Tổng hợp các từ và cụm từ tiếng Indonesia dễ thương! Giới thiệu âm hưởng dễ thương và các lời khen như "người đẹp", "xinh đẹp"
Ngày 26 tháng 1 năm 2026

Trong bài viết này, tôi sẽ giới thiệu các từ vựng tiếng Indonesia đáng yêu!
Từ những "từ vựng đáng yêu" khiến bạn cảm thấy vui vẻ chỉ khi thốt ra, cho đến những lời khen giúp cuộc trò chuyện với người bản địa thêm sôi nổi như "dễ thương quá", "đẹp quá", "bạn thật xinh đẹp", v.v.
Tiếng Indonesia có rất nhiều từ ngữ thú vị, càng biết nhiều bạn sẽ càng thấy việc học tiếng Indonesia trở nên thú vị hơn.
Hãy cùng học những từ vựng tiếng Indonesia đáng yêu mà bạn yêu thích và bắt đầu sử dụng tiếng Indonesia một cách gần gũi hơn nhé?
【Miễn phí】Dịch vụ AI được đề xuất để học tiếng Indonesia
Nếu bạn muốn học những từ vựng tiếng Indonesia đáng yêu và những lời nói tuyệt vời, 『Ondoku』 là lựa chọn hàng đầu!
『Ondoku』 là dịch vụ AI có thể đọc các văn bản tiếng Indonesia bằng AI mới nhất.
Thật tuyệt vời khi bạn có thể tạo ra âm thanh tiếng Indonesia với phát âm bản xứ hoàn toàn miễn phí!
Bạn cũng hãy tận dụng 『Ondoku』 miễn phí để học phát âm các từ vựng đáng yêu và những lời nói tuyệt vời trong tiếng Indonesia nhé?
Âm hưởng nghe cực kỳ đáng yêu! Những từ tiếng Indonesia có nhiều sự lặp lại

Đầu tiên, tôi sẽ giới thiệu những từ ngữ có âm hưởng đáng yêu.
Trong tiếng Indonesia, có rất nhiều từ vựng đáng yêu được tạo ra bằng cách lặp lại cùng một từ hai lần.
Tôi sẽ chọn lọc và giải thích một số từ tiếng Indonesia có âm hưởng dễ thương hoặc cách nghe thú vị!
Tên các loài động vật thường là các từ đáng yêu dạng "〇〇-〇〇"
Khi nói về từ vựng tiếng Indonesia đáng yêu, trước hết phải kể đến tên các loài động vật.
Trong các từ chỉ động vật, có rất nhiều từ lặp lại hoặc từ ngữ thú vị được sử dụng.
Ví dụ, "Kupu-kupu (Kupu-kupu)" là một từ có âm hưởng rất đáng yêu, mang nghĩa là "con bướm".
Từ âm hưởng dễ thương của từ ngữ, ta như cảm nhận được dáng vẻ bay dập dờn của nó, thật là một từ ngữ tuyệt vời phải không?
Ngoài ra còn có rất nhiều từ đáng yêu và thú vị khác như "Kura-kura (Kura-kura)" nghĩa là "con rùa", "Lumba-lumba (Lumba-lumba)" chỉ "con cá heo", hay "Cumi-cumi (Chumi-chumi)" mang nghĩa là "con mực".
Không chỉ tiếng Indonesia, những từ ngữ này thường cũng được sử dụng tương tự trong tiếng Mã Lai.
| Tiếng Indonesia | Ý nghĩa | Phiên âm | Âm thanh |
|---|---|---|---|
| kupu-kupu | con bướm | Kupu-kupu | |
| kura-kura | con rùa | Kura-kura | |
| lumba-lumba | con cá heo | Lumba-lumba | |
| cumi-cumi | con mực | Chumi-chumi |
Những từ đáng yêu và thú vị có thể dùng trong hội thoại hàng ngày
Trong những từ vựng tiếng Indonesia thường dùng trong hội thoại hàng ngày, cũng có rất nhiều từ có âm hưởng đáng yêu!
Một từ thú vị chắc chắn bạn sẽ dùng khi đi du lịch là "Oleh-oleh (Ole-ole)".
Đây là từ tiếng Indonesia có nghĩa là "quà lưu niệm".
Với cảm giác của người Nhật thì đây có lẽ là một từ thú vị hơi gây ngạc nhiên, nhưng tại địa phương, những câu chuyện như "Bạn đã mua ole-ole chưa?" là điều hết sức bình thường.
Trong các tình huống ăn uống, bạn cũng có thể bắt gặp từ thú vị "Gado-gado (Gado-gado)".
"Gado-gado (Gado-gado)" là một món salad kiểu Indonesia gồm rau luộc rưới sốt đậu phộng.
Về nghĩa gốc, đây là một từ thú vị mang sắc thái "trộn lẫn lộn".
Ngoài ra, từ "Hati-hati (Hati-hati)" thường dùng khi chia tay cũng là một từ rất tuyệt vời với âm hưởng dễ thương.
"Hati" là từ mang nghĩa "trái tim", nhưng khi lặp lại hai lần, nó sẽ mang nghĩa là "hãy cẩn thận nhé".
Sự quan tâm dành cho đối phương được truyền tải một cách nhẹ nhàng qua nhịp điệu của từ vựng tiếng Indonesia, thật là một từ ngữ tuyệt vời đúng không.
Các từ vựng dùng trong hội thoại hàng ngày của tiếng Indonesia cũng thường được hiểu trong tiếng Mã Lai.
| Tiếng Indonesia | Ý nghĩa | Phiên âm | Âm thanh |
|---|---|---|---|
| oleh-oleh | quà lưu niệm | Ole-ole | |
| gado-gado | Gado-gado (tên món ăn) | Gado-gado | |
| hati-hati | hãy cẩn thận | Hati-hati |
Những từ tiếng Indonesia tuyệt vời cả về ý nghĩa lẫn âm hưởng
Ngoài những từ lặp lại, còn có những từ tiếng Indonesia mà khi biết ý nghĩa, bạn sẽ thấy xúc động vì "thật là một từ ngữ tuyệt vời".
"Cinta (Chinta)" là một từ cực kỳ tuyệt vời mang nghĩa là "tình yêu".
Vì âm hưởng dễ thương và thường xuất hiện trong lời bài hát tiếng Indonesia, đây là một trong những từ tiếng Indonesia bạn nên ghi nhớ.
Ngoài ra, "Bintang (Bintang)" là một từ tuyệt vời mang nghĩa là "ngôi sao".
Dù nổi tiếng như một nhãn hiệu bia, nhưng đây cũng là một từ đáng yêu với âm hưởng đẹp đẽ.
Hơn nữa, từ "Matahari (Matahari)" mà bạn có thể đã từng nghe qua mang nghĩa là "mặt trời".
Dịch sát nghĩa thì "Mata (mắt)" và "Hari (ngày)" sẽ là "con mắt của ngày".
Việc diễn đạt mặt trời trên bầu trời là "con mắt của một ngày" thật là một cách nói giàu tính thơ ca và tuyệt vời đúng không nào.
| Tiếng Indonesia | Ý nghĩa | Phiên âm | Âm thanh |
|---|---|---|---|
| cinta | tình yêu | Chinta | |
| bintang | ngôi sao | Bintang | |
| matahari | mặt trời | Matahari |
"Dễ thương", "Xinh đẹp" trong tiếng Indonesia nói như thế nào? Giải thích cách sử dụng khác nhau

Cho đến đây, tôi đã giới thiệu về những từ ngữ có "âm hưởng đáng yêu".
Tiếp theo, tôi sẽ giải thích các từ tiếng Indonesia mang nghĩa "dễ thương" và "xinh đẹp"!
Trong tiếng Nhật, bạn có thể dùng từ "kawaii" cho cả người, thú cưng lẫn đồ vật nhỏ xinh.
Tuy nhiên, trong tiếng Indonesia, bạn cần sử dụng các từ khác nhau như "đẹp", "xinh đẹp", "dễ thương" tùy vào đối tượng.
Nếu dùng sai từ tiếng Indonesia, có thể gây ra hiểu lầm không đáng có, vì vậy bạn nên ghi nhớ kỹ các lời khen như "đẹp", "xinh đẹp" để giao tiếp hiệu quả.
Từ tiếng Indonesia biểu thị "dễ thương" một cách rộng rãi: "Lucu"
Từ tiếng Indonesia phổ biến nhất, có thể dùng trong nhiều tình huống để chỉ sự "dễ thương" là "Lucu (Luchu)".
Nó được dùng khi nói "dễ thương" với trẻ sơ sinh, trẻ em, thú cưng, các vật phẩm nhân vật hay đồ vật nhỏ.
Khi bạn muốn nói "Dễ thương quá nhỉ", bạn có thể nói "Aduh, lucu banget! (A-đu, lu-chu ban-ghét!)", đó sẽ là một lời khen "Oa, cực kỳ dễ thương luôn!".
Tuy nhiên, từ tiếng Indonesia "Lucu" này cũng bao gồm cả nghĩa là "thú vị/buồn cười".
Khi bạn nhìn một diễn viên hài và nói "Lucu", nó sẽ mang nghĩa là "lời nói thú vị" hoặc "người thú vị", vì vậy cách hiểu sẽ thay đổi một chút tùy vào ngữ cảnh.
Ngoài ra, cách dùng từ này trong tiếng Indonesia và tiếng Mã Lai hơi khác nhau, nên bạn cần lưu ý (tôi sẽ giải thích ở phần sau của bài viết này).
Từ biểu thị sự "dễ thương" nhỏ nhắn và đáng yêu: "Imut"
"Imut (I-mút)" là từ tiếng Indonesia dùng khi bạn muốn nhấn mạnh sắc thái "nhỏ nhắn và đáng yêu" hơn cả từ "Lucu".
Đây là từ được khuyên dùng khi diễn tả sự "dễ thương" khiến bạn muốn che chở, như một chú mèo con nhỏ hay một em bé đang chập chững tập đi.
Trong ngôn ngữ giới trẻ gần đây, nó cũng được sử dụng khi ai đó muốn làm cho bản thân trông dễ thương hơn.
Nếu bạn muốn truyền tải sức hút kiểu "cute", tại sao không chọn từ vựng đáng yêu này?
Nên dùng "Cantik" để khen phụ nữ "đẹp", "xinh đẹp", "dễ thương"
"Cantik (Chan-tích)" là lời khen mang nghĩa "đẹp", "xinh đẹp", "dễ thương" dành cho phụ nữ.
Đây là từ tiếng Indonesia dùng làm lời khen cao nhất dành cho phụ nữ như "mỹ nhân", "đẹp", "dễ thương".
Thực tế, khi khen phụ nữ trong tiếng Indonesia là "dễ thương quá" hay "xinh đẹp quá", bạn cần phải cẩn thận.
Bạn không được dùng từ "Lucu" mang nghĩa "dễ thương" thông thường.
Nếu bạn nói "Lucu" với một người phụ nữ trưởng thành, họ có thể hiểu theo nghĩa là "dễ thương (kiểu trẻ con)" hoặc "thú vị (kiểu gây cười)".
Nếu là lời khen để diễn tả vẻ đẹp bên ngoài như "đẹp quá", "xinh đẹp quá" thì "Cantik" là lựa chọn phù hợp nhất.
Với những phụ nữ "xinh đẹp" hay "đẹp", đừng ngần ngại sử dụng lời khen này nhé.
Nên dùng từ ngữ nào khi nam giới "đẹp"?
Nhân tiện, cũng có từ tiếng Indonesia để diễn tả vẻ ngoài của nam giới là "đẹp", "xinh (đường nét hài hòa)".
Từ phổ biến là "Ganteng (Gan-tênh)", là cặp đôi với lời khen "Cantik" dành cho phụ nữ, dùng để chỉ sự "đẹp trai", "phong độ".
Người ta cũng dùng "Ganteng" cho những người được gọi là mỹ nam.
Nếu dùng "Cantik" cho nam giới, nó có thể mang nghĩa là người đó có nét nữ tính, vì vậy tốt nhất là không nên dùng.
Từ chỉ phong cảnh hay đồ vật "đẹp", "tuyệt mỹ" là "Indah"
Khi bạn muốn nói "Thật đẹp nhỉ", "Thật tuyệt vời" cho phong cảnh, tác phẩm nghệ thuật, hay ngôn từ (ngoài phụ nữ), hãy dùng từ "Indah (In-đa)".
Ví dụ, khi bạn cảm động trước cảnh hoàng hôn ở Bali, bạn sẽ diễn đạt là "Pemandangan yang indah (Phong cảnh thật đẹp)".
"Cantik" chủ yếu dùng để khen phụ nữ "xinh đẹp", trong khi "Indah" có sự khác biệt là nó có thể dùng cho phong cảnh, ký ức, biểu cảm thơ ca hay những thứ có vẻ đẹp trừu tượng và "đẹp đẽ".
| Cách viết | Ý nghĩa | Phiên âm | Trình phát âm thanh |
|---|---|---|---|
| lucu | dễ thương, thú vị | Luchu | |
| imut | nhỏ nhắn đáng yêu | I-mút | |
| cantik | xinh đẹp, đẹp | Chan-tích | |
| ganteng | đẹp trai | Gan-tênh | |
| indah | đẹp (phong cảnh...) | In-đa |
Các bài viết liên quan đến học từ vựng tiếng Indonesia
Trong bài viết này, chúng tôi giới thiệu những từ vựng mà bạn chắc chắn nên nhớ khi học tiếng Indonesia kèm theo âm thanh và phiên âm.
Mời bạn xem qua.
Các mẫu câu lời khen có thể dùng ngay trong hội thoại! Giới thiệu "Bạn thật dễ thương"

Sau khi đã nhớ các từ vựng tiếng Indonesia, hãy thử thực sự sử dụng các "lời khen" trong hội thoại nhé!
Người dân Indonesia rất thích khen ngợi lẫn nhau bằng những câu như "Bạn thật dễ thương", "Bạn thật đẹp", "Bạn thật xinh đẹp".
Bằng cách truyền đạt những lời khen chân thành như "Bạn dễ thương quá", "Đó là một từ ngữ thật tuyệt vời", "Đẹp quá", khoảng cách giữa hai trái tim sẽ được thu hẹp đáng kể đấy.
Mẫu câu lời khen "Bạn thật dễ thương" để khen đối phương hoặc đồ vật của họ
Đầu tiên là những mẫu câu lời khen "Bạn thật dễ thương/đẹp" có thể dùng thay cho lời chào đơn giản.
Khi bạn muốn nói với một người phụ nữ rằng "Hôm nay bạn thật dễ thương (đẹp, xinh đẹp)", những cách diễn đạt sau đây được khuyên dùng.
- Kamu cantik hari ini.
- (Ka-mu chan-tích ha-ri i-ni)
Dịch sát nghĩa là "Hôm nay bạn là mỹ nhân", "Hôm nay bạn thật đẹp", đây là lời khen kinh điển.
Nếu đối phương có một chiếc túi hay bộ quần áo đẹp, việc khen đồ vật đó "dễ thương quá" cũng rất được khuyến khích.
- Tas ini lucu banget.
- (Tas i-ni lu-chu ban-ghét)
Đây là lời khen mang nghĩa "Cái túi này cực kỳ dễ thương luôn".
Chắc chắn không ai cảm thấy không vui khi đồ dùng của mình được khen là "dễ thương" đúng không nào.
Như vậy, câu "dễ thương quá nhỉ" trong tiếng Indonesia là một mẫu câu lời khen rất dễ sử dụng để bắt đầu câu chuyện.
Ngọt ngào hay Phong độ? Những lời khen với sắc thái thú vị
Ngoài ra, tiếng Indonesia còn có những lời khen mang ý nghĩa độc đáo, thú vị hoặc tuyệt vời.
Ví dụ như từ "Manis (Ma-nít)".
Vốn dĩ đây là từ mang nghĩa "ngọt" của đường hay bánh kẹo, nhưng nó cũng thường được dùng để khen nụ cười của một người.
- Senyumnya manis.
- (Se-nyum-nya ma-nít)
Sử dụng như thế này sẽ trở thành lời khen mang nghĩa "Nụ cười thật tuyệt vời (nụ cười ngọt ngào quá)".
Đây là từ thường được dùng cho những người có duyên và lôi cuốn hơn là "mỹ nhân" hay "đẹp".
Ngoài ra, khi nam giới sử dụng từ "Ganteng (Gan-tênh)" mang nghĩa "phong độ", "đẹp trai", mẫu câu lời khen sau đây được khuyên dùng.
- Kamu ganteng banget.
- (Ka-mu gan-tênh ban-ghét)
Nếu bạn nói như vậy, phái nam sẽ cảm thấy ngượng ngùng nhưng cũng rất vui đấy.
Các bài viết liên quan đến học lời chào và hội thoại hàng ngày trong tiếng Indonesia bạn nên nhớ
Trong bài viết này, chúng tôi giới thiệu các cách diễn đạt lời chào và hội thoại hàng ngày trong tiếng Indonesia kèm theo âm thanh.
Mời bạn xem qua.
Phần thêm: "Dễ thương" trong tiếng Indonesia và tiếng Mã Lai có khác nhau không?
Tôi cũng xin giải thích về "tiếng Mã Lai", một ngôn ngữ rất giống với tiếng Indonesia.
Tiếng Mã Lai (tiếng Malaysia) được nói ở nước láng giềng Malaysia, có mối quan hệ như anh em với tiếng Indonesia.
Tuy nhiên, giữa tiếng Indonesia và tiếng Mã Lai, có một chút khác biệt trong các từ vựng diễn đạt sự "dễ thương".
Trong tiếng Mã Lai, từ "Cantik" mang nghĩa "xinh đẹp" hay "đẹp" vẫn được hiểu, nhưng để nói "dễ thương" trong sinh hoạt hàng ngày bằng tiếng Mã Lai, từ "Comel (Cho-mên)" thường được sử dụng phổ biến hơn.
Tiếng Mã Lai và tiếng Indonesia là những ngôn ngữ tương đồng, nhưng các từ vựng được ưa chuộng hay sắc thái của "đẹp", "xinh đẹp", "dễ thương" có thể khác biệt đôi chút.
Hiểu được sự khác biệt về từ ngữ giữa tiếng Indonesia và tiếng Mã Lai sẽ giúp việc học trở nên thú vị hơn đấy!
Phương pháp đề xuất để học các từ vựng đáng yêu và những lời nói tuyệt vời trong tiếng Indonesia
Tiếng Indonesia thường được đọc theo kiểu chữ La-tinh, nên đối với người Nhật, đây được coi là ngôn ngữ có nhiều từ dễ phát âm.
Tuy nhiên, âm hưởng đáng yêu hay nhịp điệu của từ ngữ thì thật khó để nắm bắt nếu chỉ nhìn vào mặt chữ.
Những lúc như vậy, phương pháp được đề xuất chính là học bằng cách sử dụng dịch vụ đọc AI.
Bạn có muốn học phát âm tiếng Indonesia đáng yêu bằng 『Ondoku』 không?
Nếu bạn muốn học những từ vựng đáng yêu, lời nói tuyệt vời, lời khen hay những từ thú vị trong tiếng Indonesia, tốt nhất là hãy nghe phát âm thực tế từ người bản xứ!
Dịch vụ đọc AI 『Ondoku』 sẽ giúp bạn thực hiện điều đó.
『Ondoku』 là dịch vụ AI có thể tạo ra âm thanh tiếng Indonesia với phát âm của người bản xứ bằng AI mới nhất.
Chỉ cần nhập văn bản, bạn đã có thể tạo ra âm thanh tiếng Indonesia.
Cách sử dụng rất đơn giản.
Đầu tiên, hãy nhập nội dung bạn muốn học vào khung văn bản, chẳng hạn như các từ vựng, câu văn tiếng Indonesia, hay các mẫu câu lời khen như "Bạn thật dễ thương".

Thiết lập ngôn ngữ thành "Indonesia (Indonesia)".

Chọn loại giọng đọc (Nữ, Nam) (Bấm vào đây để nghe mẫu giọng).

Sau đó chỉ cần nhấn nút Đọc lên là xong.
Chỉ trong vài giây, âm thanh tiếng Indonesia với phát âm của người bản xứ đã được tạo xong.

Bạn có thể học âm hưởng đáng yêu của từ vựng tiếng Indonesia bằng cách nghe đi nghe lại nhiều lần bằng tai.
Nếu bạn muốn học từ vựng và ngôn ngữ tiếng Indonesia, dịch vụ đọc AI 『Ondoku』 là lựa chọn tốt nhất!
Bạn cũng hãy thử sử dụng 『Ondoku』 để học những từ vựng đáng yêu và những lời nói tuyệt vời trong tiếng Indonesia hoàn toàn miễn phí nhé?
Tiếng Indonesia có rất nhiều từ vựng đáng yêu!
Trong tiếng Indonesia, có rất nhiều từ vựng có âm hưởng dễ thương, cũng như những lời khen hay những từ ngữ tuyệt vời khiến người đối diện cảm thấy hạnh phúc.
Bằng cách biết những từ ngữ có âm hưởng đáng yêu hay những từ ngữ tuyệt vời mang ý nghĩa sâu sắc, bạn sẽ cảm thấy ngôn ngữ tiếng Indonesia trở nên gần gũi hơn bao giờ hết.
Khi có từ vựng nào khiến bạn quan tâm, chẳng hạn như các lời khen "dễ thương quá", "đẹp", "xinh đẹp" hay những từ thú vị hơi kỳ lạ, bạn nên nhập vào 『Ondoku』 để nghe thực tế.
Chắc chắn bạn sẽ càng yêu thích việc học từ vựng và ngôn ngữ tiếng Indonesia hơn.
Chúc cho việc học tiếng Indonesia của bạn thêm phần thú vị và gặt hái được nhiều thành công!
■ Phần mềm tổng hợp giọng nói AI “Ondoku”
"Ondoku" là một công cụ chuyển văn bản thành giọng nói trực tuyến có thể được sử dụng mà không mất phí ban đầu.
- Hỗ trợ khoảng 50 ngôn ngữ bao gồm tiếng Nhật, tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Hàn, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Pháp và tiếng Đức.
- Có sẵn từ cả PC và điện thoại thông minh
- Thích hợp kinh doanh, giáo dục, giải trí, v.v.
- Không cần cài đặt, có thể sử dụng ngay từ trình duyệt
- Cũng hỗ trợ đọc từ hình ảnh
Để sử dụng nó, chỉ cần nhập văn bản hoặc tải tệp lên từ trang web. Tạo tập tin âm thanh tự nhiên trong vài giây. Bạn có thể sử dụng miễn phí tính năng tổng hợp giọng nói với tối đa 5.000 ký tự, vì vậy vui lòng dùng thử trước.
Email: ondoku3.com@gmail.com
Phần mềm đọc văn bản Ondoku. Đây là dịch vụ chuyển văn bản thành giọng nói không cần cài đặt và mọi người có thể sử dụng miễn phí. Nếu bạn đăng ký miễn phí, bạn có thể nhận được tối đa 5000 ký tự miễn phí mỗi tháng. Đăng ký ngay bây giờ miễn phí
