Колекція милих індонезійських слів та фраз! Також включені милі звуки та компліменти, такі як «гарний» та «гарненький».
12 грудня 2025 р.

У цій статті ми познайомимо вас з деякими милими індонезійськими словами !
Ми пояснимо все: від «милих слів» , які зроблять вас щасливими, якщо ви їх просто скажете, до компліментів на кшталт «Ти милий/а», «Ти гарний/а» та «Ти красивий/а», які допоможуть вам жваво поспілкуватися з місцевими жителями.
В індонезійській мові багато цікавих слів, тому чим більше ви знаєте, тим цікавіше буде вивчати індонезійську.
Чому б не вивчити свої улюблені милі індонезійські слова та зробити індонезійську мову ще доступнішою для себе?
[Безкоштовно] Рекомендовані сервіси штучного інтелекту для вивчення індонезійської мови
Якщо ви хочете вивчити милі та приємні індонезійські слова, ми рекомендуємо "Ondoku" !
«Ondoku» – це сервіс штучного інтелекту, який використовує найновіші технології для зчитування індонезійського тексту.
Ви можете створювати аудіо рідною індонезійською мовою безкоштовно !
Чому б не спробувати скористатися "Ondoku" безкоштовно та навчитися вимовляти милі та чарівні індонезійські слова?
Індонезійські слова, які звучать так мило!

Спочатку дозвольте мені почати з кількох милих слів .
В індонезійській мові є багато милих слів, які повторюють одне й те саме слово двічі .
Ми підберемо та пояснимо кілька милозвучних індонезійських слів та слів, які звучать цікаво!
Багато назв тварин — це милі слова, такі як «xxx-xxx»
Коли мова заходить про милі слова індонезійською , перше, що спадає на думку, це назви тварин .
Словник, пов'язаний з тваринами, сповнений повторюваних і кумедних слів .
Наприклад, «Купу-купу» означає «метелик» і це дуже мило звучить слово.
Миле звучання цього слова змушує уявити, як воно тріпоче в повітрі, і це справді чудове слово.
Є також багато інших милих і кумедних слів, таких як «Кура-кура» , що означає «черепаха » , «Лумба-лумба», що означає «дельфін», і «Кумі-кумі», що означає «кальмар».
Одні й ті ж слова та фрази часто використовуються не лише в індонезійській, а й у малайській мові.
| Індонезійська | значення | Катакана | аудіо |
|---|---|---|---|
| купу-купу | метелик | Ха-ха-ха | |
| кура-кура | черепаха | Запаморочливо | |
| поперек-поперек | дельфін | Люмба Люмба | |
| кумі-кумі | кальмар | Чумі Чумі |
Цікаві та милі слова, які можна використовувати у повсякденній розмові
Є багато милих на вигляд індонезійських слів, які часто використовуються в повсякденній розмові !
Цікаве слово, яке ви точно вживатимете під час подорожі, це «Олех-олех».
Це індонезійська назва слова «сувенір».
Для японців ця фраза може здатися дивною та цікавою, але в місцевих жителів часто можна почути розмови на кшталт: «Ти купив «ореоре»?»
Коли йдеться про їжу, ви можете зустріти цікаве слово «Ґадо-ґадо».
«Ґадо-ґадо» — це салат в індонезійському стилі, який готується з парових овочів та арахісового соусу .
Оригінальне значення цього слова цікаве та має нюанс «змішаного».
Також «Хаті-хаті», яке часто використовують на прощання, — це чудове слово з милим звучанням.
«Хаті» — це слово, що означає «серце», але якщо його повторити двічі, воно означає «бути обережним».
Це справді чудова фраза, оскільки вона ніжно передає турботу про інших через ритм індонезійських слів.
Багато слів, що використовуються в повсякденній індонезійській розмові, також зрозумілі малайською мовою.
| Індонезійська | значення | Катакана | аудіо |
|---|---|---|---|
| олех-олех | сувенір | Це я | |
| гадо-гадо | Гадо-гадо (назва страви) | Гадо Гадо | |
| хаті-хаті | будь обережний | Хаті Хаті |
Індонезійські слова з красивими значеннями та звуками
Окрім слів, що повторюються, є й інші індонезійські слова, значення яких, як тільки ви вивчите, змусить вас подумати: «Які чудові слова!»
«Сінта» – чудове слово, яке означає «кохання».
Воно має миле звучання і часто зустрічається в текстах індонезійських пісень, тому це одне з індонезійських слів, яке вам обов'язково варто запам'ятати.
Також, «Бінтанг» – це чудове слово, яке означає «зірка».
Це відоме пиво, але це також миле слово з гарним звучанням.
Ви також могли чути слово «Матахарі», що означає «сонце».
Дослівний переклад буде «Мата (око)» та «Харі (день)», що означає «світло дня».
Опис сонця на небі як «ока дня» – це дуже поетична та красива фраза.
| Індонезійська | значення | Катакана | аудіо |
|---|---|---|---|
| сінта | кохання | Чінта | |
| Бінтанг | зірка | Бінтан | |
| матахарі | сонячна | Мата Харі |
Як вимовляються слова «милий» та «гарний» індонезійською? Пояснення різниці

Досі ми вводили слова, які звучать мило.
Далі ми пояснимо індонезійські слова, що означають «милий» та «гарний» !
У японській мові слово «каваї» може використовуватися для опису людей, домашніх тварин і навіть дрібних предметів.
Однак в індонезійській мові для позначення слів «гарний», «красивий» та «милий» потрібно використовувати різні слова залежно від теми.
Використання неправильних індонезійських слів може призвести до того, що інша людина вас неправильно зрозуміє, тому рекомендується запам'ятовувати компліменти, такі як «гарненька» та «прекрасна», під час спілкування.
«Lucu» – індонезійське слово, яке в широкому сенсі означає милість.
Найпоширеніше індонезійське слово для позначення «милого», яке можна використовувати в найрізноманітніших ситуаціях, — це «Lucu».
Його використовують для опису немовлят, дітей, домашніх тварин, товарів із зображенням персонажів, аксесуарів тощо як «милих».
Якщо ви хочете сказати «Ти милий/а», ви можете сказати як комплімент «Aduh, lucu banget!», що означає «Вау, ти такий/а милий/а!».
Однак індонезійське слово «Lucu» також означає «цікавий».
Коли ви кажете коміку «Lucu», це означає «смішні слова» або «кумедна людина», тому значення дещо змінюється залежно від контексту.
Також зверніть увагу, що використання цього слова дещо відрізняється в індонезійській та малайській мовах (пояснення буде надано пізніше в цій статті).
«Імут» – це слово, що означає маленький та чарівний.
«Імут» – це індонезійське слово, яке використовується, коли потрібно підкреслити нюанс «маленький і милий» ще більше, ніж слово «Луку».
Це рекомендоване слово для опису чогось милого, наприклад, маленького кошеняти чи малюка, що викликає у вас бажання захистити їх.
У сучасному сленгу серед молоді його іноді використовують, коли хочеш виглядати мило.
Якщо ви хочете передати свою милу чарівність, чому б не обрати ці милі слова?
Якщо ви хочете сказати жінці, яка вона гарненька, мила чи симпатична, рекомендуємо "Cantik"
«Чантик» — це комплімент, який використовується для опису жінки, що означає «гарна», «прекрасна» або «мила».
Це індонезійське слово, яке означає «гарна», «гарненька» або «мила» і є найвищим компліментом для жінки .
Насправді, потрібно бути обережним, коли робите компліменти жінці індонезійською мовою, кажучи щось на кшталт «Ти мила» або «Ти красива».
Не використовуйте слово «Lucu», яке зазвичай означає «милий».
Якщо ви назвете дорослу жінку «Луку», її можуть сприйняти як «милу (дитячу)» або «смішну (кумедну)».
Якщо ви хочете використати комплімент, щоб описати чиюсь фізичну красу, наприклад, «Ти гарна» або «Ти красива», тоді рекомендується «Cantik».
Не соромтеся використовувати цей комплімент, коли говорите про красиву чи симпатичну жінку.
Які слова чи фрази ви б порадили використовувати, щоб описати чоловіка як «красивого»?
До речі, є також індонезійські слова для опису зовнішності чоловіка як «гарний» або «привабливий (доглянутий)».
Поширеним компліментом є слово «Ґантенг», що означає «гарний» або «крутий», і є аналогом компліменту «Чантік», який ставлять перед жінками.
Слово «Ґантенг» також використовується для позначення так званих красивих юнаків.
Найкраще не використовувати слово "Cantik", коли йдеться про чоловіка, оскільки це означає, що він жіночої статі.
Слово, яке виражає гарний або гарний краєвид чи об'єкт, - це «Інда».
Коли ви хочете сказати «Це чудово» або «Це гарне» комусь, окрім жінки, наприклад , пейзажу, твору мистецтва або слову , ви використовуєте слово «Інда».
Наприклад, коли вас зворушує захід сонця на Балі, ви можете сказати: «Pemandangan yang indah (Який гарний краєвид)».
Різниця полягає в тому, що «Cantik» в основному використовується для опису жінки як «красивої» або «гарненької», тоді як «Indah» також може використовуватися для опису абстрактної краси або «гарних» речей, таких як пейзажі, спогади та поетичні вирази.
| заклинання | значення | Катакана | Аудіоплеєр |
|---|---|---|---|
| луку | Милий та кумедний | Лучу | |
| імут | Маленький та милий | Я | |
| кантік | Гарна, гарненька | Шантичний | |
| Гантенг | гарний вигляд | Гантен | |
| Індах | Гарний (краєвид тощо) | Інда |
Пов’язані статті для вивчення індонезійської лексики
У цій статті представлено лексику, яку обов'язково слід пам'ятати під час вивчення індонезійської мови, а також аудіо та катакану.
Будь ласка, погляньте.
Компліментна фраза, яку можна одразу використати в розмові! Представляємо: «Ти милий/мила!»

Як тільки ви запам'ятаєте кілька індонезійських слів, обов'язково спробуйте використовувати компліменти в розмові!
Індонезійці люблять робити компліменти один одному, кажучи щось на кшталт «Ти милий/мила», «Ти гарний/гарна» та «Ти красивий/красива».
Роблячи щирі компліменти, такі як «Ти мила», «Це гарно з твого боку» або «Ти гарна», ви можете значно зменшити дистанцію між вами.
Фраза для компліменту комусь або його речам: «Це мило»
По-перше, ось фраза-комплімент, яку можна використовувати як просте вітання: «Ти милий/мила».
Якщо ви хочете сказати жінці: «Ти сьогодні виглядаєш мило (гарненько, гарненько)», радимо використовувати ці вирази.
- Зараз це чудово.
- (Кам Чантік Харі Іні)
Це класичний комплімент, який буквально означає «Ти сьогодні гарна» або «Ти сьогодні гарно виглядаєш».
Якщо у іншої людини є гарна сумка або одяг, рекомендується зробити їй комплімент, сказавши: «Це мило».
- Це дуже круто.
- (Це дуже гарний вибух)
Це комплімент, який означає «Ця сумка така мила».
Немає людини, яка б не була рада, коли хтось хвалить її речі, кажучи: «Це мило».
Як бачите, індонезійська фраза «Ти милий/мила» – це дуже корисний комплімент, який можна використовувати як початок розмови.
Солодкий, класний? Компліменти з цікавими нюансами
В індонезійській мові також є багато інших компліментів з унікальними, цікавими та милими значеннями.
Наприклад, слово «Маніс».
Спочатку це слово означає «солодкий», як цукор або солодощі, але його також часто використовують, щоб підкреслити чиюсь посмішку.
- Сенюмня маніс.
- (Суньомня Маніс)
У такому вигляді це слово перетворюється на комплімент, що означає «У тебе чудова посмішка (мила посмішка)».
Це слово часто використовується для опису чарівної та привабливої людини, а не «гарної» чи «гарненької».
Також, коли чоловік використовує слово «Ґантенг», що означає «крутий» або «гарний», ми рекомендуємо використовувати наступні компліментні фрази.
- Каму гантенг банґет.
- (Кам Гантен Бангет)
Якщо ти йому це скажеш, він буде радий, навіть якщо йому буде соромно.
Статті по темі індонезійських вітань та повсякденних розмов, які вам обов'язково варто вивчити
У цій статті представлено індонезійські вітання та повсякденні розмовні вирази з аудіозаписом.
Будь ласка, погляньте.
Бонус: Чи відрізняється слово «милий» в індонезійській та малайській мовах?
Ми також пояснимо малайську мову, мову, дуже схожу на індонезійську.
Малайська (малайзійська), якою розмовляють у сусідній з Індонезією країні Малайзії, є мовою, яка є рідною для індонезійської.
Однак , існують деякі відмінності між словами та виразами, що використовуються для вираження слова «милий» в індонезійській та малайській мовах.
У малайській мові слово «Cantik», що означає «гарний» або «гарненький», є зрозумілим, але коли в повсякденній малайській мові кажуть «милий», часто використовують слово «Comel».
Хоча малайська та індонезійська є схожими мовами, існують тонкі відмінності в бажаних словах та нюансах слів «гарний», «красивий» та «милий».
Знання відмінностей між індонезійськими та малайськими словами та фразами зробить навчання цікавішим!
Рекомендовані способи вивчення милих та чарівних індонезійських слів
Індонезійську мову часто розуміють, читаючи її латинськими літерами, тому кажуть, що це мова з багатьма словами, які японцям легко вимовляти.
Однак, важко осягнути миле звучання та ритм слів, просто дивлячись на літери.
У таких випадках ми рекомендуємо навчатися за допомогою сервісу читання зі штучним інтелектом.
Чому б не спробувати вивчити милу індонезійську вимову за допомогою «Ондоку»?
Якщо ви хочете вивчити милі, чарівні, зворушливі або кумедні індонезійські слова , радимо прослухати вимову носіїв мови!
У таких ситуаціях корисним є сервіс читання зі штучним інтелектом «Ondoku» .
«Ondoku» – це сервіс штучного інтелекту, який використовує найновіші технології для створення індонезійського аудіо з вимовою носія мови .
Просто введіть текст, і ви зможете створити індонезійське аудіо.
Це дуже легко використовувати.
Спочатку введіть у текстове поле вміст, який ви хочете вивчити, наприклад, індонезійські слова, речення або компліментні фрази, наприклад, «Ти милий/мила».

Встановіть мову на «Індонезія (Індонезія)».

Виберіть тип голосу (жіночий, чоловічий) (зразки голосу тут) .

Все, що вам потрібно зробити, це натиснути кнопку читання вголос.
Всього за кілька секунд ви отримаєте аудіозапис індонезійською мовою з вимовою носія мови.

Ви можете вивчити милі звуки індонезійських слів, слухаючи їх знову і знову.
Якщо ви хочете вивчити індонезійські слова та фрази, ми рекомендуємо сервіс читання зі штучним інтелектом "Ondoku" !
Чому б не спробувати скористатися "Ondoku" , щоб безкоштовно вивчити милі та чудові індонезійські слова?
Індонезійська мова сповнена милих слів!
В індонезійській мові є багато милих слів, компліментів та приємних слів, які зроблять іншу людину щасливою.
Вивчення милих слів та гарних слів із чудовим значенням зблизить вас з індонезійською мовою.
Якщо ви натрапите на слово, яке привернуло вашу увагу, наприклад, комплімент на кшталт «милий», «гарний» або «красивий», або дещо незвичайне та кумедне слово, радимо ввести його в «Ондоку» та прослухати.
Я впевнений, що вам сподобається вивчати більше індонезійських слів та фраз.
Сподіваємося, що ваше вивчення індонезійської мови буде приємнішим та кориснішим!
■ Програмне забезпечення для синтезу мови зі штучним інтелектом «Ondoku»
«Ondoku» — це онлайн-інструмент перетворення тексту в мовлення, який можна використовувати безкоштовно.
- Підтримує приблизно 50 мов, включаючи японську, англійську, китайську, корейську, іспанську, французьку та німецьку.
- Доступно як з ПК, так і зі смартфона
- Підходить для бізнесу, навчання, розваг тощо.
- Встановлювати не потрібно, можна використовувати відразу з браузера
- Також підтримує зчитування із зображень
Щоб скористатися ним, просто введіть текст або завантажте файл із сайту. Створюйте природні звукові файли за лічені секунди. Ви можете безкоштовно використовувати синтез мовлення до 5000 символів, тож спочатку спробуйте.
Email: ondoku3.com@gmail.com
Програмне забезпечення для читання тексту Ondoku. Це послуга з текстовим мовленням, яка не потребує встановлення і може користуватися будь-ким безкоштовно. Якщо ви зареєструєтесь безкоштовно, ви можете отримати до 5000 символів безкоштовно щомісяця. Зареєструйтеся зараз безкоштовно

![[З аудіо] 165 індонезійських слів! Ретельно підібрана книга зі словниковим запасом для вивчення вимови | Програма для перетворення тексту в мовлення Ondoku](https://storage.googleapis.com/ondoku3/image/bahasa_indonesia_words_tmb2_930.webp)
![50 індонезійських привітань та фраз для повсякденного спілкування [з аудіо] | Програма для перетворення тексту в мовлення Ondoku](https://storage.googleapis.com/ondoku3/image/%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%8D%E3%82%B7%E3%82%A2%E8%AA%9E_930.webp)
