Збірка милих слів та фраз індонезійською мовою! Миле звучання та компліменти, такі як «красуня» та «вродлива»
26 січня 2026 р.

У цій статті ми представимо милі індонезійські слова!
Ми розповімо про все: від «милих слів», які приємно вимовляти, до компліментів, які допоможуть зав'язати розмову з місцевими жителями, таких як «Це мило», «Це гарно» та «Ви красуня».
В індонезійській мові є багато цікавих слів, тому чим більше ви дізнаєтесь, тим цікавішим стане ваше навчання.
Чому б не вивчити свої улюблені милі індонезійські слова та не почати використовувати індонезійську мову ще частіше?
【Безкоштовно】Рекомендований AI-сервіс для вивчення індонезійської мови
Якщо ви хочете вивчати милі та чудові слова індонезійською мовою, ми рекомендуємо Ondoku!
Ondoku — це AI-сервіс, який може озвучувати індонезійський текст за допомогою найновішого штучного інтелекту.
Ви можете створювати індонезійське аудіо з нативною вимовою абсолютно безкоштовно!
Чому б і вам не скористатися Ondoku безкоштовно, щоб вивчити вимову милих та чудових індонезійських слів?
Звучання просто миле! Індонезійські слова з частими повторами

Почнемо зі слів, що мило звучать.
В індонезійській мові є багато милих слів, у яких одне й те саме слово повторюється двічі.
Ми вибрали та пояснили кілька індонезійських слів з милим звучанням або цікавою вимовою!
Назви тварин часто є милими словами формату «〇〇-〇〇»
Говорячи про милі індонезійські слова, насамперед варто згадати назви тварин.
У словах, що позначають тварин, часто використовуються повторювані або цікаві слова.
Наприклад, «Kupu-kupu» — це слово з дуже милим звучанням, що означає «метелик».
Через миле звучання слова здається, ніби передається сам процес польоту метелика; це справді чудове слово.
Крім того, є багато інших милих або цікавих слів, таких як «Kura-kura», що означає «черепаха», «Lumba-lumba» для «дельфіна» та «Cumi-cumi», що означає «кальмар».
Часто ці ж слова та вирази використовуються не тільки в індонезійській, а й у малайській мові.
| Індонезійська мова | Значення | Транскрипція | Аудіо |
|---|---|---|---|
| kupu-kupu | метелик | купу-купу | |
| kura-kura | черепаха | кура-кура | |
| lumba-lumba | дельфін | лумба-лумба | |
| cumi-cumi | кальмар | чумі-чумі |
Милі та цікаві слова, які можна використовувати в повсякденному спілкуванні
Серед індонезійських слів, які часто використовуються в повсякденному спілкуванні, також є багато таких, що мають миле звучання!
Цікаве слово, яке ви обов'язково використаєте під час подорожі, — це «Oleh-oleh».
Це індонезійське слово, що означає «сувеніри» або «подарунки».
Для іноземця це може здатися кумедним словом, але на місці ви часто почуєте фрази на кшталт «Ти купив oleh-oleh?».
Під час їжі ви можете зустріти цікаве слово «Gado-gado».
«Gado-gado» — це індонезійський салат з варених овочів під арахісовим соусом.
Власне значення цього слова має нюанс «змішаний» або «всяка всячина».
Також дуже приємним словом з милим звучанням є «Hati-hati», яке часто використовують на прощання.
«Hati» означає «серце», але повторення його двічі надає слову значення «бережи себе» або «будь обережним».
Це справді чудове слово, яке м'яко передає турботу про іншу людину через ритм індонезійської мови.
Слова, що використовуються в повсякденному спілкуванні індонезійською мовою, також часто розуміють і в малайській мові.
| Індонезійська мова | Значення | Транскрипція | Аудіо |
|---|---|---|---|
| oleh-oleh | сувеніри | оле-оле | |
| gado-gado | гадо-гадо (назва страви) | гадо-гадо | |
| hati-hati | бережи себе | хаті-хаті |
Чудові індонезійські слова за значенням та звучанням
Крім повторюваних слів, існують індонезійські слова, значення яких викликає захоплення: «Яке ж це чудове слово».
«Cinta» — надзвичайно красиве слово, що означає «любов».
Його звучання дуже миле, і воно часто зустрічається в текстах індонезійських пісень, тому це одне з тих слів, які обов'язково варто запам'ятати.
Також «Bintang» — чудове слово, що означає «зірка».
Воно відоме як марка пива, але саме по собі є милим словом з гарним звучанням.
Крім того, ви могли чути слово «Matahari», що означає «сонце».
Дослівно воно складається з «Mata» (око) та «Hari» (день), тобто «око дня».
Називати сонце на небі «оком дня» — це дуже поетично та красиво, чи не так?
| Індонезійська мова | Значення | Транскрипція | Аудіо |
|---|---|---|---|
| cinta | любов | чінта | |
| bintang | зірка | бінтан | |
| matahari | сонце | матахарі |
Як сказати «мило» або «красуня» індонезійською? Пояснення відмінностей

Досі ми знайомилися зі словами з «милим звучанням».
Тепер пояснимо індонезійські слова, що означають «милий» або «красуня»!
В українській мові ми можемо використовувати слово «милий» як щодо людей, так і щодо домашніх тварин чи дрібничок.
Проте в індонезійській мові необхідно розрізняти слова «гарний», «красуня» та «милий» залежно від об'єкта.
Використання неправильного слова може призвести до непорозумінь, тому ми рекомендуємо добре запам'ятати ці компліменти.
Індонезійське слово «Lucu» — широке значення слова «милий»
Найпоширенішим словом для позначення «милого» у широкому сенсі в індонезійській мові є «Lucu» (лучу).
Його використовують, коли говорять «милий» про немовлят, дітей, домашніх тварин, сувенірних персонажів або дрібнички.
Якщо ви хочете сказати «Як мило!», можна вигукнути «Aduh, lucu banget!» (Аду, лучу банґет!), що буде чудовим компліментом.
Однак це індонезійське слово «Lucu» також включає значення «смішний» або «кумедний».
Коли ви говорите «Lucu» про комедіанта, це означає «кумедна людина» або «смішні слова», тому сприйняття слова може змінюватися залежно від контексту.
Також варто зауважити, що використання цього слова в індонезійській та малайській мовах дещо відрізняється (про це ми розповімо в другій половині статті).
Слово «Imut» для позначення маленького та чарівного «милого»
«Imut» (імут) — це індонезійське слово, яке використовується, коли ви хочете підкреслити нюанс «маленький і чарівний» навіть більше, ніж словом «Lucu».
Це ідеальне слово для опису чогось, що викликає бажання захистити, наприклад, крихітне кошеня або малюка, який тільки вчиться ходити.
У сучасному молодіжному сленгу його іноді використовують, коли хочуть здаватися милішими.
Якщо хочете передати чарівність чогось маленького, чому б не обрати це слово?
Для компліментів жінці («гарна», «красуня», «мила») рекомендуємо «Cantik»
«Cantik» (чантік) — це комплімент жінці, що означає «гарна», «красуня» або «мила».
Це найкращий комплімент для жінки в індонезійській мові.
Насправді, коли ви робите комплімент жінці індонезійською, потрібно бути обережним.
Не слід використовувати загальне слово «Lucu» для «милого».
Якщо ви скажете «Lucu» дорослій жінці, це може бути сприйнято як «мила (як дитина)» або «кумедна».
Для вираження захоплення зовнішньою красою («Ви гарна», «Ви красуня») найкраще підходить «Cantik».
Використовуйте цей комплімент для «красунь» або «гарних» жінок без вагань.
Які слова краще використовувати, якщо чоловік «гарний»?
До речі, в індонезійській мові також є слова для опису чоловічої зовнішності як «гарної» або «красивої».
Загальновживаним словом є «Ganteng» (ґантенґ) — антонім до жіночого компліменту «Cantik», що означає «красивий», «привабливий» або «хансам».
«Ganteng» також використовують для так званих «гарних юнаків».
Використання «Cantik» щодо чоловіка може натякати на його жіночність, тому краще уникати цього.
Слово «Indah» для «красивих» краєвидів або речей
Для краєвидів, творів мистецтва, слів та інших речей (крім жінок), про які ви хочете сказати «Як красиво», використовується слово «Indah» (інда).
Наприклад, побачивши захід сонця на Балі, ви можете вигукнути «Pemandangan yang indah» (Який красивий краєвид!).
У той час як «Cantik» переважно використовується для жінок, «Indah» може застосовуватися до пейзажів, спогадів, поетичних виразів — до будь-якої абстрактної краси.
| Написання | Значення | Транскрипція | Аудіо |
|---|---|---|---|
| lucu | милий, смішний | лучу | |
| imut | маленький і милий | імут | |
| cantik | красуня, гарна | чантік | |
| ganteng | красивий (про чоловіка) | ґантенґ | |
| indah | красивий (краєвид тощо) | інда |
Статті про вивчення індонезійських слів
У цих статтях ми представляємо слова, які обов'язково варто вивчити при вивченні індонезійської мови, з аудіо та транскрипцією.
Обов'язково перегляньте їх.
Фрази-компліменти, які можна відразу використовувати в розмові!

Запам'ятавши індонезійські слова, спробуйте використовувати їх як «компліменти» в реальній розмові!
Індонезійці дуже люблять робити одне одному компліменти, такі як «Ти мила», «Ти гарна» або «Ви красуня».
Щиро висловлюючи захоплення фразами «Ви мила», «Це чудове слово» або «Це гарно», ви зможете значно зблизитися з людиною.
Фрази-компліменти «Ви мила/гарна» для співрозмовника або речей
Почнемо з простих фраз, які можна використовувати замість привітання.
Якщо ви хочете сказати жінці: «Ти сьогодні мила (гарна/красуня)», рекомендуємо такі вирази:
- Kamu cantik hari ini.
- (Каму чантік харі іні)
Дослівно це означає «Ти сьогодні красуня» або «Ти сьогодні гарна» — це класичний комплімент.
Якщо у вашого співрозмовника чудова сумка або одяг, рекомендуємо похвалити річ:
- Tas ini lucu banget.
- (Тас іні лучу банґет)
Це означає «Ця сумка дуже мила».
Навряд чи знайдеться людина, якій не приємно почути, що її річ мила.
Таким чином, індонезійські компліменти є дуже зручними для початку розмови.
Солодкий чи крутий? Компліменти з цікавими нюансами
Крім того, в індонезійській мові є компліменти з унікальними та цікавими або дуже глибокими значеннями.
Наприклад, слово «Manis» (маніс).
Взагалі воно означає «солодкий» (про цукор чи солодощі), але його часто використовують, щоб похвалити посмішку людини.
- Senyumnya manis.
- (Сеньюмня маніс)
Використання цього слова означає «У тебе чудова (солодка) посмішка».
Це слово частіше використовують для чарівних і привабливих людей, ніж просто для «красунь».
А якщо ви хочете сказати чоловікові, що він «крутий» або «красивий» за допомогою «Ganteng», спробуйте таку фразу:
- Kamu ganteng banget.
- (Каму ґантенґ банґет)
Чоловік обов'язково зрадіє такому компліменту, навіть якщо трохи зніяковіє.
Статті про вітання та повсякденні фрази індонезійською мовою
У цій статті ми представляємо вітання та фрази для повсякденного спілкування індонезійською мовою з аудіо.
Обов'язково перегляньте її.
Бонус: чи відрізняється «мило» в індонезійській та малайській мовах?
Давайте також розглянемо малайську мову, яка дуже схожа на індонезійську.
Малайська мова, якою розмовляють у Малайзії, сусідній з Індонезією країні, перебуває у родинних стосунках з індонезійською.
Проте між індонезійською та малайською мовами є невелика різниця у словах для позначення «милого».
Хоча в малайській мові зрозуміють слово «Cantik» (гарна), у повсякденному спілкуванні в Малайзії для «милого» частіше використовується слово «Comel» (чомел).
Хоча ці мови схожі, нюанси використання слів «гарний», «красуня» чи «милий» можуть відрізнятися.
Знання цих відмінностей зробить ваше навчання ще цікавішим!
Рекомендований спосіб вивчення милих та чудових індонезійських слів
Індонезійська мова часто читається за правилами латиниці, тому вона вважається мовою з легким для українців вимовлянням слів.
Проте миле звучання та ритміку слів важко вловити, просто дивлячись на текст.
У такому разі ми рекомендуємо використовувати сервіси озвучення тексту за допомогою AI.
Чому б не вивчити милу індонезійську вимову з Ondoku?
Якщо ви хочете вивчити милі та чудові слова, компліменти або цікаві вирази індонезійською мовою, ми рекомендуємо послухати вимову носіїв мови!
У цьому вам допоможе сервіс озвучення тексту AI Ondoku.
Ondoku — це сервіс, який за допомогою найновішого AI може створювати індонезійське аудіо з вимовою носіїв мови.
Просто введіть текст, і ви отримаєте озвучення індонезійською мовою.
Користуватися сервісом дуже просто.
Спочатку введіть у текстове поле слова, речення або компліменти на кшталт «Ви дуже мила», які ви хочете вивчити.

Встановіть мову на «Indonesia (Indonesia)».

Виберіть тип голосу (жіночий, чоловічий) (зразки голосів тут).

Потім просто натисніть кнопку озвучення.
Всього за кілька секунд буде створено індонезійське аудіо з нативною вимовою.

Ви зможете багато разів слухати миле звучання індонезійських слів і вивчати їх на слух.
Для вивчення індонезійських слів та виразів ми рекомендуємо AI-сервіс Ondoku!
Чому б і вам не скористатися Ondoku безкоштовно, щоб вивчити милі та чудові індонезійські слова?
В індонезійській мові повно милих слів!
В індонезійській мові є багато слів з милим звучанням, а також чудових компліментів, які роблять людей щасливими.
Дізнаючись слова з милим звучанням та глибоким змістом, ви зможете відчути індонезійську мову набагато ближчою.
Якщо вас зацікавили компліменти «мила», «гарна», «красуня» або незвичайні цікаві слова, ми рекомендуємо ввести їх в Ondoku та послухати, як вони звучать.
Ми впевнені, що ви ще більше полюбите вивчати індонезійську мову.
Бажаємо, щоб ваше вивчення індонезійської мови стало ще приємнішим та продуктивнішим!
■ Програмне забезпечення для синтезу мови зі штучним інтелектом «Ondoku»
«Ondoku» — це онлайн-інструмент перетворення тексту в мовлення, який можна використовувати безкоштовно.
- Підтримує приблизно 50 мов, включаючи японську, англійську, китайську, корейську, іспанську, французьку та німецьку.
- Доступно як з ПК, так і зі смартфона
- Підходить для бізнесу, навчання, розваг тощо.
- Встановлювати не потрібно, можна використовувати відразу з браузера
- Також підтримує зчитування із зображень
Щоб скористатися ним, просто введіть текст або завантажте файл із сайту. Створюйте природні звукові файли за лічені секунди. Ви можете безкоштовно використовувати синтез мовлення до 5000 символів, тож спочатку спробуйте.
Email: ondoku3.com@gmail.com
Програмне забезпечення для читання тексту Ondoku. Це послуга з текстовим мовленням, яка не потребує встановлення і може користуватися будь-ким безкоштовно. Якщо ви зареєструєтесь безкоштовно, ви можете отримати до 5000 символів безкоштовно щомісяця. Зареєструйтеся зараз безкоштовно
