơn bạn đã dạy tôi tính kiên nhẫn!
Xièxie nín nàixīn de jiāo wǒ!
Cảm ơn bạn đã trả lời câu hỏi tiếng Trung của tôi!
Xin hãy trả lời câu hỏi tiếng Trung của tôi!
Xièxie nă huídá wǒ de Zhongwén wèntí!
8 bài văn mẫu về động lực thôi thúc tôi bắt đầu học tiếng Trung
Khi những người đang học tiếng Trung nói chuyện với người bản xứ Trung Quốc, họ thường được hỏi tại sao họ bắt đầu học tiếng Trung.
Ở đây chúng tôi sẽ giới thiệu các câu ví dụ từ sách giáo khoa giải thích lý do thúc đẩy mọi người bắt đầu học tiếng Trung, được phân loại theo từng mô hình.
Tôi bắt đầu học tiếng Trung sau chuyến đi tới Trung Quốc.
Sau chuyến đi Trung Quốc, tôi bắt đầu học tiếng Trung.
Wǒ qù Zhōngguó lǚxíng zhīhòu, kāishǐ xuéxí Zhōngwén le.
Tôi bắt đầu học tiếng Trung vì cuốn sách "Tam thể luận" của Lưu Từ Tân.
Sau khi đọc cuốn sách này, tôi đã biết được phần đầu của phiên bản tiếng Trung của 《Tam thể》.
Wǒ dúle Liú Cíxīn zuòzhě xiě de 《Sān Tǐ》 zhè běn shū zhīhòu, kāishǐ xuéxí Zhōngwén le.
Tôi bắt đầu học tiếng Trung vì tôi là người hâm mộ ngôi sao người Trung Quốc Jackson.
Vì tôi là vua Trung Quốc, là người bản xứ Trung Quốc nên tôi bắt đầu học tiếng Trung.
Yīnwèi wǒ shì Zhōngguó Wáng Jiā'ěr zhège yìrén de fěnsī, suǒyǐ kāishǐ xuéxí Zhōngwén le.
Tôi bắt đầu học tiếng Trung sau khi chơi trò chơi Genshin Impact của Trung Quốc.
Sau khi chơi với vị thần Trung Hoa nguyên bản, tôi bắt đầu học tiếng Trung.
Wǒ wánle Zhōngguó de Yuán Shén zhège yóuxì hòu, kāishǐ xuéxí Zhōngwén le.
Tôi bắt đầu học tiếng Trung sau khi xem bộ phim Trung Quốc "Làm sao để phụ nữ yêu".
Sau khi xem phiên bản phim Trung Quốc, tôi đã học xong tiếng Trung.
Wǒ kànle Zhōngguó de 《Fēichéngwùrǎo》 zhè bù diànyǐng hòu, kāishǐ xuéxí Zhōngwén le.
Tôi bắt đầu học tiếng Trung khi tôi bắt đầu mua sắm tại Trung Quốc trên Taobao.
Tôi bắt đầu kinh doanh trên Taobao ở miền Đông Trung Quốc, vì vậy tôi bắt đầu học ở Trung Quốc.
Wǒ yīnwèi kāishǐ zài Táobǎo shàng cóng Zhōngguó mǎi dōngxi, suǒyǐ kāishǐ xuéxí Zhōngwén le.
Tôi bắt đầu học tiếng Trung để lấy tín chỉ đại học, nhưng giờ đây tôi đam mê học nó.
Tôi đã đến khoa học thuật của trường đại học, nhưng giờ tôi đã hoàn toàn mất hết kiến thức.
Wǒ wèile ná dồi dàxué xuéfēn kāishǐ xuéxí Zhōngwén, dàn xiànzài wǒ yǐjīng wánquán chénmí yú xuéxí le.
Tôi đã học tiếng Trung một chút ở trường đại học nhưng đã quên mất. Bây giờ tôi đang bắt đầu học lại.
Khi còn học đại học, tôi chỉ học tiếng Trung, nhưng tôi quên mất chữ hoa, và bây giờ tôi lại bắt đầu học lại.
Wǒ zài dàxué shí xuéguo yīdiǎn Zhōngwén, dànshì dōu wàng le, xiànzài yòu chóngxīn kāishǐ xuéxí le.
7 văn bản mẫu liên quan đến trao đổi liên lạc và SNS
Khi kết bạn với một người Trung Quốc, bạn có thể trao đổi thông tin liên lạc trên các ứng dụng trò chuyện của Trung Quốc như WeChat và QQ.
Ngoài ra, người Trung Quốc sống ở Nhật Bản đôi khi trao đổi thông tin liên lạc trên LINE và theo dõi nhau trên Twitter, giống như người Nhật Bản.
Sau đây là một số văn bản mẫu liên quan đến thông tin liên lạc và tài khoản mạng xã hội.
Bạn có muốn trao đổi thông tin liên lạc WeChat không?
Không cần phải trao đổi hệ thống WeChat?
Yào bú yào jiāohuàn Wēixìn de liánxì fāngshì?
Bạn có muốn trao đổi thông tin liên lạc QQ không?
Không cần hệ thống trao đổi QQ?
Yào bú yào jiāohuàn QQ de liánxì fāngshì?
Bạn có muốn trở thành bạn LINE của tôi không?
Bạn cần thêm ai đó làm bạn bè trên LINE?
Yào bú yào jiā LINE hǎoyǒu?
Tôi có thể xem mã QR liên hệ của bạn không?
Tôi có thể nhìn thấy cách thứ nhất và cách thứ hai trong hệ thống không?
Kěyǐ gěi wǒ kàn yīxià nǐ de liánxì fāngshì de èr wéi mǎ ma?
Đây là mã QR liên lạc của tôi.
Đây là phương pháp thứ hai của tôi.
Zhè shì wǒ de liánxì fāngshì de èr wéi mǎ.
Tôi có thể xin ID Twitter của bạn được không?
Tôi có thể cho bạn biết ưu đãi đặc biệt của tôi không?
Kěyǐ hétsu wǒ nǐ de Tuītè zhànghào ma?
Đây là kênh YouTube của tôi.
Đây là kênh YouTube của tôi.
Zhè shì wǒ de YouTube píndào.
13 mẫu văn bản có thể sử dụng trong cuộc gọi và trò chuyện thoại
Khi kết bạn với người Trung Quốc trực tuyến, bạn bắt đầu nói chuyện với họ trên ứng dụng hoặc chơi trò chơi trong khi trò chuyện bằng giọng nói.
Sau đây là một số câu ví dụ bạn có thể sử dụng khi giao tiếp trực tuyến với bạn bè người Trung Quốc.
Chúng ta hãy nói chuyện qua trò chuyện bằng giọng nói nhé!
Chúng ta hãy trò chuyện bằng tiếng Nhật nhé!
Vô Môn yòng yǔyīn liáotiān ba!
Hôm nay bạn đã làm gì?
Hôm nay bạn đã làm gì?
Câu "Tôi là người khôn ngoan" có nghĩa là gì?
Gần đây bạn có thích điều gì không?
Gần đây bạn có gặp phải tình huống khó hiểu nào không?
Nǐ zuìjìn yǒu shénme chénmí de shìqing ma?
Bạn dự định làm gì vào cuối tuần này?
Bạn có dự định gì cho cuối tuần này?
Zhōumò nǐ dǎsuàn zuò shénme?
Hôm nay tôi dậy sớm nên có thể hoàn thành được nhiều việc.
Tôi thức dậy sớm và công việc đã thành công.
Jīntiān zǎo qǐle yīhuìr, suǒyǐ gongzuò hěn shùnlì.
Hôm nay tôi dậy sớm để có thể học tập hiệu quả hơn.
Bây giờ tôi đã thức dậy sớm, đã đến lúc phải học.
Jīntiān zǎo qǐle yīhuìr, suǒyǐ xuéxí hěn shùnlì.
Hôm nay tôi rất buồn ngủ vì đêm qua tôi thức khuya.
Đêm qua trời rất nóng nên bây giờ tôi gặp rắc rối rồi.
Zuótiān áoyè le, suǒyǐ jīntiān hěn kùn.
Ngày mai tôi phải đi làm nên tôi sẽ đi ngủ sớm.
Nhóm Meiten Yojo đã ngủ quên trong một thời gian dài.
Míngtiān yào shàngbān, suǒyǐ wǒ chàbuduō gāi shuì le.
Ngày mai tôi phải đi học nên tôi sẽ đi ngủ sớm.
Meiten Yojo Gaku nên cuối cùng tôi đã ngủ quên.
Míngtiān yào shàngxué, suǒyǐ wǒ chàbuduō gāi shuì le.
Tôi buồn ngủ quá nên tôi sẽ ngủ đây.
Tôi không biết phải làm sao nữa nên đành bỏ cuộc.
Wǒ yǒudiǎn kùn le, suǒyǐ wǒ xiān xià le.
Nhật Bản sớm hơn Trung Quốc một giờ nên tôi đi ngủ trước.
Lúc đó còn khá sớm trên chuyến bay giữa Nhật Bản và Trung Quốc nên tôi ngủ thiếp đi một lúc.
Rìběn bǐ Zhōngguó zǎo yīgè xiǎoshí, suǒyǐ wǒ yào xiān shuì le.
Chúng ta hãy nói chuyện với nhau lần nữa vào lần tới nhé!
Chúng ta hãy trò chuyện lại vào lần tới nhé!
Xià cì zài yīqǐ liáotiān ba!
Lần sau chúng ta lại cùng chơi trò chơi nhé!
Trận đấu tiếp theo nhé!
Xià cì zài yīqǐ wán yóuxì ba!
10 văn bản mẫu liên quan đến ứng dụng và internet
Nếu bạn quan tâm đến văn hóa Trung Quốc, chúng tôi khuyên bạn nên sử dụng các ứng dụng và dịch vụ internet của Trung Quốc.
Tuy nhiên, đôi khi người nước ngoài có thể thấy khó sử dụng các ứng dụng và dịch vụ của Trung Quốc.
Sau đây là một số câu ví dụ liên quan đến ứng dụng và dịch vụ internet.
Tôi không có số điện thoại Trung Quốc bắt đầu bằng 86. Tôi có thể đăng ký ứng dụng này như thế nào?
Tôi có 86 vị trí tuyển dụng cho ngành thủ công mỹ nghệ Trung Quốc, xin lưu ý rằng đây có phải là tên đúng cho đơn hàng không?
Wǒ méiyǒu yǐ bā liù kāitóu de Zhōngguó shǒujī hào, zhùcè zhège yìngyòng gāi zěnme bàn?
Đây là lần đầu tiên tôi sử dụng WeChat Pay. Bạn có thể hướng dẫn tôi cách sử dụng không?
Thanh toán WeChat đầu tiên của tôi, tôi có thể cho bạn biết tôi muốn làm gì không?
Wǒ dì yī cì yòng Wēixìn Zhīfù, kěyǐ jiāo wǒ yīxià zěnme yòng ma?
Đây là lần đầu tiên tôi sử dụng Alipay. Bạn có thể chỉ cho tôi cách sử dụng không?
Tôi là người sơ cứu, tôi có thể dạy bạn cách sử dụng nó không?
Wǒ dì yī cì yòng Zhīfùbǎo, kěyǐ jiāo wǒ yīxià zěnme yòng ma?
Tôi là người nước ngoài và không thể đăng ký WeChat Pay. Tôi có thể thanh toán bằng Alipay không?
Tôi là người nước ngoài nên tôi sẽ gửi cho bạn một tài khoản WeChat mà không có bất kỳ hạn chế pháp lý nào. Bạn có thể sử dụng phương thức thanh toán này không?
Wǒ shì wàiguó rén, suǒyǐ wúfǎ zhùcè Wēixìn Zhīfù.
Tôi cũng đã xem video trên Douyin về chủ đề Trung Quốc mà bạn đề cập.
Hãy cho tôi biết nếu bạn đã nghe câu chuyện tiếng Trung của tôi và nếu bạn đang nghe nó, hãy lắng nghe nhé.
Nǐ hétsu wǒ de Zhōngguó huàtí, wǒ yě zài Dǒuyīn shàng kànguò xiāngguān de shìpín.
Từ khi tôi bắt đầu quan tâm đến văn hóa Trung Hoa, tôi đã cài đặt Xiaohongshu trên điện thoại thông minh của mình.
Sau khi tìm hiểu về văn hóa Trung Hoa, tôi tìm thấy một cuốn sách nhỏ màu đỏ trên bàn làm việc.
Wǒ duì Zhōngguó wénhuà gǎn xìngqù zhīhòu, jiù zài shǒujī shàng ānzhuāngle Xiǎohóngshū.
Từ khi tôi bắt đầu quan tâm đến văn hóa Trung Hoa, tôi bắt đầu xem bilibili rất nhiều.
Sau khi tôi hứng thú với văn hóa Trung Hoa, tôi luôn có thể xem nó.
Wǒ duì Zhōngguó wénhuà gǎn xìngqù zhīhòu, jiù jīngcháng kàn Bilibili le.
Tôi sử dụng Baidu Translate để dịch tiếng Nhật sang tiếng Trung.
Tôi đã dịch nó sang tiếng Nhật và tiếng Trung vào thời điểm đó, và nó đã được dịch hàng trăm lần.
Wǒ bǎ Rìyǔ fānyì chéng Zhōngwén de shíhou, yòng de shì Bǎidù Fānyì.
Tôi sử dụng dịch vụ AI do Trung Quốc sản xuất để dịch tiếng Nhật sang tiếng Trung.
Khi tôi dịch tiếng Nhật sang tiếng Trung, đã đến lúc tôi sử dụng AI ở Trung Quốc.
Wǒ bǎ Rìyǔ fānyì chéng Zhōngwén de shíhou, yòng de shì Zhōngguó kāifā de AI fúwù.
Bạn sử dụng ứng dụng dịch nào khi không hiểu tiếng Nhật?
Khi nào bạn không sử dụng tiếng Nhật để dịch?
Nǐ bù dǒng Rìyǔ de shíhou, yòng shénme fānyì ruǎnjiàn?
6 văn bản mẫu về văn hóa Trung Quốc tại Nhật Bản
Khi nói chuyện với người Trung Quốc ở Nhật Bản, chủ đề phổ biến nhất là về văn hóa liên quan đến người Trung Quốc tại Nhật Bản và văn hóa của người Trung Quốc sống ở Nhật Bản.
Sau đây chúng tôi giới thiệu một số văn bản ví dụ về văn hóa Trung Quốc tại Nhật Bản.
Hôm nọ tôi đến phố Tàu Yokohama và ăn sủi cảo luộc.
Trước khi rời khỏi bầu trời, tôi ghé qua phố Trung Hoa và uống hết nước.
Wǒ qián jǐ tiān qùle Héngbīn Zhōnghuá Jiē, chīle shuǐjiǎo.
Tôi đã từng đến Nishi-Kawaguchi và dùng bữa tại một nhà hàng dành cho người Hoa.
Tôi đã đến Nishikawaguchi và ghé vào một nhà hàng Trung Hoa.
Wǒ qùguo Xīchuānkǒu, zài Zhōngguó rén kāi de cāntīng chīguo fàn.
Bạn có thể cho tôi biết cửa hàng nào ở Nhật Bản mà tôi có thể mua nguyên liệu Trung Quốc không?
Vui lòng cho tôi biết nếu bạn muốn ghé thăm cửa hàng thực phẩm Trung Hoa được chúng tôi giới thiệu tại Nhật Bản.
Qǐng hétsu wǒ Rìběn nǎlǐ kěyǐ mǎi dồi Zhōngguó shícái de tuījiàn diànpù.
Bạn sử dụng công ty giao nhận nào khi mua sắm trực tuyến từ Trung Quốc?
Khi nào bạn nên mua ô tô ở Trung Quốc?
Nǐ cóng Zhōngguó wǎngòu de shíhou, yòng shénme zhuǎnyùn gongsī?
Từ khi Taobao bắt đầu miễn phí vận chuyển đến Nhật Bản khi mua hàng trị giá 199 RMB, tôi bắt đầu mua sắm nhiều hơn từ Trung Quốc.
Tôi đã mua nó với giá 199 nhân dân tệ từ Taobao ở Nhật Bản và tôi đã mua nó ở cả miền Đông và miền Tây Trung Quốc.
Zìcóng Táobǎo mǎi mǎn yī bǎi jiǔ shí jiǔ yuán jiù miǎn yùn fèi jì dồi Rìběn zhīhòu, wǒ jiù jīngcháng cóng Zhōngguó mǎi dōngxi le.
Vừa mới sau Tết Nguyên đán nên hải quan Nhật Bản rất bận rộn.
Hiện nay, do Trung Quốc đang trong kỳ nghỉ xuân nên Biển Nhật Bản đang trong tình trạng khẩn cấp.
Xiànzài yīnwèi Zhōngguó chūnjié gāng guò, Rìběn hǎiguān fēicháng yōngjǐ.
9 văn bản mẫu về chủ đề du lịch
Đây là một bài văn mẫu về chuyến du lịch Trung Quốc.
Tôi đã từng đến Bắc Kinh rồi.
Tôi đã từng đến thăm Bắc Kinh.
Wǒ yǐqián qùguò Běijīng.
Tôi chưa bao giờ đi du lịch Trung Quốc nên tôi muốn đi.
Tôi đã qua đời ở Trung Quốc và bây giờ tôi đang nhớ lại điều đó.
Wǒ hái méi qùguò Zhōngguó, suǒyǐ hěn xiǎng qù kàn kàn.
Bạn sử dụng hãng hàng không nào khi đi lại giữa Trung Quốc và Nhật Bản?
Khi nào bạn sẽ đi lại giữa Trung Quốc và Nhật Bản?
Nǐ wǎngfǎn Zhōngguó hé Rìběn de shíhòu, tōngcháng zuò nǎ jiā hángkōng gōngsī?
Bạn có muốn giới thiệu khách sạn nào cho người Nhật khi đi du lịch về quê hương của bạn không?
Khi ra khỏi nhà, bạn có gợi ý nào về các cửa hàng rượu Nhật Bản không?
Qù nǐ de jiāxiāng lǚxíng shí, yǒu méiyǒu tuījiàn gěi Rìběn rén zhù de jiǔdiàn?
Khi tôi đi du lịch Hồng Kông, tôi cũng đi tàu đến Thâm Quyến.
Khi tôi rời Hồng Kông, tôi cũng rời Thâm Quyến.
Wǒ qù Xiānggǎng lǚxíng de shíhou, yě zuò dìtiě qùle Shēnzhèn.
Tôi đã đi thuyền từ Kobe tới Thượng Hải.
Tôi rời tàu để đi Thượng Hải.
Wǒ cóng Shénhù zuò chuán qù Shànghǎi lǚxíng guò.
Tôi muốn đi tàu đêm ở Trung Quốc.
Tôi đang nghĩ đến chuyến đi bằng ô tô đêm ở Trung Quốc.
Wǒ xiǎng zài Zhōngguó zuò yèchē lǚxíng.
Tôi muốn đi tàu hỏa từ Côn Minh tới Lào trong tương lai.
Tôi nghĩ về chuyến đi Côn Minh sắp tới của mình và bỏ lại chiếc xe cũ.
Wǒ jiānglái xiǎng cóng Kūnmíng zuò huǒchē qù Lǎowō lǚxíng.
Tôi muốn đi thuyền từ Hàn Quốc đến Yên Đài ở tỉnh Sơn Đông, Trung Quốc.
Tôi nghĩ đến việc rời Hàn Quốc trên một chiếc thuyền ở Yên Đài, phía đông tỉnh Sơn Đông, và thực hiện chuyến đi đến Trung Quốc.
Wǒ xiǎng cóng Hánguó zuò chuán qù Shāndōng Shěng de Yāntái, dồi Zhōngguó lǚxíng.
5 Văn bản văn học
Các văn bản mẫu về văn học và nghệ thuật từ cổ điển đến hiện đại.
Người dân Nhật Bản cũng học thơ của các nhà thơ Trung Quốc Đỗ Phủ và Lý Bạch ở trường.
Một tác phẩm tiếng Trung được viết bởi Đỗ Phủ và Lý Bạch.
Rìběn rén yě huì zài xuéxiào xuéxí Zhōngguó shīrén Dù Fǔ hé Lǐ Bái de shī.
Trong số các tác phẩm văn học cổ điển Trung Quốc, Tam Quốc Diễn Nghĩa đặc biệt phổ biến ở Nhật Bản. Nhiều bộ truyện tranh dựa trên Tam Quốc Diễn Nghĩa cũng đã được sản xuất tại Nhật Bản.
Sống tại Nhật Bản, ông đã nhận được giải thưởng đặc biệt cho tác phẩm ``Biểu diễn Tam Quốc'' trong Văn học cổ điển Trung Quốc. Một bộ truyện tranh dựa trên tác phẩm Tam Quốc của Nhật Bản.
Zài Rìběn, Zhōngguó gǔdiǎn wénxué zhōng 《Sānguó Yǎnyì》 tèbié shòu huānyíng. màn hình.
Không giống như Trung Quốc, Tào Tháo trong Tam Quốc Diễn Nghĩa rất được ưa chuộng ở Nhật Bản.
Ông được mời sang Trung Quốc và Nhật Bản, và được Tào Tháo tiếp đón trong ``Biểu diễn Tam Quốc'' của Trung Quốc.
Yǔ Zhōngguóbùtóng, Rìběn zài 《Sānguó Yǎnyì》 zhōng Cáo Cāo hěn shòu huānyíng.
Đại học Tohoku ở Sendai, Nhật Bản, là trường đại học nơi Lỗ Tấn theo học và có một bức tượng đồng của ông tại đó.
Một bức tượng bạc ở trường Đại học Đông Bắc tại Sendai, Nhật Bản.
Rìběn Xiāntái de Dōngběi Dàxué shì Lǔ Xùn liúxué guò de dàxué, nàli hái yǒu Lǔ Xùn de tóngxiàng.
Phiên bản dịch của tiểu thuyết khoa học viễn tưởng "Tam Thể Vấn Đề" của Lưu Từ Hân bắt đầu được xuất bản tại Nhật Bản vào năm 2020. Tôi cũng là một người hâm mộ.
Truyện ngắn về khoa học và kỳ ảo 《Tam thể》 tại Nhật Bản năm 2020, xuất bản lần đầu năm 2020, phiên bản dịch, Tôi cũng là bột.
Liú Cíxīn de kēhuàn xiǎoshuō 《Sān Tǐ》 zài Rìběn cóng èr líng èr líng nián kāishǐ chūbǎn fānyì bǎn, wǒ yě shì fěnsī.
10 văn bản mẫu liên quan đến manga, anime và trò chơi
Nhiều người Trung Quốc muốn trò chuyện hoặc kết bạn với người Nhật đã quan tâm đến văn hóa Nhật Bản thông qua phim hoạt hình, truyện tranh hoặc trò chơi Nhật Bản.
Khi nói chuyện với người Trung Quốc, việc ghi nhớ những câu nói về anime, manga và trò chơi sẽ rất hữu ích.
*Vui lòng thay thế tiêu đề khi sử dụng.
Tôi thích bộ anime "Neon Genesis Evangelion".
Đây là hình ảnh hoạt hình về Chiến binh Phúc âm Thế giới Mới của Gakikin.
Wǒ xǐhuan 《Xīn Shìjì Fúyīn Zhànshì》 zhège dònghuà.
Tôi thích bộ truyện tranh "Attack on Titan".
Gakikin《Người khổng lồ tiến bộ》Đây là một bộ manga.
Wǒ xǐhuan 《Jìnjí de Jùrén》 zhège mànhuà.
Tôi thích bộ phim hoạt hình "Your Name".
Đây là video chuyển động về tên tôi yêu thích.
Wǒ xǐhuan 《Nǐ de Míngzi》 zhège dònghuà diànyǐng.
Khi còn nhỏ, tôi đã xem một bộ phim hoạt hình có tên là "Doraemon".
Đây là video về khoảng thời gian ngắn ngủi của tôi.
Wǒ xiǎoshíhou jīngcháng kàn 《Duōlā A Mèng》 zhège dònghuà.
Khi còn nhỏ, tôi đã đọc một bộ manga có tên là "Dragon Ball".
Đây là bộ manga tôi đã đọc hồi nhỏ.
Wǒ xiǎoshíhou dúguò 《Lóngzhū》 zhège mànhua.
Tôi chơi một trò chơi có tên là "Minecraft".
Tôi đang chơi trong thế giới của tôi.
Wǒ zài wán 《Wǒ de Shìjiè》 zhège yóuxì.
Nhân vật yêu thích của tôi là Gojo Satoru trong "Jujutsu Kaisen".
Gojo Gojo là màu sắc yêu thích của tôi.
Wǒ xǐhuan 《Zhòushù Huízhàn》 de Wǔ Tiáo Wù zhège juésè.
Tôi đang chơi trò chơi Trung Quốc "Collapse: Star Rail".
Tôi đang chơi trò chơi Trung Quốc ``Collapse: Starry Iron Path''.
Wǒ zài wán Zhōngguó de 《Bēng Huài: Xīng Qióng Tiě Dào》 yóuxì.
Tôi đã từng mua một số sản phẩm liên quan đến trò chơi Trung Quốc "Genshin Impact" trên Taobao.
Tôi đang ở trên Taobao và đang xem trò chơi gốc của Trung Quốc "Genshin".
Wǒ zài Táobǎo shàng mǎiguò Zhōngguó lái de yóuxì 《Yuán Shén》 de zhōubiān.
Có vẻ như nhân vật hoạt hình Nhật Bản cũ Ikkyu-san từng rất nổi tiếng ở Trung Quốc.
Ở Trung Quốc, bộ phim hoạt hình cũ của Nhật Bản ``Ikkyu-san'' trước đây rất được ưa chuộng.
Tīng shuō zài Zhōngguó, Rìběn de jiù dònghuà 《Yīxiū Sān》 yǐqián hěn shòu huānyíng ne.
*Bài đọc này sử dụng "kuwa", là phiên âm của chữ " san" trong tiếng Nhật.
Nhật Bản từ lâu đã có nhiều bộ anime có nhân vật Trung Quốc, chẳng hạn như Ranma 1/2.
Kể từ lần đầu tiên xuất hiện tại Nhật Bản, đã có một số lượng lớn tượng Miyako, ``Ranma 1/2'', một bức tranh hoạt hình theo phong cách Trung Quốc.
Rìběn yīzhí yǐlái dou yǒu hěnduō xiàng 《Luàn Mǎ èr fēn zhī yī》 zhèyàng chūxiàn Zhōngguó juésè de dònghuà.
Những tựa manga và anime hữu ích cho việc trò chuyện với người Trung Quốc
Tiêu đề tiếng Nhật | Tiêu đề tiếng Trung | bính âm |
---|---|---|
Đôrêmon | Những giấc mơ gầm thét | Duōlā A Meng |
Shin-chan bút chì | Tin tức nhỏ về bút chì | Làbǐ Xiǎoxin |
Pokémon | Takamune | Bǎokěmèng |
Thám tử lừng danh Conan | Thám tử lừng danh Conan | Min Zhenting Ken Nan |
Thủy thủ mặt trăng | Cô gái chiến binh xinh đẹp | Měishàonǚ Zhànshì |
Bảy viên ngọc rồng | Ngọc rồng | Long Châu |
một miếng | Vua hải tặc | Hǎizéiwáng |
NARUTO | Hokage ninja | Huayang Renzhě |
Kẻ diệt quỷ | Lưỡi kiếm quỷ | Guǐ Miè zhi Tồng |
Jujutsu Kaisen | Lời nguyền của người chết | Chu Thúc Huệ Triển |
Người đàn ông cưa máy | Người đàn ông cắt kéo | Liên Cù Nhân |
Mobile Suit Gundam | Mobile Suit Gundam | Jidonggang Zhanshì Gao Dá |
Neon Genesis Evangelion | Những chiến binh Phúc âm thế kỷ mới | Xīn Shìjì Fúyīn Zhànshì |
Bánh mì nướng | Ngôn ngữ quái vật | Hoa Vô Vũ |
Puella Magi Madoka Phép Thuật | Vòng tròn cô gái phép thuật | Mó Fǎ Shào Nǚ Xiao Yuá |
Tên của bạn. | Tên của bạn | Số lượng tâm trí |
Cuộc tấn công của Titan | Cuộc tấn công của Titan | Juvenile de Jurén |
Làm hỏng tảng đá! | Đu cô đơn | Gūdú Gǔn gǔn |
Các tựa game hữu ích cho việc trò chuyện với người Trung Quốc
Tiêu đề tiếng Nhật | Tiêu đề tiếng Trung | bính âm |
---|---|---|
Liên Minh Huyền Thoại | Liên minh anh hùng | Anh Hùng Liên Minh |
Minecraft | Thế giới của tôi | Wǒ de Shijiè |
Thợ săn quái vật | Thợ săn quái vật | Guaiwù Lièrén |
Huyền Thoại Apex | Anh hùng đỉnh cao | Apie Yingxiong |
VALORANT | Giao ước không sợ hãi | Vũ Uy Kỳ Vũ |
Động vật băng qua | Hiệp hội hữu nghị rừng động vật | Đông Vũ Sēnyǒu Huì |
Tựa game từ Trung Quốc
Tiêu đề tiếng Nhật | Tiêu đề tiếng Trung | bính âm |
---|---|---|
Genshin Impact | Genshin Impact | Nguyên Thần |
Thu gọn: Star Rail | Thu gọn: Đường sắt bầu trời đầy sao | Bēng Huai: Xīng Qióng Tiě Dào |
Dao ra | Hành động hoang dã | Hoàng Yến Xingdòng |
Arknights | Con tàu của ngày mai | Minh Nhật Phàn Châu |
Đường Azur | Đường màu xanh | Bin Lang Hang Xián |
Tiền tuyến của búp bê | Tiền tuyến của các cô gái | Shaônǚ Thiên Tây |
4 văn bản mẫu liên quan đến giải trí và YouTuber
Khi trò chuyện với người Trung Quốc, chủ đề phổ biến nhất là giải trí và YouTuber.
Ở đây chúng tôi sẽ giới thiệu các câu ví dụ liên quan đến giải trí và YouTuber.
Tôi là fan của một ca sĩ tên là Ado.
Tôi là Ado và tôi là ca sĩ.
Wǒ shì Ado zhège gēshǒu de fěnsī.
Tôi thích bài hát KICK BACK của ca sĩ Kenshi Yonezu.
Đây là bài hát mở đầu cho ``KICK BACK'' của ca sĩ Genshu Yonezu.
Wǒ xǐhuān Mǐjīn Xuánshī zhège gēshǒu de 《KICK BACK》 zhè shǒu gē.
Tôi là fan của một VTuber tên là Hoshimachi Suisei.
Tôi là một sao chổi đường phố và tôi là một loại bột VTuber.
Wǒ shì Xīngjiē huìxīng zhège VTuber de fěnsī.
Tôi là người hâm mộ vận động viên người Trung Quốc Mã Long.
Tôi là một tài xế người Trung Quốc.
Wǒ shì zhōngguó yùndòngyuán mǎlóng de fěnsī.
4 bài văn mẫu về sản phẩm Trung Quốc
Cuối cùng, đây là một đoạn văn mẫu về các sản phẩm Trung Quốc cũng thường được sử dụng ở Nhật Bản.
Tôi sử dụng máy tính xách tay Lenovo của Trung Quốc.
Đây là bản sao của thẻ quà tặng Trung Quốc dành cho mục đích sử dụng của riêng tôi.
Wǒ yòng de shì Zhōngguó Liánxiǎng pǐnpái de bǐjìběn diànnǎo.
Gần đây, xe buýt điện BYD đã bắt đầu hoạt động ở Nhật Bản.
Gần đây, Nhật Bản cũng bắt đầu hoạt động trong lĩnh vực thợ điện.
Zuìjìn, Rìběn yě kāishǐ yǒu Bǐyǎdí de diàndòng bāshì xíngshǐ le.
Chúng tôi sử dụng máy giặt hiệu Haier của Trung Quốc.
Đối với gia đình tôi, đây là chiếc máy giặt từ Trung Quốc.
Wǒ jiā yòng de shì Zhōngguó Hǎi'ěr de xǐyījī.
Sản phẩm của Xiaomi được thiết kế rất tốt và chất lượng tốt.
Thiết kế và chất lượng sản phẩm của Xiaomi rất tốt.
Xiǎomǐ de chǎnpǐn shèjì hé zhìliàng dou fēicháng hǎo.
■ Phần mềm tổng hợp giọng nói AI “Ondoku”
"Ondoku" là một công cụ chuyển văn bản thành giọng nói trực tuyến có thể được sử dụng mà không mất phí ban đầu.
- Hỗ trợ khoảng 50 ngôn ngữ bao gồm tiếng Nhật, tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Hàn, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Pháp và tiếng Đức.
- Có sẵn từ cả PC và điện thoại thông minh
- Thích hợp kinh doanh, giáo dục, giải trí, v.v.
- Không cần cài đặt, có thể sử dụng ngay từ trình duyệt
- Cũng hỗ trợ đọc từ hình ảnh
Để sử dụng nó, chỉ cần nhập văn bản hoặc tải tệp lên từ trang web. Tạo tập tin âm thanh tự nhiên trong vài giây. Bạn có thể sử dụng miễn phí tính năng tổng hợp giọng nói với tối đa 5.000 ký tự, vì vậy vui lòng dùng thử trước.
Email: ondoku3.com@gmail.com
Phần mềm đọc văn bản Ondoku. Đây là dịch vụ chuyển văn bản thành giọng nói không cần cài đặt và mọi người có thể sử dụng miễn phí. Nếu bạn đăng ký miễn phí, bạn có thể nhận được tối đa 5000 ký tự miễn phí mỗi tháng. Đăng ký ngay bây giờ miễn phí