Fungsi kamus sekarang tersedia di Ondoku! Penggunaan dan detail

20 Nov. 2023

Fungsi kamus sekarang tersedia di Ondoku! Penggunaan dan detail


Halo, ini Ondoku.

Faktanya, kami membuat pembaruan besar tentang Ondoku tadi malam. Berapa banyak orang yang memperhatikan?

Apakah ada yang akan Anda perhatikan mulai sekarang?

Lihat halaman Ondoku lebih dekat.

Petunjuknya adalah "bilah menu".

...

Apakah kamu menyadari?

Jawaban yang benar adalah penambahan fungsi " kamus" .

Fungsi kamus Ondoku

Anda dapat melihat bahwa "Kamus" baru saja ditampilkan di bilah menu.

Permintaan "Saya ingin Anda menambahkan fungsi kamus", yang saya terima beberapa kali dari pertanyaan, akhirnya membuahkan hasil. Setiap orang yang bertanya, terima kasih banyak atas kesabaran Anda.

Ngomong-ngomong , hanya mereka yang terdaftar sebagai anggota yang bisa menggunakan fungsi ini .

Kali ini, saya akan memperkenalkan cara menggunakan fungsi dan detail kamus ini.

Cara menggunakan kamus Ondoku

Menggunakan kamus itu sangat mudah.

Namun, fungsi ini hanya dapat digunakan oleh anggota terdaftar. Pastikan untuk masuk sebelum menggunakan.

Daftarkan kata baru

Cara menggunakan fungsi kamus Ondoku

  1. Klik kamus di bilah menu
  2. Klik tombol registrasi di halaman kamus
    Baru terdaftar di kamus Ondoku
  3. Masukkan kata yang ingin Anda ubah di bidang kata
  4. Masukkan kana bacaan dari kata yang ingin Anda konversi ke bidang bacaan di hiragana
  5. Masukkan prioritas * Semakin kecil angkanya, semakin tinggi prioritasnya.
    Ubah prioritas saat memasukkan perasaan atau kata-kata yang serupa.
  6. Klik Daftar saat Anda bisa masuk

Ini melengkapi registrasi kamus baru.

Edit kamus

Cara mengedit kamus Ondoku

  1. Klik kamus di bilah menu
  2. Klik Edit untuk kata yang ingin Anda edit
  3. Perbaiki bagian yang ingin Anda edit
  4. Klik Daftar

Ini menyelesaikan pengeditan kamus.

Apa prioritasnya?

Tetapkan prioritas dengan angka dari 1 hingga 1000.

Semakin rendah angkanya, semakin tinggi prioritasnya.

Contoh:

1 = 1 prioritas tertinggi
2 = prioritas ke-2
3 = prioritas ke-3

Sesuaikan prioritas ini jika konversi text-to-speech tidak berfungsi.

Fungsi kamus pengguna sangat penting untuk membaca kalimat bahasa Jepang

Buku Jepang

Saya akan menceritakan sebuah cerita yang sedikit sulit.

Kanji Jepang adalah karakter ideografik . Hiragana dan Katakana dalam bahasa Jepang adalah karakter fonetik .

Ini adalah salah satu bahasa langka di mana karakter fonetik Jepang dan karakter ideografik bercampur.

Pertama,
Apa itu karakter ideografik?

Salah satu klasifikasi karakter. Karakter yang setiap karakternya memiliki arti tertentu. Kanji dan hieroglif Mesir kuno. Karakter.
Sumber: kamus goo

Oleh karena itu, meskipun kanjinya sama, ada banyak kasus di mana pembacaannya berbeda-beda bergantung pada aliran kalimat dan frasa.

Contoh:
Cara membaca "mentah" adalah sebagai berikut.
Baca dengan lantang "Ucapkan" "Tunjukkan"
Kun'yomi "Ikiru" "Ikasu" "Ike" "Umareru" "Umu" "Ou" "Haeru" "Hayasu" "Ki" "Nama"

Cara membaca "di bawah" adalah sebagai berikut.
Baca dengan lantang "ka" "ge"
Kun'yomi "Shimo" "Moto" "Sageru" "Sagaru" "Kudaru" "Kusu" "Beri aku" "Grate" "Oriru"
Sumber: Kamus Kanji

ini adalah. Ini merupakan pekerjaan yang luar biasa untuk perangkat lunak text-to-speech.

Saya memprediksinya menggunakan algoritma sampai batas tertentu dan mengubahnya menjadi suara, tetapi itu tidak sempurna, jadi bisa salah.

Romaji dan karakter lain yang digunakan dalam bahasa Inggris adalah karakter fonetik, bukan karakter ideografik.

Apa itu karakter fonetik?

Salah satu klasifikasi karakter. Karakter yang hanya mewakili suara, dengan setiap karakter tidak memiliki arti. Kana, Romaji, Sanskerta, dll. Ada suku kata dan karakter fonem. Surat. Alfabet fonetik.
Sumber: kamus goo

Dalam kasus karakter fonetik, perangkat lunak text-to-speech hanya harus membacanya persis seperti aslinya, jadi tidak ada masalah seperti dalam bahasa Jepang.

Anda dapat membacanya persis seperti yang tertulis, jadi hampir tidak ada situasi di mana Anda memerlukan kamus.

Dalam arti tertentu, bahasa Jepang adalah bahasa yang membuat para pengembang perangkat lunak pembaca kalimat menangis.

Namun, fungsi kamus yang ditambahkan kali ini harus mengatasi kesalahan baca dan gangguan.

Silakan coba gunakan fungsi kamus yang nyaman ini!

Fungsi kamus ini saat ini hanya tersedia dalam bahasa Jepang. Itu tidak dapat digunakan dalam bahasa lain.

Jika Anda mengganti bahasa tampilan situs, kamus kata menghilang dari bilah menu.

Kami bangga untuk terus menjadi software text-to-speech terbaik untuk Anda.

Kami menantikan dukungan Anda yang berkelanjutan untuk Ondoku .

Perangkat lunak text-to-speech "Ondoku" dapat membacakan 5000 karakter setiap bulan dengan suara AI secara gratis. Anda dapat dengan mudah mengunduh MP3 dan penggunaan komersial juga dimungkinkan. Jika Anda mendaftar secara gratis, Anda dapat mengonversi hingga 5.000 karakter per bulan secara gratis dari teks ke ucapan. Coba Ondoku sekarang.
HP: ondoku3.com
Email: ondoku3.com@gmail.com
Artikel yang berkaitan